Meny

Vi ber att du kvitterar räddningsplanen som läst när du har studerat den.

Du kan kvittera att du har läst räddningsplanen på nedre delen av den här sidan.

Inledning

Räddningsplanens upprättande, uppdatering och kommunicering är baserade på kraven i räddningslagen (379/2011). I den här räddningsplanen finns förklaringen:

  1. bedöma faror och risker ur slutsatserna;
  2. säkerhetsplaner för byggnaden och utrymmen som används i verksamheten;
  3. information om förebyggande av olyckor samt agerande vid olyckor och farosituationer lämnas till dessa personer;
  4. eventuella andra åtgärder i anslutning till objektets egen oberoende risk (räddningslagen 379/2011, 15 §.)

Räddningsplanen ska hållas uppdaterad och den ska kommuniceras på ett nödvändigt sätt till personerna i byggnaden eller ett annat objekt (Statsrådets förordning om räddningsväsendet 407/2011, 2 §.)

I räddningslagen finns även andra krav på säkerheten, varav de viktigaste är:
Byggnadens ägare och förvaltare samt verksamhetsutövare ska för egen del se till att byggnaden, konstruktionen och omgivningen hålls i sådant skick att:

  1. risken för att en brand uppstår, uppsåtligt antänds eller sprider sig är minimal;
  2. personer som befinner sig i byggnaden kan lämna byggnaden eller räddas på annat sätt vid brand eller annan akut fara;
  3. räddningsåtgärder vid brand eller annan olycka är möjliga;
  4. räddningspersonalens säkerhet har beaktats (räddningslagen 379/2011, 9 §.)

Följande utrustningar och anordningar ska hållas i funktionsdugligt skick samt underhållas och inspekteras på vederbörligt sätt:

  1. släcknings-, räddnings- och bekämpningsutrustning;
  2. anordningar som underlättar släcknings- och räddningsarbetet;
  3. brandvarnare, larm och andra anordningar som varnar vid risken för olyckor;
  4. skyltning och belysning av utrymningsvägar;
  5. utrustning och anordningar i skyddsrum (räddningslagen 379/2011, 12 §.)

Byggnadens ägare och förvaltare samt verksamhetsutövare ska för egen del:

  1. förebygga att det uppstår bränder och andra farosituationer
  2. vara beredd på att skydda personer, egendom och miljön vid farosituationer;
  3. vara beredd på att släcka bränder och andra räddningsinsatser, som de självständigt klarar av;
  4. vidta åtgärder som säkerställer att utrymning kan ske vid brand och andra farosituationer samt åtgärder som underlättar räddningsinsatsen (räddningslagen 379/2011, 14 §.)

Lainsäädäntö

Pelastussuunnitelman laatiminen pohjautuu Suomen lainsäädäntöön. Pelastussuunnitelmien laadintaa käsittelee uusi pelastuslaki (379/2011) ja valtioneuvoston asetus pelastustoimesta (407/2011). Pelastussuunnitelman laatimisesta vastaa kiinteistön tai kohteen haltija.

Pelastuslaki velvoittaa kiinteistön haltijalta ja omistajalta sekä toiminnanharjoittajilta myös erilaisia toimenpiteitä turvallisuuden ylläpitämiseksi. Rakennus ja sen ympäristö tulee pitää sellaisessa kunnossa, että tulipalon syttyminen ja sen leviämisen vaara on vähäinen sekä pelastustoiminta onnettomuustilanteessa mahdollista.

Hoitolaitoksissa, sekä palvelu- ja tukiasumisessa on otettava huomioon erityisesti pelastuslain pykälät 18 ja 19, joissa käsitellään kiinteistössä oleskelevien henkilöiden alentunutta toimintakykyä. Kiinteistön omistaja on velvoitettu tekemään tarvittavat selvitykset ja suunnitelmat, jotta kaikkien henkilöiden turvallinen poistuminen tai toiminta voidaan taata erilaisissa erikoistilanteissa.

Pelastussuunnitelmassa on oltava selostus:

  • Vaarojen ja riskien arvioinnin johtopäätelmistä
  • Rakennuksen ja toiminnassa käytettävien tilojen turvallisuusjärjestelyistä
  • Henkilöstölle annettavista ohjeista onnettomuuksien ehkäisemiseksi sekä onnettomuus- ja vaaratilanteissa toimimiseksi.

Pelastussuunnitelmasta tulee tiedottaa henkilöstöä.

Basuppgifter om objektet

Mainiokodissa on suunnitelman päivityshetkellä yksi ( 1 ) vuodeasukas, joka tarvitsee poistumistilanteessa hätäsiirron. Osalla asukkaista on käytössään liikkumiseen tarvittava apuväline mm. rollaattori. Heidän liikkumiskykynsä on yleensä hyvä, mutta tilanneorientaatio ja kyky ohjeiden mukaiseen toimintaan on joidenkin henkilöiden kohdalla heikentynyt. Osa asukkaista selviää palotilanteessa itsenäisesti ulos, osa auttaen ja ohjaten. Huomioitava on, että jossakin vaiheessa asukkaiden kunto tulee kuitenkin heikkenemään.

Asuinhuoneissa on yksi henkilö/huone. Henkilökunta (2 hoitajaa yöaikaan) ehtii riittävällä varmuudella pelastamaan yksittäisen henkilön asuinhuoneestaan seuraavaan palo-osastoon siinä ajassa, jonka yksittäisen asuinhuoneiston osastointi pystyy pidättämään paloa. Päivällä talossa on useita hoitajia ja poistuminen on mahdollista suorittaa varsin pikaisesti.

Basuppgifter

Fastighetens namn Mainiokoti Martinlähde
Fastighetens adress Martinlähteentie 13
05810 HYVINKÄÄ
Antal byggnader 1
Antal aktörer 1
Fastighetens ägare SBB
Byggnadsår 2009
Våningar 1
Brandklass P2
Byggmaterial Trä
Användningssyfte Servicehus

Övriga uppgifter

Objektet hör till följande räddningstjänst: Mellersta Nyland. Beräknad tid för räddningsverkets ankomst till platsen är ca 10 minuter.

