Menu

Introduction

The drafting, upkeep and communication of the rescue plan are based on the requirement of the Rescue Act (379/2011). In this rescue plan, there is an account:

  1. for the conclusions of the assessment of hazards and risks;
  2. for the safety arrangements of the building and the premises used in the operations;
  3. regarding the instructions to be given to people for the prevention of accidents and acting in accident and danger situations;
  4. other possible actions for independent preparation at the location. (Rescue Act 379/2011, Section 15))

The rescue plan must be kept up to date and it must be communicated in the necessary way to the persons in the relevant building or other site. (Government Decree on Rescue Action 407/2011, Section 2.)

There are also other requirements for safety in the Rescue Act; the most important of these are:
The owner and holder of the building and the operator must, for their part take care that the building, structure and its surroundings are kept in such condition that:

  1. the risk of the starting, intentional starting and spreading of a fire is slight;
  2. the people in the building can vacate the building in the event of fire or other sudden danger situation or they can be rescued in another way;
  3. rescue operations are possible in the event of fire or another accident;
  4. the safety of rescue personnel has been taken into account. (Rescue Act 379/2011, Section 9))

The following equipment and devices must be kept in working order and serviced and inspected appropriately:

  1. extinguishing, rescue and prevention equipment;
  2. devices that facilitate extinguishing and rescue work;
  3. fire detection, alarm and other devices signalling the risk of an accident;
  4. the lighting and signs of the exit routes;
  5. the equipment and devices of the civil defence shelters (Rescue Act 379/2011, Section 12))

The owner and holder of the building and the operator must, for their part:

  1. the starting of fires is to be prevented, as well as the arising of other hazardous situations;
  2. the protection of persons, property and the surroundings in danger situations is to be prepared for;
  3. the extinguishing of fires, and other such rescue measures that they are able to do independently, are to be prepared for;
  4. start action for securing safe exit from fires and other danger situations, as well as action for making rescue operations easier. (Rescue Act 379/2011, Section 14))

Basic property information

Luokkatiloja, työhuoneita, puhelinkeskus, opintoneuvontatilat, neuvottelutiloja, auditorioita, arkistotilat, sosiaalitilat, serveritilat, ruokala.

Basic information

Property name Kiinteistö Oy Palosaaren Kampus / VAMK
Building name Wolffintie 30
Building address Wolffintie 30
65200 VAASA
Number of buildings 1
Number of operators 3
Property owner Kiinteistö Oy Palosaaren kampus
Surface area 14,294 m²
Number of floors 4
Fire class P1
Building material Steel reinforced concrete
Use Institution

Other information

The site falls within the area of the following rescue service: Ostrobothnia. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 5 minutes.

Fire alarm manager Jimmy Annala
TeeSe Botnia
Location of the fire alarm Pääovella
Fire alarm manager Jimmy Annala
Maintenance TeeSe Botnia
phone 0405153094
Electricity supplier Vaasan sähkö
tel. 063245700
http://www.vaasansahko.fi/
Gathering area Takapihan pysäköintialue, tupakkakatoksen takana.
Back-up gathering area Palosaaren koulun piha, Wolffintie 25
Key storage lock box Pääoven vasemmalla puolella seinässä
Number of civil defence shelters 3
Location of civil defence shelter VSS1 A-osan kellarikerros, WA 011 - WA 013
Location of civil defence shelter VSS2 A-osan kellarikerros, WA 026, WA 028 - WA 029
Location of civil defence shelter VSS3 B-osan kellarikerros, WB 024 - WA 025
Heating type District heating
Main water shutoff Pääsulku sijaitsee kellarikerroksessa, tilassa A0036
Electricity switchboard C-osan alakerrassa.
Ventilation device Useita konehuoneita: B-osan ja A-osan ullakkokerroksessa sekä C-osan 1.kerroksessa
Air ventilation emergency stop

A-osan 1.kerroksessa, paloilmoittimen vieressä

The premises of the property

operators
Location Name
- A-osa
- B-osa
- C-osa

Number of people

A-osa
During the day In the evening At night
On weekdays 1,000–1,500 0 0
On weekends 0 0 0
Henkilöstöä 1.kerroksessa 46, 2.kerroksessa 25, 3.kerroksessa 19. Oppilaspaikkoja kellarissa 61, 1.kerroksessa 195, 2.kerroksessa 579 ja 3.kerroksessa 406
B-osa
During the day In the evening At night
On weekdays 450–600 0 0
On weekends 0 0 0
Henkilöstöä kellarissa 6, 1.kerroksessa 20. Oppilaspaikkoja kellarissa 44, 1.kerroksessa 204 ja 2.kerroksessa 197. Lisäksi 250 ravintolapaikkaa.
C-osa
During the day In the evening At night
On weekdays 300–350 0 0
On weekends 0 0 0
Henkilöstöä kellarissa 34 ja 1.kerroksessa 6. Oppilaspaikkoja kellarissa 47 ja 1.kerroksessa 246
Total
During the day In the evening At night
On weekdays 1,000 500 0
On weekends 500 500 0

