Menu

We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.

Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.

Johdanto

Pelastussuunnitelman tarkoituksena on toimia yksikön henkilöstölle ohjeena, oppaana ja kokoavana tietopakettina turvallisuuteen liittyvissä asioissa. Pelastussuunnitelma toimii kohteen henkilöstön työkaluna onnettomuuksien ennaltaehkäisyssä sekä antaa toimintaohjeet onnettomuuden sattuessa.

Pelastussuunnitelma laaditaan yksikön henkilöstön työkaluksi ja avuksi. Pelastussuunnitelma tulee käydä läpi säännöllisesti ja hyödyntää sitä esimerkiksi uuden henkilön perehdyttämisessä turvallisuusasioihin. Pelastussuunnitelma tulee saattaa tiedoksi koko henkilöstölle.

Pelastussuunnitelman keskeisin tavoite on vaara- ja onnettomuustilanteiden ehkäiseminen jo ennakolta. Pelastussuunnitelmassa tunnistetaan yksikön ongelma- ja vaaranpaikat sekä annetaan ohjeita niistä toimenpiteistä, joilla vaaratilanteita voidaan pyrkiä välttämään kokonaan. Suunnitelmassa kerrotaan myös ensitoimenpiteistä, joihin tulee ryhtyä vaara- tai onnettomuustilanteen sattuessa.

Hoitolaitoksissa, sekä palvelu- ja tukiasumisessa on otettava huomioon erityisesti pelastuslain pykälät 18 ja 19, joissa käsitellään kiinteistössä oleskelevien henkilöiden alentunutta toimintakykyä. Kiinteistön omistaja on velvoitettu tekemään tarvittavat selvitykset ja suunnitelmat, jotta kaikkien henkilöiden turvallinen poistuminen tai toiminta voidaan taata erilaisissa erikoistilanteissa.

Pelastussuunnitelman teko perustuu pelastuslakiin (379/2011) ja valtioneuvoston asetukseen pelastustoimesta (407/2011).

Basic property information

Tontilla on 4 rakennusta.

Korholantie 5 A huoneita 12 rak.v 1994 14/10-12
Korholantie 5 B huoneita 10 rak.v 1978 7/7
Korholantie 5 C huoneita 4 rak.v 1989 3/3

Basic information

Property name Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta
Building name Ykköskoti Hermanninranta
Building address Korholantie 5
77700 RAUTALAMPI
Number of buildings 1
Number of apartments 3
Property owner kiinteistön omistaja Poutapilvi Oy/Hugo Miskala
Year of construction 1994
Number of floors 3
Fire class P2
Building material Wood
Use Hoivakoti

Other information

The site falls within the area of the following rescue service: North Savo. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 5 minutes.

Fire alarm manager Kiinteistöhuolto Haukka
Location of the fire alarm Paloilmoittimen keskus A-talon/päätalon yläkerrassa (toimisto)
Maintenance Kiinteistöhuolto Haukka Oy
phone 0400575990
service 0400575990
Electricity supplier Savon Voima
service line 0800307400
Surveillance company's contact info Securitas
tel. 0204912600
On-call tel. 0204912600
http://www.securitas.fi
Insurance company of the property LähiTapiola
tel. 080004531
http://www.lahitapiola.fi/
Gathering area Piha-alue kodan edessä (merkattu), josta jatko- opastus henkilökunnan ja/tai paloviranomaisen toimesta.
Back-up gathering area Viranomainen osoittaa tarvittaessa
Number of civil defence shelters 1
Location of civil defence shelter VSS1 Tilapäissuoja, kunnostetaan A ja B talojen alakertaan tiivistäminen teipillä varustelaatikko A-talon alakerrassa (sprinkleri huone ja B-talo alakerta
Heating type Ground source heat, electricity
Main water shutoff Veden pääsulut:
A-talon/päärakennuksen alakerrassa, sprinklerihuone
B-talo: alakerta, tekninen tila/konehuone
C-talo: kodinhoitohuone
Heat distribution room Maalämpökone B-talon alakerta/kellari
Electricity switchboard A-talon/Päätalon alakerta (olohuoneen yhteydessä)
B-talo: käytävä, alakerta, kahdessa huoneessa kaapissa sulaketaulut
C-talo: huoneen kaappi
Ventilation device A-talon keskikerroksessa (siivouskomero)
Air ventilation emergency stop

A-talo keskikerroksen siivouskomerosta. Merkattu

Apartments on the property
Location Number of apartments
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, , A-talo, B-talo ja C-talo 3

Number of people

Total
During the day In the evening At night
On weekdays 20–30 20–30 20–24
On weekends 20–30 20–30 20–24