Fastighetsskötsel Kiinteistöhuolto TERO
tfn 0504481811
jourtelefon 0504481811
Elleverantör Väre Oy
tfn 037773131
http://www.vare.fi
Vattenbolag Hyvinkään vesi
tfn 01945911
jour 01945911
http://www.hyvinkaa.fi/Asuinymparisto_rakentaminen/Tekniikan-ja-ympariston-Yhteystiedot/?id=23358#vesihuolto
Fastighetens försäkringsbolag Pohjola Vakuutus Oy
tfn 03030303
https://www.op.fi
Samlingsplats Etupihalla, sijainti merkitty opasteella.
Alternativ samlingsplats Jatkosuojautuminen tilanteen mukaan.
Antal skyddsrum 1
Skyddsrummets placering VSS1 D-siipi
Uppvärmningsmetod El
Huvudvattenkran Lämmönjakohuoneessa (pääsisäänkäynnin vieressä, käynti ulkoa)
Värmefördelningsrum Pääsisäänkäynnin vieressä (käynti ulkoa).
Elcentral Toimiston vieressä.
Ventilationsmaskin Tekniset tilat
Nödstopp för ventilationen

Pääsisäänkäynnin yhteydessä, heti ulko-ovesta tultaessa oikealla puolella.

Antal personer

Sammanlagt
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 9–10 6–8 2
Lisäksi asukkaita 40
Under veckoslut 7–8 5–6 2
Asukkaita 40.

Organisation

Yksikön johtaja Alexandra Laine
Mainiokodit Hoiva Oy/Mainiokoti Martinlähde
tfn 0509117435
alexandra.laine@mainiokodit.fi
Servicechef Peter Rögård
Mehiläinen Oy
tfn 0456717223
peter.rogard@mehilainen.fi
Toimitilapäällikkö Nina Kujala
Mehiläinen Oy
tfn 0503388488
nina.kujala@mehilainen.fi
Sjuksköterska Sanna Paljakka
Mainiokodit Hoiva Oy / Mainiokoti Martinlähde
tfn 0401964817
sanna.paljakka@mainiokodit.fi
Yhteystieto Hoitajat 1
tfn 0509115287

Fastighetens säkerhetspersoner

Säkerhetsansvarig Alexandra Laine
Mainiokodit Hoiva Oy / Mainiokoti Martinlähde
tfn 0509117435
alexandra.laine@mainiokodit.fi
Skyddsrumsansvarig VSS1 Varpu Jauhiainen

Fastighetens arbetarskyddsorganisation

Arbetarskyddschef Marianna Rainio
Hoiva Mehiläinen
tfn 0401931934
marianna.rainio@mehilainen.fi
Skyddsombud Heli Luoto
tfn 0509115287
heli.luoto@mainiokodit.fi

Fastighetens viktiga nummer

Uppdrag Namn Telefonnummer Journummer
Servicebolag Kiinteistöhuolto TERO 0504481811 0504481811
Sotning Uudenmaan Nuohouspalvelu Oy 0447766077
Underhåll
Namn Telefonnummer Jourtider
Brandpost: Serviceperson Bravida 0102388000
Brandsläckare: Serviceperson Bravida 0102388000
Elförsörjning Vikailmoitukset 020690401 Ständig jour
Sprinklersystem: Serviceperson Bravida 0102388000
Utrymningsskylt, säkerhets- eller markeringsljus: Serviceperson Bravida 0102388000
Vattenförsörjning Vikailmoitukset 01945911 Virka-aikana
Vattenförsörjning Vikailmoitukset 0204912734 Utanför arbetstiden
Ventilationsmaskin: Serviceperson Kiinteistöhuolto TERO 0504481811

Övriga viktiga nummer

Företagare Telefonnummer Jourtider
Allmänt nödnummer 112 24 h
Giftinformationscentralen 0800 147 111 24 h

Risker

Ur säkerhetssynpunkt innebär en risk kombinationen av sannolikheten för en olycka och dess följder. En viktig del av en säker fastighet är att identifiera säkerhetsrisker och bedöma följderna av dem. På de följande sidorna identifieras risker som riktas mot människor, egendom och miljö. För de identifierade riskerna har ett förslag tagits fram med åtgärder för att eliminera, minska och hantera risker. Endast en identifierad risk kan hanteras.

Riskklasser för fastigheten och personer:

  • Olyckor
  • Brandfaror
  • Vattenskador
  • Sjukdomsattacker
  • Fara för strålning eller gas
  • Stormskador
  • Inbrott, vandalism o.d.

Olyckor

Risker

  • fall
  • halkning
  • snubbling
  • ras av snö eller is på en människa
  • trafikolycka
  • hinder på räddningsvägen

Följder

  • egendomsskador
  • personskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Ansamlingen av is på taken ska kontrolleras vintertid.
    • Fastighetsskötselbolaget ska genast underrättas om farliga platser.
    • I farosituationer ska passage och parkering förhindras i områden med risk för ras av snö eller is.
  • Gårdsområdet hålls snyggt och i skick.
    • Vinterunderhållet sköts.
  • Ingrip omedelbart vid "nära ögat" -situationer. "Nära ögat" -situationer ska utredas och nödvändiga åtgärder vidtas i händelse av liknande situationer och för att förhindra dem.
  • Det har ordnats kurser i första hjälpen för personalen.
  • Alla ska läsa de allmänna anvisningarna för första hjälp.

Tulipalovaarat

Riskit

  • Oikosulut
  • Huolimaton tupakointi
  • Tuhopoltto
  • Paloturvallisuutta parantavien teknisten laitteiden viat tai huollon laiminlyönti

Seuraukset

  • Uhka henkilöturvallisuudelle
  • Omaisuusvahingot
  • Mahdollinen toiminnan keskeytyminen

Toimenpiteet ja turvallisuusjärjestelyt

  • Rakennus on palo-osastoitu, osastoivat ovet pidetään suljettuina
  • Pelastussuunnitelman ohjeistus tulipalotilanteisiin pidetään helposti saatavilla hätätilanteissa
  • Sähkölaitteet pidetään kunnossa ja tarkastetaan asianmukaisesti, viallisia ei käytetä ja niistä ilmoitetaan huoltomiehelle. Sähkölaitteita ei pidetä päällä silloin, kun niitä ei käytetä
  • Poistumisreitit, porrashuoneet ja muut kulkuväylät pidetään avoimena
  • Mahdolliset pelastustiet on merkitty ja reitit rakennusten ulko-oville pidetään esteettöminä
  • Porrashuoneisiin tai muihin tiloihin ei kerätä turhaa palokuormaa
  • Ulkopuolisten henkilöiden vapaata kulkemista tiloissa rajoitetaan
  • Kiinteistössä pyritään käyttämään palosuojattuja tai materiaaliltaan paloturvallisia tekstiilejä
  • Palo- ja pelastusohjeistus sisältyy henkilöstön perehdytykseen
  • Työntekijät tutustuvat pelastussuunnitelmaan vähintään kerran vuodessa
  • Alkusammutuskoulutus järjestetään säännöllisin väliajoin
  • Turvakorttikoulutus viiden vuoden välein
  • Asiakkaiden vuoteet on tarpeen mukaan varustettu pelastuslakanoilla ja henkilökunta on koulutettu niiden käyttämiseen
  • Tiloissa ei käytetä avotulta