Organisation

Safety personnel for the property

Security manager , property manager Sanna Torkko
phone 0407594524
sanna.torkko@vamk.fi
Safety officer, janitor Kim Peltonen
phone 0400663263
Safety officer, butler Sebastian Dalaholm0
Vaasan ammattikorkeakoulu
phone 0400113916
sebastian.dalaholm@vamk.fi
Service agent Jimmy Annala
TeeSe Botnia
phone 0405153094
jimmy.annala@teese.fi
Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2, VSS3 Kim Peltonen

Safety organisation for the property

Work protection manager Anna Sjöholm
anna.sjoholm@vamk.fi
Occupational safety and health delegate Anne Puska
anne.puska@vamk.fi
-

Tasks of the safety organization

Ammattikorkeakoulun johto

  • Vastaa, että turvallisuusasioissa toimitaan lakien, asetusten ja määräysten mukaisesti.
  • Ohjaa turvallisuutta asettamalla tavoitteita, varmistamalla tarpeelliset voimavarat ja valvomalla toteutusta.
  • Hyväksyy pelastussuunnitelman, valmiussuunnitelman, kriisiviestintäohjeet, työsuojelun toimintaohjeet sekä muut turvallisuusohjeet turvallisuustyöryhmän tai turvallisuuspäällikön esityksen pohjalta.
  • Määrittelee turvallisuusperiaatteet sekä riskienhallinnan tason toiminnan kehittämisessä.
  • Päättää laajoissa onnettomuus- ja vahinkotilanteissa toiminnan jatkamisesta tai keskeyttämisestä sekä vastaa tapahtumaan liittyvästä tiedottamisesta. Kriisiviestinnän tiedotusvastuut määritellään tarkemmin viestintäyksikön ylläpitämässä kriisiviestintäsuunnitelmassa.

Turvallisuustyöryhmä

  • Toimii esittelevänä, valmistelevana ja kehittävänä ryhmänä turvallisuusasioissa.
  • Turvallisuustyöryhmälle voit esittää turvallisuuteen liittyviä kehitysideoita.

Turvallisuuspäällikkö

  • Vastaa pelastussuunnitelman valmistelusta ja ajan tasalla pitämisestä.
  • Osallistuu turvallisuustyöryhmän jäsenenä myös muiden turvallisuusohjeiden valmisteluun ja turvallisuuden suunnitteluun.
  • Kehittää ja ylläpitää turvallisuutta ja pelastustoimintaa.
  • Huolehtii henkilöstön turvallisuuskoulutuksesta (ensiapu, paloturva- poistumisturvallisuus jne.)
  • Tiedottaa turvallisuusasioista johdolle ja henkilökunnalle.
  • Johtaa turvallisuushenkilöstön toimintaa onnettomuus- ja vahinkotilanteissa kunnes palokunta/poliisi tulee paikalle.
  • Ylivahtimestari toimii turvallisuuspäällikön varahenkilönä onnettomuus- ja vahinkotilanteissa.

Muu turvallisuus henkilöstö ( vahtimestarit)

  • Valvovat alueensa turvallisuusasioita kuten esim. palo-ovien sulkemista/sulkeutumista, sammuttimien ja ensiapukaappien sijoitusta ja kuntoa sekä yleistä järjestystä ja siisteyttä.
  • Raportoi turvallisuus asioissa havaitsemistaan puutteista kiinteistö- ja turvallisuuspäällikölle.
  • Osallistuvat pelastus-, sammutus-, ensiaputoimenpiteiden käynnistämiseen yhdessä turvallisuuspäällikön kanssa.

Important numbers of the property

Task Name Telephone number Service phone number
Maintenance company TeeSe Botnia 0405153094
District surveillance Securitas 0401853465
Maintenance
Name Telephone number
Exit guide, security or signal light: Service person 063189600
Fire extinguisher: Service person 063189600
Fire hydrant: Service person 063189600
Locking: Service person Vahtimestarit 0408667547

Other important numbers

Operator Telephone number Duty hours
Public emergency numbers 112 24 h
Poison information centre 0800 147 111 24 h

Henkilökunnan koulutussuunnitelma

Henkilökunnalle järjestetään turvallisuuskoulutusta vuosittain. Turvallisuuskoulutuksella pyritään turvallisuusosaamisen kehittämiseen laaja-alaisesti.