Organisation

Head of unit Mirva Linnanen
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta Oy
phone 0406211786
mirva.linnanen@mehilainen.fi
Person in charge of the property Hugo Miskala
phone 0505500715
Person in charge of the property Reetta-Emilia Heinoja
phone 0505500714
Sairaanhoitaja Anu Postari
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta
phone 0505500716
anu.postari@mehilainen.fi

Safety personnel for the property

Palosuojeluvastaava Ulla Möller
Ykköskoti Hermanninranta
phone 0201441640
ulla.moller@mehilainen.fi
Palosuojeluvastaava Riikka Luotinen
Ykköskoti Hermanniranta
phone 0201441640
riikka.luotinen@mehilainen.fi
Property manager
asiakaspalvelu 24/7
Toni Haukka
Kiinteistöhuolto Haukka Oy
phone 0400575990
toni.haukka@pp.lampinet.fi

Important numbers of the property

Task Name Telephone number Service phone number
Maintenance company Kiinteistöhuolto Haukka Oy 0400575990 0400575990
Surveillance company's contact info Securitas 0204912600 0204912600
Summon guard Securitas hälytyskeskus 24h 0204912600
Continuous surveillance Securitas hälytyskeskus 24h 0204912600
Maintenance
Name Telephone number Duty hours
Electricity maintenance 0800307400 Savon Voima (sähköviat)
Sprinkler system: Service person Bravida 0405138579
Water maintenance 0400378683

Other important numbers

Operator Telephone number Duty hours
Public emergency numbers 112 24 h
Poison information centre 0800 147 111 24 h

Toimenpiteet vaaratilanteiden ehkäisemiseksi

Vaara tai vahinkotilanne Toimenpiteet vaaran ehkäisemiseksi
Tulipalon vaara: Tilanteiden ennakointi, turvallisuuskoulutukset, säännölliset tarkastukset sekä Mehiläinen Oy:n toiminnanohjaukseen liittyvät menettelyohjeet painottavat ennakoivan paloturvallisuuden merkitystä. Yksikössä on varauduttu tulipalon uhkaan seuraavilla toimenpiteillä: paloilmoitinjärjestelmä, alkusammutuskoulutukset, alkusammutusvälineet, asukkaiden perehdytys ja opastus, poistumisharjoitukset.
Väkivallan uhka: Haasteellisesti käyttäytyvien asukkaiden osalta saattaa henkilökuntaan ja toisiin asukkaisiin kohdistua aggressiivista käytöstä asukkaan psyykkisen kunnon äkillisen muutoksen vuoksi. Yrityksen ohjeistus ja henkilökunnan ammattitaito huomioivat riskin. Yksikössä on varauduttu väkivallan uhkaan seuraavilla toimenpiteillä: tilanteiden ennakointi,yleistiloissa kameravalvonta,hoitajilla vartijahälytin painike, erillistaloissa hoitajakutsupainikkeet, ohjaajilla turvallisuuskoulutukset, yhteys vartiointiliikkeeseen, ilmoitus muulle työryhmälle asukkaan käytöksen muutoksista, viranomaisyhteistyö.
Rikollinen toiminta; tietoturvavaarat, varkaus, ryöstö, vahingonteko: Tilanteiden ennakointi, toiminnanohjausjärjestelmän noudatus, lukitukset, ATK:n asiallinen käyttö, asiakastietojen säilytys asianmukaisesti, lääkkeiden säilytys lukitussa tilassa, pieni lääkevarasto, hälytyslaitteet, pihavalaistukset, videovalvonta, vartiointiliikkeen kierrot öiseen aikaan.
Tapaturmavaara/muut henkilöriskit: Tapaturmavaaraa ehkäistään säännöllisillä toimitilojen tarkastuksilla ja riskikartoituksilla. Asukkaiden sairaskohtauksien varalle yksikössä on sairaanhoitajahoitohenkilö, myös lähihoitajakoulutuksen saaneet osallistuvat säännöllisesti ea-koulutuksiin. Yksikössä on olemassa ohjeistus ja toimintamallit mm. asukkaan katoamiseen, äkillisiin ja yllättäviin riski-/vaaratilanteisiin sekä verialtistumiseen. Lisäksi yksikössä tehdään yhteistyötä kiinteistöhuollon kanssa ja keskustellaan riskitilanteista henkilökuntafoorumeissa
Myrkytys ja lääkkeiden mahdollinen väärinkäyttö: Tilanteiden ennakointi, ensiapukoulutukset, henkilökunnan tarkkuus, lukitut tilat, ajantasaisuus, toiminnanohjaus, perehdytys- ja turvallisuuskansio
Asukkaiden muu häiriökäyttäytyminen; itsetuhoisuus, pommiuhkaukset: Asukkaiden toteuttamissuunnitelmassa otetaan kantaa asukkaiden käytöshäiriöiden laatuun ja sisältöön. Asukaskohtaiset hoitoon liittyvät erityisohjeet sekä asukkaan henkilöhistoriasta nousevat sopimukset ovat koko henkilökunnan tiedossa. Yksikössä ko. vaarat huomioidaan tilanteiden ennakoinnilla, pitämällä terävät esineet lukittujen tilojen takana, asukkaan ohjaus tk:n ensiapuun tilanteen mukaan, henkilökunnan ajantasaisuus.
Vesivahinko, myrsky, säteilyonnettomuus, poikkeusolot Yksikössä on pelastussuunnitelman liitteenä turvallisuusohjeistus poikkeusolojen varalle. Henkilökunta on lukenut perehdytys- ja turvallisuuskansion sisällön sekä tietää, että sieltä löytyvät ohjeet tilanteiden toimimisen varalle.