Vattenskador

Risker

  • Miljö
    • översvämning
    • häftigt regn
  • Konstruktioner
    • vattentätheten av konstruktioner brister
    • olycka som beror på bygg- och materialfel
    • rörbrott
  • Anordningar
    • trasiga tvättmaskiner och kylanordningar
    • utlösning av sprinkler

Följder

  • egendomsskador

Toimenpiteet ja turvallisuusjärjestelyt

  • LVI-työt, -tarkastukset ja -asennukset teetetään vain ammattilaisella. > - LVI-urakoitsijalla tulee olla riittävät asennusoikeudet ja urakoitsijan täytyy olla toteuttanut vastaavanlaisia töitä aiemmin. > - LVI-tarkastukset tehdään huolto-ohjelman mukaisesti.
  • Putkistojen kuntoarvio suoritetaan säännöllisesti.
  • Kodinkoneiden valvotun käytön ja kunnossapidon tärkeyden korostaminen.
  • Katolta ja ränneistä tulee poistaa syksyn lehdet loppusyksystä.
  • Vesivahinkotilanteessa henkilökunta ottaa välittömästä yhteyden kiinteistönhoitajaan
  • Henkilökunta tietää veden pääsulun sijainnin ja osaa tarvittaessa sulkea vedentulon
  • Reitti veden pääsululle on merkitty opastein
  • Vesihanat suljetaan käytön jälkeen ja vuotavista hanoista tai putkista ilmoitetaan kiinteistönhoitajalle

Sjukdomsattacker

Risker

  • hjärtinfarkt
  • insulinchock
  • hjärninfarkt
  • hjärnblödning
  • epilepsi
  • svimning
  • hinder på räddningsvägen

Följder

  • personskador
  • dödsfall

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Säkerställande av snabb hjälp på fastighetens område.
    • Fastighetens räddningsvägar är märkta och de hålls fria.
  • Anvisningar för första hjälpen finns bilaga till räddningsplanen, läs dem och öva på första hjälpen.
  • Det har ordnats kurser i första hjälpen för personalen.
  • Vägledningen för ambulanser är ordnad och personalen har fått anvisningar om detta.
  • Man har gjort det möjligt för räddningsfordon att parkera framför ytterdörrarna.

Fara för strålning eller gas

Risker

  • utsläpp av radioaktivt ämne eller farlig gas i miljön
  • olycka vid transport av farligt ämne
  • olycka i kärnkraftverk

Följder

  • strålningssjukdomar
  • dödsfall

Toimenpiteet ja turvallisuusjärjestelyt

  • Joditablettien hankkiminen tarpeiden mukaan (2 tabl./henkilö).
  • Pelastussuunnitelmassa on toimintaohjeet vastaavien tilanteiden varalta
  • Henkilökunta on harjoitellut toimintaa erilaisten tilanteiden varalta
  • Kiinteistössä on erikseen varattu tarvikkeita suojautumiseen, kuten radio ja varaparistot sekä joditabletteja säteilyonnettomuuksien varalta
  • Ilmastoinnin hätä-seis-painike on merkitty ja henkilöstö tietää sen sijainnin
  • Rakennuksessa on erikseen sovitut tilat sisälle suojautumisen varalta
  • Kiinteistössä oleskelevat sidosryhmät, kuten asiakkaat, huomioidaan vaaratilanteissa
  • Väestönsuoja ja suojelumateriaali pidetään kunnossa poikkeusolojen varalta

Stormskador

Risker

  • olika naturfenomen

Följder

  • elavbrott
  • egendomsskador
  • personskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Man ser till att byggnaden och utomhusomådena är i skick.
  • Myndigheternas utegångsförbud ska följas.
  • När du söker skydd inomhus, håll dig långt bort från fönster och glasdörrar.
  • Förbered dig även på längre elavbrott till exempel på följande sätt:
    • lampa och batterier

Kriminell verksamhet

Risker

  • Inbrott
    • det är möjligt att klättra upp på byggnadens tak
  • Våld
  • Vandalism

Följder

  • egendomsskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Inbrott
    • Märkning och fotografering av värdeföremål
  • Vandalism
    • Övervakning av allmän ordning och renlighet samt aktivt ingripande vid brister.
    • Rengöring av graffiti och annat klotter utan dröjsmål.
  • Personalen är förpliktad att anmäla om missförhållanden.

Väkivaltatilanteet tai väkivallan uhka

Riskit

  • Väkivaltatilanteet > - Talon oma väki > - Ulkopuoliset
  • Väkivallan uhka

Seuraukset

  • Tilapäiset tai pysyvät vammat henkilöstölle, asukkaille tai ulkopuolisille
  • Mahdolliset omaisuusvahingot

Toimenpiteet ja turvallisuusjärjestelyt

  • Henkilökunnan säännöllinen uhka- ja vaaratilanteiden ennakointiin ja hallintaan liittyvä koulutus
  • Toimiva hätäkutsujärjestelmä: henkilökunnalla avun kutsumiseen käytettävät rannekkeet tai huoneissa hätäkutsupainikkeet
  • Asiakkaiden toimintakyvyn arviointi
  • Läheltä piti -tilanteiden raportointi ja arviointi
  • Tapahtuneiden tilanteiden purkaminen yhdessä osallisten kanssa
  • Avainhallinnan ylläpito ja seuranta, tehtäviin on nimetty vastuuhenkilö
  • Yleisavainta ei luovuteta muille kuin erikseen määritetyille henkilöille, kuten kiinteistönhoitajalle
  • Ulkopuolisten henkilöiden kulkemisen rajoittaminen tiloissa
  • Henkilökunnan kouluttaminen uhkatilanteiden hallintaan tai ennaltaehkäisemiseen

Sidosryhmien huomioiminen toiminnassa

Sidosryhmillä tarkoitetaan sellaisia tahoja, jotka vaikuttavat jollain tavalla kiinteistön toimintaan. Kiinteistöön liittyviä sidosryhmiä ovat esimerkiksi:

  • Itse henkilöstö
  • Asiakkaat
  • Siivoojat ja huoltohenkilöstö
  • Tavarantoimittajat
  • Keittiöhenkilökunta
  • Muut yhteistyökumppanit

Sidosryhmät tulee huomioida vaaratilanteisiin varautumisessa sekä erilaisissa harjoituksissa. Kun toimintaa on harjoiteltu yhdessä sidosryhmien kanssa, on toiminta erikoistilanteissa joustavaa ja tehokasta. Sidosryhmät tulee lisäksi huomioida tarvittavien varusteiden varaamisessa, esimerkiksi sisälle suojautumisen varalta. Sidosryhmien kanssa on hyvä myös keskustella yleisesti kiinteistön turvallisuuden tasosta, koska sidosryhmillä voi olla erilainen näkökulma tilanteisiin.