Ensiapukoulutus EA-1 tai lyhyempi hätäensiapukurssi järjestetään vähintään joka kolmas vuosi. Lisäksi EA-1 koulutuksen omaaville voidaan järjestää täydennyskoulutuksia tai EA-2 koulutusta tilanteen mukaan.

Tulipalon sammutusharjoituksissa käytetään Pohjanmaan pelastuslaitoksen, vapaaehtoisen palokunnan tai SPEK:in asiantuntijoita. Sammutuskoulutusta järjestetään vuosittain.

Pelastautumis(poistumis) harjoituksia järjestetään vähintään joka toinen vuosi.

Pelastussuunnitelman sisältöön perustuvia turvallisuustiedotteita laaditaan turvallisuuspäällikön toimesta henkilökunnalle. Tiedotteet julkaistaan portaalin henkilöstöuutisissa ja kaikki kuluneen vuoden tiedotteet löytyvät myös portaalin turvallisuussivuilta.

Henkilöstölle annettu turvallisuuskoulutus dokumentoidaan ja arkistoidaan turvallisuuspäällikön toimesta. Dokumenttiin kirjataan koulutuksen laatu, ajankohta sekä koulutukseen osallistuneiden etu-ja sukunimi.

Risks

From the point of view of safety and security, a risk is the combination of the probability of an accident happening and the possible consequences. Recognising risks in any property is an important part of safety and security. In the following pages, risks related to individuals, property, and environment are recognised. For all recognised risks, there are suggestions on how to act accordingly to eliminate, diminish, and manage risks. Only a recognised risk can be controlled.

Risk classifications concerning the property and people:

  • Accidents
  • Fire hazards
  • Water damage
  • Cases of illness
  • Radiation or gas hazard
  • Storm damage
  • Break-ins, vandalism, etc.

Accidents

Risks

  • falling down
  • slipping
  • tripping
  • snow or ice falling down on people
  • traffic accidents
  • electric shock
  • cut wound

Consequences

  • damage to property
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • The build-up of snow and ice on roofs must be monitored in the winter.
    • Hazard spots are to be reported immediately to property maintenance company.
    • In hazardous situations traffic or parking must be prevented in the area where ice or snow can fall down.
  • The yard area is to be kept neat and in good condition.
    • Winter upkeep will be taken care of.
  • Close call -situations are intervened with immediately. Close call -situations are investigated and necessary measures are taken to counteract the situation to prepare for and prevent similar situations.
  • First-aid training has been arranged for the personnel.
  • First-aid supplies have been acquired and they are replaced regularly.
  • Everyone must familiarise themselves with the general first aid instructions.
    • The first-aid personnel of the following parties have been recorded: A-osa.

Fire hazards

Risks

  • Human behaviour
    • careless smoking
    • storing items in passageways
    • storing items in staircases
    • accidentally leaving electronic appliances on
  • Electrical devices
    • short circuits
    • broken electronic appliance
  • Arson
    • unlocked waste shelter
    • fire load on the side of the building
    • waste bins on the side of the building
  • Safety procedures
    • fire alarm device fault
    • inspection of extinguishers not done
    • fire hydrant servicing not done
    • lack of indicator light centre maintenance
  • Others

Fire-hazardous locations are, for example technical areas and other equivalent property areas.

Consequences

  • damage to property
  • smoke damage
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • Human behaviour
    • Independent fire inspections are performed yearly within the property
    • It is important to take care of exiting safety:
      • personnel keep the escape routes clear.
      • active intervention in defects.
    • The rescue plan is kept up to date and studied.
  • Electrical devices
    • Electrical repairs and installations are contracted to TUKES-registered professionals. The contractor must have sufficient installation certificates and experience from similar work.
    • Electrical switchboards are marked and materials are not kept in front of them.
  • Arson
    • An additional fire load is not accumulated.
  • Safety procedures
    • The location has an automatic fire alarm system.
    • The testing and maintenance of fire alarm equipment are carried out in accordance with the maintenance programme.
    • The property has initial extinguishing devices.
    • Initial extinguishing equipment is inspected in accordance with directives.
    • Escape routes are marked with signs.
    • The persons responsible for hot work have been specified.
  • Others
    • Flammable substances must not be stored in the basement or attic. Flammable substances must be stored in the spaces reserved for them.
    • Ventilation and sweeping
      • The time period between cleaning AC ducts is usually 10 years.