Safety procedures

Safety at premises

Surveillance

Continuous surveillance
Description tallentava kameravalvonta B ja C-rakennuksissa (Securitas)
Location Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, , B- talo käytävä 2 kpl, C.talo olohuone/käytävä (ulko-oville päin.)
Contact Securitas hälytyskeskus 24h
phone 0204912600
asiakaspalvelu@securitas.fi
Summon guard
Description Hoitajilla vartijakutsupainikkeet hätätilanteita varten (Securitas):
Location Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, , 2 kpl toimiston seinällä: irralliset, mukana kannettavat painikkeet
Contact Securitas hälytyskeskus 24h
phone 0204912600
asiakaspalvelu@securitas.fi

The property has lockings

Locking
Location Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY,
Type Ulko ovissa sähkölukko + b-talon käytävä
Description Hälytyksen tullessa aukeaa automaattisesti. Ulko-ovet lukittuna vain yö aikaan
Service person Kiinteistöhuolto

Extinguishing equipment

Location Extinguishing equipment Description
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, , jokaisessa keittiössä/olohuoneissa sekä riskikohteissa oma sammutuspeite Fire blanket
Kiinteistön tiloissa useita Fire extinguisher A-, B- ja C- talossa
Hand-held fire extinguishers should be inspected:
  • at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
  • at least once every two years (indoor areas)

Safety equipment

Sprinkler equipment

The sprinkler system is an automatic fire extinguishing system which starts extinguishing a fire by spraying water at the location of the fire and, at the same time, passes on a fire alert to the emergency centre. The functioning of the equipment is based on the principle that when the temperature exceeds a certain level, the capsule of the sprinkler breaks and water is released to flow through the sprinkler.

The sprinkler equipment is maintained according to the maintenance plan. The equipment is tested monthly and inspected every other year.

Sprinkler equipment service

The sprinkler system must always be assigned a nominated person or company, who will service the equipment in accordance with maintenance instructions. Persons carrying out servicing must have the appropriate expertise and information required for the servicing.

Maintenance work that is comparable in technical complexity to the installation of new equipment may only be carried out by a shop specialised in the installation and maintenance of sprinkler equipment and listed by the Finnish Safety and Chemicals Agency. The person responsible for ordering maintenance must be named if maintenance is obtained as a purchased service. There must be a written contract for the purchased maintenance service.

Sprinkler system
Location A-talo/päärakennus
Description Paloilmoittimen keskus A-talon/päätalon yläkerrassa (toimisto)
Location of centre Paloilmoittimen keskus A-talon/päätalon yläkerrassa (toimisto), Sprinklrti-uone A-talon alakerta
Coverage Paloilmoitinkeskus kattaa A-, B- ja C-talo
Sprinkleröinti A-talossa
Service person Bravida
phone 0405138579

Ventilation emergency stop

If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.

Air ventilation can be stopped by anyone.

Ventilation emergency stop: A-talo keskikerroksen siivouskomerosta. Merkattu

Public announcement to reach person

Public announcement to reach person
Location Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY,
Description B-talolla 2 kpl (molemmilla käytävillä) sekä C-talossa 1 kpl (käytävä) hoitaja kutsuja. Talonpuhelimeen hälytys taloilta kutsua painettaessa. (Securitas)

Fire safety

Fire alarm

The purpose of the automatic fire alarm system is to warn people in the property about an imminent fire. The system detects fires quickly as sensors react to the fire and the alarm bells start ringing. The system will alert the emergency response centre automatically.

Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY,
Location Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, , A-, B- ja C-Rakennukset
Description keskus A-talon yläkerta, A-talon sprinkleröinnistä hätäkeskusyhteys
(HUOM! B- ja C-taloissa ei sprinkleröintiä/häke yhteyttä - AINA SOITTO HÄTÄKESKUKSEEN)
Location of centre Paloilmoittimen keskus A-talon/päätalon yläkerrassa (toimisto)
Coverage hälytys pää-talon taululle sekä puhelimeen
Attendant Kiinteistöhuolto Haukka
Caretaker's deputy Bravida

Securing the functionality of the notification transfer connection

  • Periodic maintenance and malfunction repairs
  • Monthly testing of the notification transfer connection
  • Periodic inspections

Actions in the event of malfunction of the notification transfer connection

In the event that a malfunction is detected in the notification transfer connection, an enhanced surveillance is performed on the premises with the help of personnel.

  • Connection to the emergency centre
  • An on-call person to supervise the fire alarm centre
  • An on-call person makes the emergency notification if needed and guides the rescue department to the site of fire

Fire compartmentalisation

The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.

Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)

Fire compartmentalisations in the builidings:
Building Type Description
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, Usage method compartmentalisation Muunmuassa asuinhuoneistot muodostavat oman palo-osastonsa.
The property has the following firedoors:
Location Firedoor type Floor
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, E15

Rescue route

The rescue way is a drive way, which the rescue department's vehicles can use in emergency situations to reach to within close proximity of the building.

  • It is not permitted to park cars, pile up snow, set up lampposts, plant vegetation, or do, leave, or set up anything else that might block traffic on the rescue way.
  • Escape routes must be indicated with a text sign in accordance with Ministry of the Interior decree no. 468 of 2003.
  • A rescue way sign is not used if the rescue way is not marked in the building's construction permits.
  • Please contact rescue authorities for advice on any escape route questions.
Rescue route
Location Piha: pääsee ajamaan ympäri: reitti pidetään avoimena

Emergency exit routes

The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.

There are the following types of evacuation procedure in the property:

Building Evacuation procedures
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, Poistuminen tapahtuu lähintä reittiä kokoontumispaikalle (kodan edessä, keskipiha), henkilökunta avustaa asiakkaita poistumisessa.
Hätäsiirtoa varten on siirtolakanat asukkaiden sängyssä.
Gathering area: Piha-alue kodan edessä (merkattu), josta jatko- opastus henkilökunnan ja/tai paloviranomaisen toimesta.

Extinguisher water collection point

Extinguisher water collection point
Location Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta OY, , A-talon ulkoseinä, pääoven vieressä.

Evacuation procedures

In an emergency situation, exiting will be led and directed by
Ykköskoti Hermanninrannan paikalla oleva henkilökunta pelastusviranomaisten tuloon saakka, Erillinen Poistumistuvallisuusselvitys on laadittu
When and where to exit?
Rakennuksesta poistutaan palon vaatimassa järjestyksessä. Paloa lähimpänä olevat kohteet ensin turvallisuus huomioiden.
What has to be closed?
Ovet ja ikkunat suljetaan. Asunnossa palon syttyessä pelastetaan mahdollisesti palavasta asunnosta avun tarpeessa olevat ja suljetaan välittömästi ovi pelastuksen jälkeen tai suljetaan ovi kun tilanne sen vaatii.
What has to be done and who does it before exiting?
Tilanteen tarkastus/alkusammutus, välitön hätäkeskukseen soitto 112, poistuminen ja asukkaiden poistumisesta huolehtiminen kokoontumispaikalle, pelastuslaitoksen ohjaus

Communication in accident situations

Accident notification will be handled as per the duty list below:

The person responsible for notification:
Notifying personnel Mirva Linnanen, Yksikönjohtaja
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta Oy
phone 0406211786
mirva.linnanen@mehilainen.fi
Notifying the authorities Mirva Linnanen, Yksikönjohtaja
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta Oy
phone 0406211786
mirva.linnanen@mehilainen.fi
Notifying the insurance company Mirva Linnanen
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta Oy
phone 0406211786
mirva.linnanen@mehilainen.fi
Notifying the surrounding area Mirva Linnanen
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta Oy
phone 0406211786
mirva.linnanen@mehilainen.fi
Notifying the risk management of the field of operations Mirva Linnanen
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta Oy
phone 0406211786
mirva.linnanen@mehilainen.fi
Notifying relatives Mirva Linnanen
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta Oy
phone 0406211786
mirva.linnanen@mehilainen.fi
Notifying the media Mirva Linnanen/Mehiläinen viestintä
Mehiläinen Ykköskoti Hermanninranta Oy
phone 0406211786
mirva.linnanen@mehilainen.fi

Prevention of afterdamage

The objective of the prevention of afterdamage is to prevent damage arising, limit and minimise the effects of any damage that has arisen, and to restore the situation to its previous state as quickly as possible.