Säkerhetsarrangemang

Släckningsutrustning

Placering Släckningsutrustning Beskrivning
Keittiötiloissa Brandfilt
Ryhmäkodeissa ja pyykkihuonetta vastapäätä. Brandpost Jokaisen neljän ryhmäkodin oleskelutiloissa.
Ryhmäkodeissa Brandsläckare Jokaisessa neljässä ryhmäkodissa jauhesammuttimet.
Brandsläckarna ska kontrolleras:
  • minst en gång om året, eftersom handsläckare utsätts för faktorer som påverkar brandsläckningsfunktionen, till exempel fukt, vibrationer eller temperaturväxlingar (platser utomhus)
  • minst vartannat år (platser inomhus)
Brandposterna ska inspekteras:
  • Brandposterna ska inspekteras årligen. Brandpostens slangar ska trycktestas vart femte år.

Säkerhetsanordningar

Sprinklerutrustning

Ett sprinklersystem är ett automatiskt brandsläckningssystem som inleder brandsläckning genom att spruta ut vatten på ett brinnande objekt och samtidigt skicka ett larm till nödcentralen. Anordningens funktion bygger på att en kapsel i sprinklern går sönder när temperaturen stiger över ett visst värde och vattnet kan börja rinna genom sprinklern.

Underhållet av sprinkleranläggningen verkställs i enlighet med underhållsprogrammet. I anslutning till upprätthållandet av anläggningen utförs månatliga provningar och periodiska inspektioner med två års intervaller.

Sammutinjärjestelmän vikaantumistapauksissa hoitajat huolehtivat, että vedentulo pysäytetään veden pääsulusta.

Veden pääsulku sijaitsee lämmönjakohuoneessa, pääsisäänkäynnin vasemmalla puolella.

Vikatilanteen syntyessä ilmoitus siirtyy ISS Palvelukeskuksen valvomoon, josta valvomohenkilökunta 24h ottaa tarvittaessa yhteyttä laitteistosta vastaavaan asiantuntijaan.

Underhåll av sprinklerutrustningen

För sprinklerutrustningen ska det alltid finnas en utsedd person eller ett utsett företag som underhåller utrustningen enligt dess underhållningsprogram. De personer som utför underhållet ska vara yrkeskunniga och ha de kunskaper som krävs för underhållet.

De underhållsarbeten som avseende teknisk svårighet kan jämställas med installationen av en ny utrustning får bara genomföras av ett företag som är specialiserat på installationen eller underhållet av sprinklerutrustningar och finns i Centralens förteckning över säkerhetsteknik. Det ska utses en person med ansvar för att för beställning av underhåll, om underhållet köps som en extern tjänst. Det ska finnas ett skriftligt avtal för den inköpta underhållstjänsten.

Sprinklersystem
Placering Pääsisäänkäynnin yhteydessä (käynti ulkoa)
Beskrivning Hälytykset siirtyvät automaattisesti hälytyskeskukseen.
Centralens läge Lämmönjakokeskus (pääoven vieressä, kulku ulkoa)
Täckning Kaikki asuin- ja yleiset tilat, varastot, pukuhuoneet, keittiö sekä tekninen tila.
Serviceperson Bravida
tfn 0102388000

Savunpoisto

Painovoimainen savunpoisto.

Savunpoisto toteutetaan pelastuslaitoksen toimenpitein tilojen ovien ja ikkunoiden kautta.

Utrymningsskylt, säkerhets- eller markeringsljus

Utrymningsvägledningen indikerar utrymningen av byggnaden. Felaktiga eller bristfälliga skyltar ska anmälas till fastighetsförvaltningen.

Utrymningsskylt, säkerhets- eller markeringsljus
Placering Poistumisreitit
Beskrivning Akkuvarmennettu poistumis- ja varavalaistus.
Täckning Koko ryhmäkoti
Serviceperson Bravida
tfn 0102388000

Stängning av ventilationen

Om byggnaden är föremål för extern fara, såsom brandgaser från den intilliggande byggnaden, ska ventilationen stängas. Varvid räddningsmyndigheten vanligen utger ett nödmeddelande, i vilket man också ger tilläggsanvisningar och en uppmaning om att stänga ventilationen.

Vem som helst kan stänga av ventilationen.

Stängning av ventilationen: Pääsisäänkäynnin yhteydessä, heti ulko-ovesta tultaessa oikealla puolella.

Brandsäkerhet

Brandsektionering

Syftet med brandsektioneringar är att förhindra, i händelse av brand, att brandgaser och branden sprids samt att trygga evakueringen av människor. Därför är det ytterst viktigt att branddörrarna hålls stängda. Branddörrarna får inte hållas öppna med kilar.

Byggnadernas brandsektioneringar:
Byggnad Typ Beskrivning
Mainiokoti Martinlähde Rakennus jaettu osastoihin siivittäin ja asunnoittain. Käytävien väliovet normaalitilanteessa auki magneettisalvalla. Tulipalon sattuessa ovet sulkeutuvat automaattisesti.

Räddningsväg

Räddningsvägar är körvägar längs vilka räddningsfordonen i nödsituationer kan nå tillräckligt nära byggnaden.

  • Det är inte tillåtet att parkera fordon, samla snöhögar, eller att placera belysningsstolpar, planteringar eller annat på räddningsvägar till hinders för trafiken.
  • Räddningsvägen ska utmärkas i enlighet med inrikesministeriets förordning (486/2003) med en tilläggsskylt av textil.
  • Skylten "räddningsväg" används inte om räddningsvägen inte har antecknats i byggnadens bygglovshandling.
  • I frågor gällande räddningsvägar får man råd av den lokala räddningsmyndigheten.
Räddningsväg
Placering Pelastustie ja pelastuslaitoksen hyökkäysreitit sijaitsevat pääsisäänkäynnin puolella.

Utrymningsvägar

Principen för säker utrymning är att man i varje stund ska kunna avlägsna sig från byggnadens samtliga utrymmen via två utgångar utan nycklar eller andra öppningsdon. Dörrarna får inte hållas i baklås under arbetstiden. Det är inte tillåtet att förvara saker framför utgångarna.

Fastigheten har utrymningsarrangemang av följande typ:

Byggnad Utrymningsarrangemang
Mainiokoti Martinlähde

Hälytyksen sattuessa poistuminen aloitetaan heti ja ehdottomasti. Huomioi, että joidenkin asukkaiden kohdalla tarvitaan hätäsiirtoa!

  • Aloita tarvittaessa alkusammutus.