Water damage

Risks

  • Environment
    • flood
    • heavy rain
  • Structures
    • waterproofing failure of structures
    • an accident caused by structural and material errors
    • broken pipes
  • Equipment
    • washing machines and refrigerators breaking down

Consequences

  • damage to property

Actions and safety and security preparations

  • Structures
    • HWA works, inspections, and installations are contracted only to professionals.
      • An HWA contractor must possess sufficient installation certificates and the contractor must have done similar work before.
    • An assessment of the state of the plumbing is carried out regularly.
    • Leaves and litter on the roof and in the gutters should be removed.
  • Equipment
    • Supervised use of household appliances and emphasising the importance of their maintenance.
      • The filters and lint strainer in the dish washer and the laundry machine must be cleaned regularly.
      • The back of the fridge must be vacuumed once per year. At the same time, the condition of the fridge is also to be inspected visually, with regard to the compressor and drip tray.

Cases of illness

Risks

  • heart failure
  • diabetic shock
  • stroke
  • cerebral haemorrhage
  • epilepsy
  • fainting

Consequences

  • personal injuries
  • death

Actions and safety and security preparations

  • Guaranteeing speedy access to help within the property.
  • Everyone should familiarise themselves with the first aid guidelines attached to the rescue plan and giving first aid should be rehearsed.
  • First-aid training has been arranged for the personnel.
  • First-aid supplies have been acquired and they are replaced regularly.
  • Ambulance guidance has been organised and this has been passed on to the personnel.
  • The stopping of rescue vehicles outside the exterior doors is to be made possible.

Radiation or gas hazard

Risks

  • radioactive substances or dangerous gases getting into the environment
  • an accident while transporting a dangerous substance
  • an accident in a nuclear plant

Consequences

  • radiation sicknesses
  • death

Actions and safety and security preparations

  • Acquiring iodine pills as needed (2 tablets per person).
  • The property has a civil defence shelter that can be used for shelter in the event of a radiation hazard.
  • The operating condition of the civil defence shelter is maintained.
  • Civil defence shelter operators have been nominated and trained for their task.
  • The emergency stop for the ventilation has been labelled and passed on to the staff.
  • There are instructions for different situations in the rescue plan.

Storm damage

Risks

  • various natural phenomena

Consequences

  • blackouts
  • damage to property
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • The state of the building and exterior areas is to be taken care of.
  • The curfew set by the authorities must be respected.
  • When taking shelter indoors, you must stay away from windows and glass doors.
  • Prepare yourself independently for long power blackouts by, for example:
    • a lamp and batteries

Criminal activity

Risks

  • Burglary
    • it is possible to get to the roof of the building by climbing
    • it is possible to access the building's premises unsupervised
  • Violence
  • Vandalism

Consequences

  • damage to property

Actions and safety and security preparations

  • Burglary
    • Marking and photographing of valuables.
    • The property has a recording CCTV system.
    • The property has a crime notification system.
  • Vandalism
    • Supervising general cleanliness and order, and intervening actively in shortcomings.
    • Graffiti and other smudges and smears should be cleaned without delay.
  • Personnel are responsible for reporting faults.

Safety procedures

Safety at premises

The property has a recording CCTV system.

Camera surveillance #1
Location Ulko-ovilla sekä yleisissä tiloissa
Description Tallentava kameravalvonta, jonka materiaalia voidaan käyttää rikosten selvittämiseen sekä ennaltaehkäisyyn. Tallenteita saavat tarkastella rekisteriselosteessa mainitut henkilöt.
Camera surveillance #2
Location Wolffintie 30

The property has burglar alarms

Burglar alarm
Location Kiinteistö
Description Rakennuksessa on hälytysjärjestelmä, joka on kytketty vartiointiliikkeen päivystyskeskukseen. Liikkuminen kiinteistössä yöaikaan laukaisee talon sisällä olevat hälytyslaitteet. Vartiointiliikkeen vartija tarkistaa kohteen hälytyksen sattuessa. Jokaisen kiinteistössä liikkuvan tulee kyetä todistamaan henkilöllisyytensä vartijalle tämän sitä tiedustellessa.