The person responsible for the prevention of afterdamage is
Pohjois-Savon pelastuslaitos
Pohjois-Savon pelastuslaitos
phone 017188100
etunimi.sukunimi@pshyvinvointialue.fi
Damage assessment
Pohjois-savon pelastustoimi, muut viranomaiset tarvittaessa, kuten poliisi, vakuutusyhtiö
Restoring the situation to normal
Arvioidaan tilanteen mukaan
Restoring damage to normal
Arvioidaan tilanteen mukaan
Replacement premises and systems
Organisaation sisältä tai kunnan ohjeistuksen mukaisesti
A discussion in the workplace and after-care, if required
Yksikönjohtaja Mirva Linnanen, Yhteistyö eri tahojen kanssa tarvittaessa, kuten työterveyshuolto Mehiläinen Kuopio

Henkilökunnan koulutussuunnitelma

Jokaisen työntekijän kanssa käydään heti ensimmäisen työvuoron aikana läpi poistumisreitit ja alkusammutusvälineistö. Perehdytyksessä käytetään talon omaa materiaalia. Jokaisen työntekijän tulee perehtyä pelastussuunnitelmaan työsuhteen alussa ensimmäöisen kuukauden aikana ja yksintyökentely on mahdollista vasta kuin työntekijä on perehtynyt turvallisuusjärjestelyihin ja -käytäntöihin. Lisäksi työntekijän tulee kerrata tiedot vuoden välein.

Henkilökunnan jäsenet ovat myös velvollisia osallistumaan työnantajan erikseen osoittamiin turvallisuuskoulutuksiin.

Erilaiset harjoitukset, perehdytykset ja kertauskoulutukset dokumentoidaan.

Sidosryhmien huomioiminen toiminnassa

Sidosryhmillä tarkoitetaan sellaisia tahoja, jotka vaikuttavat jollain tavalla kiinteistön toimintaan. Kiinteistöön liittyviä sidosryhmiä ovat esimerkiksi:

  • Itse henkilöstö
  • Asiakkaat
  • Siivoojat ja huoltohenkilöstö
  • Tavarantoimittajat
  • Keittiöhenkilökunta
  • Muut yhteistyökumppanit

Sidosryhmät tulee huomioida vaaratilanteisiin varautumisessa sekä erilaisissa harjoituksissa. Kun toimintaa on harjoiteltu yhdessä sidosryhmien kanssa, on toiminta erikoistilanteissa joustavaa ja tehokasta. Sidosryhmät tulee lisäksi huomioida tarvittavien varusteiden varaamisessa, esimerkiksi sisälle suojautumisen varalta. Sidosryhmien kanssa on hyvä myös keskustella yleisesti kiinteistön turvallisuuden tasosta, koska sidosryhmillä voi olla erilainen näkökulma tilanteisiin.

Poistumisturvallisuusselvitys ja sisäiset tarkastukset

Poistumisturvallisuusselvitys

Kohteesta on laadittu poistumisturvallisuusselvitys, jossa selvitetään mm. yleiskuvaus kiinteistöstä, siinä harjoitettavan toiminnan luonne normaali- ja poikkeusoloissa, rakennuksessa asuvien, oleskelevien ja työskentelevien henkilöiden omatoiminen toimintakyky onnettomuustilanteissa sekä henkilökunnan osuus turvallisuuden ylläpidossa. Selvityksessä otetaan huomioon laatimishetken tilanne ja arvio mahdollisista tulevista olosuhdemuutoksista.

Sisäiset turvallisuustarkastukset (toimitilatarkastukset)

Turvallisuusjohdon tehtäviin kuuluu sisäisen turvallisuustarkastuksen (toimitilatarkastuksen) tekeminen neljä kertaa vuodessa. Tarkastusten ensisijaisena tarkoituksena on valvoa, että ns. päivittäinen onnettomuuksien torjunta toimii suunnitellulla tavalla ja ettei välitöntä onnettomuusvaaraa ole. Tarkastuksista pidetään kirjaa ja havaittujen puutteiden poistamiseksi tehtyjä korjaustoimenpiteitä seurataan jälkitarkastuksilla. Tarkastusten apuna käytetään toimitilatarkastuslomaketta.

Tiedottaminen

Tiedottamisesta vastaa Mehiläinen ja yksikön johtaja yhdessä viranomaisten kanssa.

Action guidelines

The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!

The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.

Safety and security are our shared concern!

Alerting help

In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112

Call the emergency number yourself if you can
It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
Tell what happened
The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
Give the exact address and municipality
The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
Answer the questions that are asked of you
The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
Act according to the information given to you
The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
End the call only after you're given permission to do so.
Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.