  • Estä palon leviäminen sulkemalla ikkunat ja ovet.

  • Poistu rakennuksesta evakuointireittiäsi tai varauloskäyntiä käyttäen.

  • Siirry kokoontumispaikalle.

  • Toimi pelastuslaitoksen tai turvallisuusvastaavien ohjeiden mukaisesti.

Samlingsplats: Etupihalla, sijainti merkitty opasteella.

Eldarbeten

Eldarbeten definieras som arbeten där det uppstår gnistor eller där man använder eldslågor eller annan värme, och som ger brandfara. Sådana arbeten är bl.a. gas- och bågsvetsning, bränn- och bågskärning, skärning med slipskiva och metallslipning, varvid det uppstår gnistor, samt arbeten där man använder gasbrännare, annan öppen eld eller hetluftsblåsare. På grund av eldfaran från heta arbeten ska man alltid beakta alternativa metoder.

För att utföra eldarbeten krävs alltid tillstånd för heta arbeten. Personen som gör ett hett arbete ska alltid ha ett giltigt certifikat för heta arbeten.

Utrymningsarrangemang

Utrymningar i nödsituationer leds och styrs av
Arkipäivinä johtaa ja ohjaa yksikön johtaja. Viikonloppuisin, iltaisin ja yöaikaan työvuorossa oleva henkilökunta.

Information i olyckssituationer

Information om olyckor sköts enligt ansvarsförteckningen nedan:

För informationen svarar:
Information till personalen Alexandra Laine
Mainiokodit Hoiva Oy
tfn 0509117435
alexandra.laine@mainiokodit.fi

Avvärjning av följdskador

Syftet med avvärjning av följdskador är att förebygga att det uppstår skador, att begränsa och minimera effekterna av uppstådda skador och att så snabbt som möjligt återställa situationen.

Henkilökunnan koulutussuunnitelma

Jokaisen työntekijän kanssa käydään heti ensimmäisen työvuoron aikana läpi poistumisreitit ja alkusammutusvälineistö. Perehdytyksessä käytetään talon omaa materiaalia. Jokaisen työntekijän tulee perehtyä pelastussuunnitelmaan työsuhteen alussa sekä lisäksi kerrata tiedot vuoden välein. Henkilökunnan jäsenet ovat myös velvollisia osallistumaan työnantajan erikseen osoittamiin turvallisuuskoulutuksiin.

Erilaiset harjoitukset, perehdytykset ja kertauskoulutukset on hyvä dokumentoida, tämä voidaan tehdä myös pelastussuunnitelman liitteeksi. Pelastussuunnitelmaan tutustumisen jälkeen kuittaa se luetuksi kohdasta "kuittaa luetuksi". Koulutukset, harjoitukset ja perehdytykset lisätään kohdasta "harjoitukset".

Poistumisturvallisuusselvitys ja sisäiset tarkastukset

Poistumisturvallisuusselvitys

Kohteesta on laadittu poistumisturvallisuusselvitys, jossa selvitetään mm. yleiskuvaus kiinteistöstä, siinä harjoitettavan toiminnan luonne normaali- ja poikkeusoloissa, rakennuksessa asuvien, oleskelevien ja työskentelevien henkilöiden omatoiminen toimintakyky onnettomuustilanteissa sekä henkilökunnan osuus turvallisuuden ylläpidossa. Selvityksessä otetaan huomioon laatimishetken tilanne ja arvio mahdollisista tulevista olosuhdemuutoksista.

Sisäiset turvallisuustarkastukset.

Turvallisuusjohdon tehtäviin kuuluu sisäisen tarkastuksen tekeminen kerran vuodessa. Tarkastusten ensisijaisena tarkoituksena on valvoa, että ns. päivittäinen onnettomuuksien torjunta toimii suunnitellulla tavalla ja ettei välitöntä onnettomuusvaaraa ole. Tarkastuksista pidetään kirjaa ja havaittujen puutteiden poistamiseksi tehtyjä korjaustoimenpiteitä seurataan jälkitarkastuksilla. Tarkastusten apuna käytetään sisäinen palotarkastus -lomaketta.

Övriga arrangemang

Ventilationsmaskin

Ventilationsmaskin
Placering Tekniset tilat
Beskrivning Ilmanvaihtolaitteiden pysäyttämisestä vastaa henkilökunta.
Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto
Nödstoppets placering Pääsisäänkäynnin yhteydessä, heti ulko-ovesta tultaessa oikealla puolella.
Serviceperson Kiinteistöhuolto TERO
tfn 0504481811

Avfallshantering

Avfallshantering
Placering Lukittu jätehuone.

Riktlinjer

På de följande sidorna finns en beskrivning av instruktionerna för förebyggande av olyckor samt instruktioner för hantering av olyckor och farliga situationer. Läs åtgärdsinstruktionerna noggrant!

Korrekta åtgärder, avgöranden och val förhindrar och begränsar olyckor. På så sätt kan skador minimeras eller elimineras helt.

Säkerheten är allas gemensamma sak!

Säkerhetsorganisation

Fastighetens säkerhetspersoner

Säkerhetsansvarig Alexandra Laine
Mainiokodit Hoiva Oy / Mainiokoti Martinlähde
tfn 0509117435
alexandra.laine@mainiokodit.fi
Skyddsrumsansvarig VSS1 Varpu Jauhiainen

Larma efter hjälp

I alla brådskande nödsituationer, vare sig det gäller brådskande behov av hjälp från polisen, räddningsväsendet, sjuktransport eller socialväsendet RING NUMMER 112

Ring nödsamtalet själv, om du kan
Det är viktigt att den person som berörs av saken ringer nödsamtalet. Personen har information som den jourhavande behöver för att fastställa vilken typ av hjälp som ska skickas till platsen. Ett samtal som kommer via mellanhänder kan fördröja hjälpens ankomst.
Berätta vad som har hänt
Den jourhavande i nödcentralen frågar personen som ringer om vad som har hänt för att vid behov kunna skicka rätt hjälp för situationen.
Ange exakt adress och kommun
Inom nödcentralens område kan det finnas flera likadana adresser i olika kommuner. Därför är det viktigt att utöver adressen ange orten.
Svara på frågorna som ställs till dig
Frågorna som den jourhavande ställer har ett syfte. Frågorna fördröjer inte larmet efter hjälp. I brådskande fall larmar den jourhavande redan under samtalet ut de myndigheter och samarbetspartner som kommer för att hjälpa samt ger dessa mer information om vad som har hänt.
Angera enligt givna instruktioner
Den jourhavande har utbildats för att ge instruktioner för olika situationer. Det är viktigt att du följer de givna instruktionerna. Rätt utförda förstahjälpen-åtgärder har ofta betydelse för situationens slutresultat.
Avsluta samtalet först när du får lov till det
Att avsluta samtalet för tidigt kan fördröja hjälpen. Stäng av telefonen först efter att du har fått lov att avsluta samtalet. Håll linjen öppen. Den jourhavande eller hjälparen som kommer kan behöva mer information om vad som har hänt.

I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt:

Automaattisen palohälytyksen sattuessa pelastuslaitos saapuu paloilmoitinkeskukselle, josta paikannetaan hälytyksen sijainti. Mikäli havaitset tulipalon, mutta hälytystä ei ole tullut, tee ilmoitus painamalla paloilmoituspainiketta ja soittamalla hätänumeroon 112. Opasta pelastuslaitosta tarvittaessa kohteessa ja ilmoita mikäli tiedät jonkun jääneen sisätiloihin.

Sjukdomsattack eller olycka

Utred och kontrollera
  • Vad har hänt?
  • Kontrollera personens tillstånd (vaknar eller andas han eller hon)
Ge första hjälpen vid behov
  • En patient som är medvetslös men ändå andas läggs i framstupa sidoläge.
  • Om personen inte andas, börja ge första hjälpen efter egen förmåga.
Gör nödanmälan
  • Ring nummer 112.
  • Berätta varifrån du ringer. Martinlähteentie 13, HYVINKÄÄ
  • Berätta vad som har hänt.
  • Agera enligt anvisningarna.
  • Rapportera förändringar i patientens tillstånd till nödcentralen.

Brand

Rädda och varna
  • Rädda dem som står i omedelbar fara och varna andra.
  • Hänvisa människorna till samlingsplatsen.
Släck och begränsa
  • Försök släcka branden själv, undvik rök. Utsätt inte dig själv för fara.
  • Begränsa att branden och röken sprids genom att stänga fönstren och dörrarna till brandsektionen.
Slå larm
  • Larma brandkåren genom att ringa nummer 112 från en säker plats.
  • Berätta varifrån du ringer och var det brinner (adress och våning)och om människor står i fara.
  • Avbryt inte samtalet förrän du får lov till det.
Vägled
  • Vägled räddningspersonalen till platsen.
  • I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt: Automaattisen palohälytyksen sattuessa pelastuslaitos saapuu paloilmoitinkeskukselle, josta paikannetaan hälytyksen sijainti. Mikäli havaitset tulipalon, mutta hälytystä ei ole tullut, tee ilmoitus painamalla paloilmoituspainiketta ja soittamalla hätänumeroon 112. Opasta pelastuslaitosta tarvittaessa kohteessa ja ilmoita mikäli tiedät jonkun jääneen sisätiloihin.

Vid utrymning är samlingsplatsen: Etupihalla, sijainti merkitty opasteella.

Alternativ samlingsplats: Jatkosuojautuminen tilanteen mukaan.

Verksamheten på samlingsplatsen

Samlingsplats: Etupihalla, sijainti merkitty opasteella.

När människorna har utrymt fastigheten och fortsatt till samlingsplatsen, börjar personalens representant leda verksamheten. Beroende på situationen, överväg om det är tryggt att stanna på den valda samlingsplatsen, eller ifall människorna bör hänvisas till en annan plats: t.ex. till en i förväg överenskommen lokal inomhus eller till en fastighet i närheten.

Det är inte tillåtet att avlägsna sig från samlingsplatsen utan tillstånd från ansvarspersonen. Fastighetens säkerhetspersonal leder verksamheten på samlingsplatsen. Säkerhetspersonalen informerar om hur situationen utvecklas och meddelar när det är tillåtet att återvända till fastigheten.

Saker att minnas på samlingsplatsen:

  • ta hand om eventuella skadade, meddela säkerhetspersonalen
  • ta hand om funktionshindrade eller personer med nedsatt funktionsförmåga i övrigt
  • meddela ifall man vet att någon har blivit kvar inne

Alternativ samlingsplats

Alternativ samlingsplats: Jatkosuojautuminen tilanteen mukaan.

Ifall samlingsplatsen inte är trygg, förflyttar man sig till en säker reservsamlingsplats som skyddsledningen specificerat separat. Vid behov anvisar även myndigheterna skyddsplatser för mer långvarigt skydd.

Asukkaan siirto tulipalossa

Ota mukaan alkusammutusväline: - Sammutuspeite - tai käsisammutin
Aloita pelastaminen mahdollisuuksien mukaan huoneesta, jossa palonlähde sijaitsee. Pyri sammuttamaan tulipalo, jos se on omat kykysi huomioiden mahdollista. Ohjaa välittömässä vaarassa olevat henkilöt turvaan savulta toiseen palo-osastoon.

  • Lähesty huoneen ovea matalana ja tunnustele oven alareunasta, onko se lämmennyt. Raota huoneen ovea ja avaa ovi varovasti. Mikäli ovi polttaa kättäsi, älä avaa ovea vaan jatka evakuointia viereisistä huoneista
  • Mikäli tilasssa on kohonnut lämpötila tai savua, etene lattianrajassa
  • Sulje huoneen ovi perässäsi ja ikkuna (jos auki)
  • Avusta asiakkaat pois huoneesta ja toiseen palo-osastoon

Vuodepotilaan siirtäminen: - Vuodepotilas voidaan siirtää sängyllä, tällöin irrota sähkösägynjohto seinästä äläkä käytä säädintä. - Mikäli siirtäminen sängyllä ei ole mahdollista: Siirrä asiakas vuoteesta pelastuslakanan avulla, päänpuoleisesta reunasta vetämällä, savuttomaan tilaan tai varauloskäynnin kautta ulos. Mikäli et pysty siirtämään häntä ulos asti, siirrä hänet palo-osaston rajan toiselle puolelle (osaston väli- tai ulko-ovi).

Vattenskada

Riktlinjer
  • Stäng av elektriciteten i läckageområdet och dess närhet.
  • Stoppa läckaget genom att t.ex. stänga huvudvattenkranen om det är möjligt.
  • Anmäl omgående
    • till servicemannen: Kiinteistöhuolto TERO, tfn 0504481811, jourtelefon 0504481811
    • under tidsperioden Virka-aikana till jouren, Vikailmoitukset 01945911
  • Kontakta vid behov det allmänna nödnumret 112.
  • Huvudvattenkran: Lämmönjakohuoneessa (pääsisäänkäynnin vieressä, käynti ulkoa)
  • Värmefördelningsrum: Pääsisäänkäynnin vieressä (käynti ulkoa).
  • Elcentral: Toimiston vieressä.
Ifall vatten hotar utanför byggnaden
  • Anmäl till fastighetsskötseln och vid behov nödcentralen 112.