In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:

palopaikalle/Paloilmoittimelle (A-talon yläkerta)
Sprinkleri-ilmaisin A-talon eteinen - avain viereisessä lukkokaapissa (vai paloviranomaisen/kiinteistöhuollon käyttöön)

Sudden illness or accident

Clarify and check
  • What has happened?
  • Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
Give first aid if needed.
  • Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
  • If the person is not breathing, start with first aid.
Make an emergency call.
  • Call the number 112.
  • Tell where you are calling from. Korholantie 5, RAUTALAMPI
  • Tell what happened
  • Act according to directions.
  • Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.

Fire

Save and warn
  • Rescue those in immediate danger and warn others.
  • Direct people to the gathering area.
Extinguish and contain
  • Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
  • Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
Alert
  • Use the fire alarm button to alert the fire department and to warn others with fire bells.
  • After getting to a safe location, call the number 112 (also after using the fire alarm button).
  • Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
  • Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
Guide
  • Direct the rescue personnel to the location.
  • In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: palopaikalle/Paloilmoittimelle (A-talon yläkerta)
    Sprinkleri-ilmaisin A-talon eteinen - avain viereisessä lukkokaapissa (vai paloviranomaisen/kiinteistöhuollon käyttöön)

In evacuation situations the gathering area is: Piha-alue kodan edessä (merkattu), josta jatko- opastus henkilökunnan ja/tai paloviranomaisen toimesta.

Back-up gathering area: Viranomainen osoittaa tarvittaessa

Toiminta palohälytystilanteessa

Rakennuksessa on automaattinen paloilmoitinlaitteisto, joka antaa hälytyksen pelastuslaitokselle.

Toimintamalli

  • Tarkista paloilmoittimelta/ näyttötaululta, mistä hälytys tulee.
    • Selvitä hälytyksen syy ja aloitta tarvittaessa alkusammutus tai asukkaiden pelastaminen.
    • Ilmoita hätäkeskukseen hälytyksen syy
    • Älä vaimenna palokelloja tai kuittaa hälytystä edes erheellisessä tilanteessa
  • Ensisijaisesti poistutaan ja siirretään asukkaat seuraavaan palo-osastoon.
  • Tarvittaessa poistuminen ulos.

Toiminta, jos yksikössä ei ole yöllä henkilökuntaa

  • Asukkaille ohjeistus ja perehdytys – “jos näet tulta, paina paloilmoitinta ja/tai soita 112”
  • Asukkaat soittavat päivystäjälle
  • Asukkaat tulee perehdyttää miten toimia mahdollisessa vaaratilanteessa

Toiminta kokoontumispaikalla

Kokoontumispaikka:Piha-alue kodan edessä (merkattu), josta jatko- opastus henkilökunnan ja/tai paloviranomaisen toimesta.

Kun ihmiset ovat poistuneet rakennuksesta ja edenneet kokoontumispaikalle, alkaa henkilökunnan edustaja johtaa toimintaa. Tilanteen mukaan on pohdittava, onko turvallista jäädä nimetylle kokoontumispaikalle, vai onko ihmiset ohjattava toisaalle: esimerkiksi ennalta sovittuun sisätilaan tai lähistöllä olevaan kiinteistöön.

Kokoontumispaikalta ei saa poistua ilman kokoontumispaikan vastuuhenkilön lupaa. Toimintaa kokoontumispaikalla johtaa kiinteistön henkilöstö. Henkilöstö tiedottaa tilanteen edistymisestä ja ilmoittaa milloin kiinteistöön saa palata.

Muistettavia asioita kokoontumispaikalla:

  • mahdollisista loukkaantuneista huolehtiminen, ilmoitettava turvallisuushenkilöstölle
  • liikuntarajoitteisista tai muuten vajaakuntoisista huolehtiminen
  • ilmoitettava, mikäli tietää jonkun jääneen sisälle

Varakokoontumispaikka

Kokoontumispaikka:Viranomainen osoittaa tarvittaessa

Mikäli kokoontumispaikka ei ole turvallinen, niin siirrytään suojelujohdon erikseen määrittämään turvalliseen varakokoontumispaikkaan. Myös viranomaiset osoittavat tarvittaessa suojapaikat pidempiaikaista suojautumista varten.

Jos paluu yksikköön ei voida välittömästi palata, päivystyäjä yhdessä yksikönjohtajan kanssa päättää mihin tarvittaessa siirrytään hätämajoitukseen (minne siirrytään, ja miten toimitaan).

Asukkaan siirto tulipalossa

Ota mukaan alkusammutusväline:

  • Sammutuspeite
  • tai käsisammutin

Aloita pelastaminen mahdollisuuksien mukaan huoneesta, jossa palonlähde sijaitsee. Pyri sammuttamaan tulipalo, jos se on omat kykysi huomioiden mahdollista. Ohjaa välittömässä vaarassa olevat henkilöt turvaan savulta toiseen palo-osastoon.