Vid hot om våld

I en hotfull situation där det inte förekommer vapen, kan du agera på följande sätt.

  • Uppträd lugnt och försök lugna ner personen med ditt eget beteende.
  • Se till att du inte vänder ryggen till personen eller drivs in i ett hörn, så att du alltid har en flyktväg från den hotfulla personens närhet.
  • Be om hjälp i mån av möjlighet.
  • Fly och hjälp andra att fly platsen

Se till din egen säkerhet. Försök styra den hotfulle personen till en plats där denne inte kan skada andra. Anmäl vid behov det inträffade till polisen efter incidenten.

Om den hotfulle personen har ett vapen, agera på följande sätt.

  • Gör inte motstånd.
  • Gör bara det som den hotfulle ber om.
  • Försök varna andra i mån av möjlighet.
  • Genom att stänga dörrar kan personens framkomst i fastigheten begränsas.
  • Efter händelsen ska du ringa 112 för att få professionell hjälp till platsen så snabbt som möjligt. Lyssna på anvisningarna och agera enligt dem.

Varje hot och observation om en eventuell hotfull situation ska tas på allvar och omedelbart anmälas till polisen. Det kan vara möjligt att du kan påverka situationens utveckling genom ditt eget beteende. Därför ska du ta alla hotfulla situationer på allvar och försöka lugna ner situationer som redan börjat.

Bombhot

Ett bombhot är ofta grundlöst och ges av en rubbad människa med det ska ändå alltid tas på allvar och varje hot ska anmälas till polisen. Det är viktigt att man i det läget inte tappar fattningen och håller sig lugn.

När ett hot ges per telefon

  • Håll dig lugn. Dra ut på samtalet.
  • Gör anteckningar. Anteckna hotet ordagrant till minnes.
  • Ställ frågor.
    • Var finns bomben?
    • Hur ser bomben ut?
    • När exploderar bomben?
    • Varför?
  • Försök väcka en medarbetares uppmärksamhet redan under telefonsamtalet så att denne redan under samtalet kan rapportera till personen som svarar för säkerheten.
  • Fäst uppmärksamheten vid uppringarens talsätt och röstnyanser.
    • Kan man höra dialekter eller andra särdrag i personens tal?
    • Är han eller hon upprörd?
    • Läser personen upp meddelandet från ett papper?
  • Lyssna även på bakgrundsljuden (t.ex. trafik eller samtal i bakgrunden).
  • Efter samtalet ska du meddela om saken till de personer som ansvarar för säkerheten i din lokal och i fastigheten (se kapitlet om Säkerhetspersonal).
  • Ifall detta inte är möjligt, ring genast till polisen på tfn 112 och följ instruktionerna som ges på numret.

Ett misstänk föremål eller ett hotfullt brev

  • Rör inte vid föremålet.
  • Ifall det är fråga om ett brev eller annat liknande, som du redan har hanterat, lägg på minnet vilka ställen du har vidrört och lägg brevet t.ex. i en plastficka.
  • Anmäl genast till de personer som ansvarar för säkerheten i din lokal och i fastigheten (se kapitlet om Säkerhetspersonal) och till polisen på allmänna nödnumret 112.
  • Spärra av området i mån av möjligheter. Tänk på eventuella polisundersökningar (fingeravtryck och fotspår är synnerligen viktiga bevis).
  • Hamna inte i panik. Följ polisens och säkerhetspersonalens instruktioner.

Allmän farosignal

Den allmänna farosignalen är en en minut lång stigande och sjunkande ljudsignal eller en varning som utropas av myndigheten. Den stigande respektive sjunkade signalen är sju sekunder lång. Den allmänna farosignalen betyder att befolkningen hotas av en omedelbar fara.

Faran över-signalen är en obruten ljudsignal vars längd är en minut. Den är ett meddelande om att hotet eller faran är över.

Gör så här när du hör den allmänna farosignalen
  • Gå in. Stäng dörrar, fönster och ventilationsanordningar.
  • Slå på radion och invänta anvisningar.
  • Undvik att använda telefonen för att undvika att linjerna blockeras.
  • Lämna inte området utan uppmaning av myndigheterna.

Gasfara

Vid gasfara ges allmän farosignal.
Gå tillväga på följande sätt
  • Om du är inomhus och känner gaslukt:
    • håll dig inomhus, gå upp till övre våningar, lyssna på radion för att få mera information
    • tryck ett vått plagg mot munnen och andas genom det
  • Om du är ute när du känner gaslukt och inte kan förflytta dig inomhus:
    • skynda dig undan gasmolnet till sidvinden
    • försök komma så högt upp som möjligt, till exempel upp på ett backkrön
Mer information om att skydda sig mot gas
  • Stäng ventilationsanordningar, stäng dörrar och fönster tätt.
  • Du kan även stänga och tejpa igen innerdörrarna och hålla dig till utrymmen under vinden.
  • Om du känner gaslukt kan du andas genom ett fuktigt, poröst tyg.
  • Myndigheterna meddelar via radion eller högtalarbil när giftmolnet har avdunstat. Vädra inomhusutrymmen noggrant efter detta.

Strålrisk

Vid risk för strålning ges en allmän farosignal.

Gå inomhus.

  • Stäng fönster, dörrar, vädringsöppningar och ventilationsanordningar.
  • Bästa skyddet finns i mitten av huset och i källaren. Ta jodtabletter först efter uppmaning från myndigheterna (det ska finnas 2 jodtabletter per person).

Undvik att röra dig utomhus

Tilläggsinstruktioner
Ytterligare instruktioner fås av räddningsmyndigheterna i din stad, media samt på sidan 867 i Yles text-TV. Information finns även på Strålskyddscentralens webbplats www.stuk.fi och räddningsväsendets webbplats www.pelastustoimi.fi.

Elavbrott

Vid elavbrott förblir nödbelysningen tänd.

Agerande vid elavbrott

Elströmmen bryts i verksamhetsutrymmet, men i allmänna utrymmen fungerar belysningen fortfarande

  • Kontrollera om möjligt säkringarna i gruppcentralen i det egna verksamhetsutrymmet.
  • Om problemet kvarstår, kontakta fastighetsservice (tfn 0504481811).

Elströmmen bryts både i verksamhetsutrymmet och i de allmänna utrymmena

  • Använd en ficklampa
  • Handled vid behov även andra

Befolkningsskydd

Syftet med skyddsrummet är skydda människorna mot ras, explosionstryck, splitter, gas, strålning och bränder. Det finns ett skyddsrum i fastigheten. Det rekommenderas att man väljer en skyddsrumsansvarig och en medhjälpare till den ansvarige. Det är bra om de skyddsrumsansvariga lär sig använda utrustningen i skyddsrummet och hur skyddsrummet ställs i ordning för användning.

Det finns ett skyddsrum i fastigheten.

Placering Skyddsklass Utrustningens placering
D-siipi S1 D-ryhmäkoti

Fastighetens skyddsrum är av klass S1. Skyddsrummet av skyddsklass S1 är ett nyare som har byggts efter år 1971 I denna skyddsrumsmodell kan man vistas i långa tider. Skyddsrummet har ett manuellt eller maskinellt luftintag som är försett med förfiltrering och aktivkol-partikelfiltrering.

Myndigheterna ger anvisningar via radion, om man ska förflytta sig till skyddsrummen, och information om vilka skyddsrum människorna ska söka sig till. Förflyttningen till skyddsrum sker således alltid på uppmaning av myndigheterna. Olyckor som sker under normala omständigheter kräver i allmänhet inte att man ska söka skydd i skyddsrum, utan det räcker att man tar skydd inomhus. Det finns totalt 110 000 platser i offentliga skyddsrum i Finland.

Utrymning

Med utrymning avses en ledd förflyttning av människor bort från en farozon i situationer där detta anses medföra en mindre risk jämfört med att skydda sig inomhus. Sådana situationer är alla snabbt utvecklade olyckor med farliga ämnen, kraftiga störningar som orsakas av brandgaser, explosionsfara och strålning.

Utrymningen görs alltid utifrån en separat order från myndigheterna. Myndigheterna har redan på förhand planerat genomförandet av utrymningen av området och reserverat nödvändiga transportmedel för detta.

Förvaring av inventarier

Förvaring av olika föremål kan medföra risk för brand eller spridning av brand, att utrymningsvägar blockeras i nödsituationer och att släckningen av eldsvådor försvåras.

Utgångar i byggnader ska alltid hållas passerbara och fria.

Utgångar, trapphus, korridorer inomhus och passager i lager
  • Det är inte tillåtet att förvara några föremål.
Under eller invid byggnader
  • Det är inte tillåtet att förvara lättantändligt material eller andra föremål, t.ex. sopkärl, papphögar och transportflak intill byggnadernas väggar
OBS!
  • I undantagsfall kan räddningsmyndigheten bevilja undantag, till exempel för förvaring av större mängder eller tillåta förvaring på en annan plats, eller av säkerhetsskäl begränsa förvaringen

Bilagor

Denna räddningsplan har följande bilagor:

Dessutom finns följande bilagor tillgängliga i webbtjänsten:

Bruksanvisningar för brandsläckare

Släckare

  • Vänd brandsläckaren upp och ned och skaka om den, detta säkrar pulvrets fluiditet.
  • Dra loss säkringssprinten.
  • Närma dig elden medvinds.
  • Om du är inomhus, närma dig hukad längs golvet, då blir sikten bättre.
  • Fatta tag i den ändan av släckaren där slangen finns och rikta släckningspulvret mot roten av lågorna, kapa inte lågorna.
  • Börja släcka framifrån och fortsätt bakåt, eller nerifrån och uppåt.
  • Släckningen kan effektiviseras genom rörelser fram och tillbaka.
  • Hela det brinnande området ska täckas med ett moln av släckningsmedel.
  • När lågorna har slocknat kan släckningen avslutas.
  • Kontrollera det brända området och försäkra dig om att branden har slocknat.
  • Ifall objektet fattar eld på nytt, upprepa släckningen.

Brandfiltar

  • Fatta tag i filtens hörn och skydda dina händer i filten.
  • Placera foten på filten, detta förhindrar lågorna från att nå ansiktet.
  • Om du är utomhus, närma dig elden medvinds.
  • Sträck ut armarna raka.
  • Bred ut filten ovanpå elden.
  • Håll filten tätt på elden och försäkra dig om att branden har slocknat.
  • Skydda dig medan du lyfter upp filten, elden kan tändas på nytt.
  • Försäkra dig än en gång om att branden har slocknat.

Brandpost

  • Öppna brandpostskåpet. Slå vid behov sönder låsskyddet av plast genom att till exempel slå till det med armbågen.
  • Öppna ventilen och dra ut så mycket slang som du behöver.
  • Öppna munstycket i slangens ände och börja släckningen från ett tryggt avstånd.
  • Rikta vattenstrålen mot roten av elden och fortsätt med att släcka tills branden har slocknat.
  • Kontrollera att branden har slocknat. Släck eventuellt ännu pyrande platser genom kvävning eller nedblötning.

Utsätt inte dig själv för fara. Undvik att andas in rök. Ifall släckningen av branden misslyckas, förflytta dig i säkerhet. Stäng dörren till utrymmet för att begränsa branden.

Sladdar för uppvärming av bilar

Av säkerhetsskäl ska stickkontakten till bilens uppvärmningssladd alltid dras ur eluttaget efter användning, lämna inte sladden hängande i eluttaget på uppvärmningsstolpen. Du bör även hålla locket till eluttagets lucka låst.

Ett öppet stickkontakthölje och en fritt hängande strömförande sladdmedför risk för elektriska stötar. Om stickkontakten faller i en vattenpöl eller i snöslask kan den göra omgivningen elektrisk. Sladden för uppvärmning kan dessutom skadas så att den blir farlig, i samband med t.ex. snöskottning på parkeringsplatsen. Ett stickkontakthölje som är öppet kan utsättas för vandalisering.

Användarna ska ges instruktioner om hur sladdarna för biluppvärmning används och förvaras tryggt. Bolaget ansvarar för fastighetens säkerhet och om t.ex. en utomstående person skadas bär bolaget ansvaret. Även en bilanvändare som felaktigt lämnat uppvärmningssladdens kontakt i eluttaget ansvarar för eventuella skador.

Använd endast den sladd som är avsedd för ändamålet då du värmer bilen. Undvik skarvsladd, de är inte alltid trygga för barn och kan dessutom hamna på marken där de blir utsatta för vatten, fukt och smuts. Se till att eluttagen kontrolleras tillräckligt ofta.

Om bilens eluppvärmningsapparater inte används eller man inte ser till deras skick på rätt sätt kan det medföra elstötar för användaren eller andra personer. Det finns också brandfaror.

Nyckelsäkerhet

Det ska föras bok över överlämnade nycklar och kontroll över att nycklarna returneras, i synnerhet när arbets- eller boendeförhållandet upphör för en innehavare av nycklar.

Nycklarna överlämnas vid behov och mot kvittering. Nycklarna ska vara under ständig kontroll av personen som har kvitterat ut dem. Nycklar eller passeridentifikation som kvitterats för eget bruk får under inga omständigheter överlämnas till en tredje part.

Tack för att du bekantade dig med dokumentet.