  • Lähesty huoneen ovea matalana ja tunnustele oven alareunasta, onko se lämmennyt. Raota huoneen ovea ja avaa ovi varovasti. Mikäli ovi polttaa kättäsi, älä avaa ovea vaan jatka evakuointia viereisistä huoneista.
  • Mikäli tilasssa on kohonnut lämpötila tai savua, etene lattianrajassa
  • Sulje huoneen ovi perässäsi ja ikkuna (jos auki)
  • Avusta asiakkaat pois huoneesta ja toiseen palo-osastoon

Vuodepotilaan siirtäminen:

  • Vuodepotilas voidaan siirtää sängyllä, tällöin irrota sähkösägynjohto seinästä äläkä käytä säädintä.
  • Mikäli siirtäminen sängyllä ei ole mahdollista: Siirrä asiakas vuoteesta pelastuslakanan avulla, päänpuoleisesta reunasta vetämällä, savuttomaan tilaan tai varauloskäynnin kautta ulos. Mikäli et pysty siirtämään häntä ulos asti, siirrä hänet palo-osaston rajan toiselle puolelle (osaston väli- tai ulko-ovi).

Water damage

Action guide
  • Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
  • Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
  • Notify of the situation immediately:
    • to the maintenance personnel: Kiinteistöhuolto Haukka Oy, phone 0400575990, service 0400575990
    • to the duty person 0400378683
  • Contact the emergency number if needed 112.
  • Main water shutoff: Veden pääsulut:
    A-talon/päärakennuksen alakerrassa, sprinklerihuone
    B-talo: alakerta, tekninen tila/konehuone
    C-talo: kodinhoitohuone
  • Heat distribution room: Maalämpökone B-talon alakerta/kellari
  • Electricity switchboard: A-talon/Päätalon alakerta (olohuoneen yhteydessä)
    B-talo: käytävä, alakerta, kahdessa huoneessa kaapissa sulaketaulut
    C-talo: huoneen kaappi
Should there be threat of water outside the building
  • Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.

Väkivallan uhatessa

Aseettomassa uhkaustilanteessa, toimi seuraavasti.

  • Käyttäydy rauhallisesti ja pyri rauhoittamaan henkilö omalla käytökselläsi.
  • Varmista, ettet käännä selkääsi tai ajaudu nurkkaan, jotta sinulla on aina pakotie uhkaavasti käyttäytyvän henkilön läheisyydestä.
  • Mahdollisuuksien mukaan pyydä apua.
  • Pakene ja auta muita pakenemaan paikalta
  • Pidä huolta omasta turvallisuudestasi. Pyri ohjaamaan uhkaava henkilö paikkaan, jossa hän ei voi olla vahingoksi muille. - Tapauksen jälkeen ilmoita tapahtuneesta tarvittaessa poliisille.

Jos uhkaavalla henkilöllä on ase, toimi seuraavasti.

  • Älä tee vastarintaa.
  • Tee vain mitä uhkaaja käskee.
  • Pyri mahdollisuuksien mukaan varoittamaan muita.
  • Ovien sulkemisella voidaan rajoittaa henkilön kulkua kiinteistössä.
  • Tilanteen jälkeen, soita 112, jotta paikalle saadaan ammattiapua mahdollisimman nopeasti. Kuuntele ohjeita ja toimi niiden mukaan.

Jokainen uhkaus ja havainto mahdollisesta uhkatilanteesta on otettava vakavasti. Ilmoitus poliisille tehdään asukas/tilannekohtaisen harkinnan mukaisesti ja organisaation noudattaessa sieltä saatuja ohjeita. Rikosilmoituksen tekemisestä on annettu erillinen ohje esimiehille.

Omalla käyttäytymisellä voi olla mahdollista vaikuttaa tilanteen kehittymiseen, ota siksi kaikki uhkatilanteet vakavasti ja pyri rauhoittamaan jo alkaneet tilanteet.

Bomb threat

A bomb threat is often unfounded and made by a disturbed individual, but it should always be taken seriously, and each threat should be notified to the police. In this situation, it is important to keep calm.

When the threat is made by phone

  • Remain calm. Prolong the call.
  • Make notes. Write the threat down word-for-word.
  • Ask questions.
    • Where is the bomb?
    • What does the bomb look like?
    • When will the bomb explode?
    • Why?
  • Try to get your colleague's attention already during the phone call, so that he/she can inform the person responsible for safety during the call.
  • Pay attention to the caller's speaking style and tone of voice.
    • Does he/she use noticeable dialect or other special characteristics?
    • Is he/she agitated?
    • Is he/she reading the message from a piece of paper?
  • Listen to the background noises as well (e.g. traffic or discussions in the background).
  • After the call, notify the safety and security personnel on your premises or property (cf. chapter of safety and security personnel).
  • If this is not possible, call the police immediately at 112 and act according to their instructions.

A suspicious object or threatening letter

  • Do not touch the object.
  • If the item in question is a letter or other such object that you have handled, pay attention to the places you have touched and place the letter in a plastic pocket, for example.
  • Notify immediately the personnel responsible for safety and security on your premises and the property (cf. chapter on safety and security personnel) as well as the police at emergency number 112.
  • Isolate the area as well as possible. Keep in mind possible police investigations (fingerprints and footprints are first-class evidence).
  • Do not panic. Act according to the instructions from the police and the safety personnel.

Public warning signal

The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.

The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.

Act in the following way after you've heard the public warning signal
  • Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • Turn on the radio and wait for instructions.
  • Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
  • Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.

Gas hazard

Public warning signal in danger situations concerning gas
Do the following
  • If you are indoors and can smell gas:
    • stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
    • place a wet cloth over your mouth and breathe through it
  • If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
    • hurry into side wind from underneath the gas cloud
    • try to get as high as possible, for example to the top of a hill
Additional information on taking cover from gas
  • Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
  • You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
  • If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
  • The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.

Radiation hazard

A public warning signal is given upon the threat of radiation.

Go inside.

  • Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • The centre and basement of the building are the best places to take shelter. Take iodine tablets only when advised to do so by the authorities (there should be two iodine tablets per person).

Avoid moving outside

Additional instructions
You will get additional information from your city's rescue authorities, from broadcast media, and from Yle's (the Finnish Broadcasting Company's) Teletext page 867. You can also find information from the Finnish Radiation and Nuclear Safety Authority's website www.stuk.fi and the website of the rescue authorities www.pelastustoimi.fi.

Blackouts

Action during a power cut

Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working

  • If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
  • If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 0400575990).

Electricity is down in both the operating premises and the public areas

  • Use a flashlight
  • Direct others, if so needed.

Jos sähkökatkon vuoksi kaukolämmön lämmönjakokeskus on pois käytöstä:

  • Vältä lämpimän veden käyttöä
  • sähkön palautuessa ole varovainen lämpimän veden juoksuttamisessa

Vesi saattaa aluksi olla liian kuumaa ja polttaa ihoa sekä vaurioittaa toisiopuolen komposiittiputkia. Käyttöveden säädön normalisointi sähkökatkon jälkeen on hyvä suunnitella ennakolta yhdessä asiantuntijan kanssa.

Alkusammuttimien käyttöohjeet

Käsisammuttimet

  • Vedä varmistinsokka irti.
  • Ota sammuttimen letkun päästä ote ja suuntaa sammutusaine liekkien juureen, älä katko liekkejä.
  • Koko palava alue on peitettävä sammutepilveen.
  • Liekkien sammuttua sammuttamisen voi lopettaa.
  • Tarkkaile palanutta kohdetta ja varmistu, että palo on sammunut.
  • Mikäli kohde syttyy uudelleen, toista sammutus.

Sammutuspeitteet

  • Ota kiinni peitteen nurkista ja suojaa kätesi peitteen sisään.
  • Astu jalalla peitteen päälle, tämä estää liekin tulon kasvoille.
  • Jos olet ulkona, lähesty paloa tuulen suunnasta.
  • Ojenna kädet suoriksi.
  • Levitä peite palon päälle.
  • Pidä peitettä tiiviisti palon päällä ja varmistu, että palo on sammunut.
  • Suojaa itsesi peitteen nostamisen aikana, palo voi syttyä uudelleen.
  • Varmista vielä kerran, että palo on sammunut.

Civil defence

The purpose of the civil defence shelter is to protect people from collapses, explosion pressure waves and fragments, gases, radiation and fire. This property has a civil defence shelter. It is recommended that a civil defence shelter have an elected manager and deputy. It is good for the property's shelter's manager to learn how to use the equipment and how to prepare the shelter for use.

This property has a civil defence shelter:

Location Protection grade Location of equipment
Tilapäissuoja, kunnostetaan A ja B talojen alakertaan tiivistäminen teipillä varustelaatikko A-talon alakerrassa (sprinkleri huone ja B-talo alakerta

The authorities provide instructions by radio if it is necessary to move to civil defence shelters and information on which of the public shelters people are to move to. Moving into the civil defence shelters therefore always happens as a result of direction by the authorities. Accidents occurring in normal times do not generally ever require taking cover in civil defence shelters, with taking cover indoors being sufficient. There are 110,000 spaces altogether in the civil defence shelters of Finland.

The civil defence shelter nearest to the property is Rautalammin kunta.

Storing movables

Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.

The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.

Exit corridors, staircases, inside hallways, and storage area passages
  • It is not permitted to store any items.
Under or near buildings
  • It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
Attention!
  • The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that

Attachments

This rescue plan has the following attachments:

    Thank you for reading the document.