Surveillance

Emergency surveillance
Location Wolffintie 30
Lobby doorman
Location Wolffintie 30, A-osan infopisteessä
Contact Kim Peltonen
Secondary contact Sebastian Dalaholm
District surveillance
Description Iltasulkukierrokset maanantaista lauantaihin päivittäin klo 22 - 23 välisenä aikana. Tarkastetaan ulkovaippa ja ovien lukitukset.
Location Wolffintie 30
Contact Securitas
phone 0401853465
anders.norrgard@securitas.fi

The property has lockings

Locking
Type iLoq
Description Kiinteistön lukitusjärjestelmä on toteutettu elektronisesti suojatuilla Iloq- avaimilla. Rakennuksen avaimien käyttöoikeuksia luovutetaan vain todellisen käyttötarpeen mukaisesti.
Service person Vahtimestarit
phone 0408667547

Extinguishing equipment

Location Extinguishing equipment Description
Rakennuksen kaikissa osissa Fire extinguisher Rakennuksessa on rakennusluvan edellyttämät käsisammuttimet. Alkusammuttimia on rakennuksen kaikissa osissa.
Rakennuksessa on rakennusluvan edellyttämät palopostit. Fire hydrant
Hand-held fire extinguishers should be inspected:
  • at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
  • at least once every two years (indoor areas)
Fire hydrants should be inspected:
  • The functionality of the rapid fire hydrants should be checked every year. A pressure test for the rapid fire hydrant hoses should be performed at five-year intervals.

Protection models

Wolffintie 30
Type Number of floors Description of implementation
Person responsible for floor

Safety equipment

Exit guide, security or signal light

Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.

Exit guide, security or signal light
Location Poistumisreiteillä
Service person Kiinteistö Oy Palosaaren kampus
phone 063189600

Ventilation emergency stop

If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.

Air ventilation can be stopped by anyone.

Ventilation emergency stop: A-osan 1.kerroksessa, paloilmoittimen vieressä

First aid

According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.

  • First aid training has been organised.
  • The ambulance will be directed to: Wolffintie 30 pääsisäänkäynnille.
  • Emergency contact person: Sanna Torkko.
The property has the following first aid items available:
Utensil Location
First aid kit Infopiste
Defibrillator A-osan 1. kerroksen käytävällä infopisteen lähellä hissin vieressä
First aid kit A-osa, Infopiste
Defibrillator A-osa, Infopiste

Fire safety

Fire alarm

The purpose of the automatic fire alarm system is to warn people in the property about an imminent fire. The system detects fires quickly as sensors react to the fire and the alarm bells start ringing. The system will alert the emergency response centre automatically.

Fire alarm
Location A1135
Description

Rakennus on varustettu automaattisella paloilmoitinjärjestelmällä. Paloilmoitinkeskus sijaitsee pääovella. C-osan hälytyksistä vastaava alakeskus sijaitsee A ja C osan välisessä tuulikaapissa.

Paloilmoitinkeskusta saa käyttää vain siihen koulutuksen saanut, erikseen nimetty henkilö (Kari Rapo).

Paloilmoitinlaitteen hoitaja sekä työvuorossa olevat vahtimestarit huolehtivat siitä, että paloilmaisinkokeiluista, irtikytkennästä sekä palohälytyksistä informoidaan turvallisuuspäällikkölle sekä tarvittaessa muulle henkilökunnalle.

Location of centre Pääovella
Attendant Jimmy Annala
TeeSe Botnia
Caretaker's deputy Jari Hanka
TeeSe Botnia
phone 0405153099
Wolffintie 30
Location Wolffintie 30, Pääoven eteisessä palokaapissa
Attendant Jimmy Annala

Securing the functionality of the notification transfer connection

  • Periodic maintenance and malfunction repairs
  • Monthly testing of the notification transfer connection
  • Periodic inspections

Actions in the event of malfunction of the notification transfer connection

In the event that a malfunction is detected in the notification transfer connection, an enhanced surveillance is performed on the premises with the help of personnel.

  • Connection to the emergency centre
  • An on-call person to supervise the fire alarm centre
  • An on-call person makes the emergency notification if needed and guides the rescue department to the site of fire

Fire compartmentalisation

The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.

The size of a fire compartment is generally limited so that a fire starting in the compartment does not cause excessively large property damage.

The property has the following firedoors:
Location Firedoor type Floor
Wolffintie 30 E15

Emergency exit routes

The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.

There are the following types of evacuation procedure in the property:

Building Evacuation procedures
Wolffintie 30 Useita vaihtoehtoisia poistumisreittejä
Gathering area: Takapihan pysäköintialue, tupakkakatoksen takana.

Hot work

Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.

Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.

Hot work licences can be granted by the following people responsible for hot work:

Jonas Nyman
KoY Palosaaren kampus
jonas.nyman@bcconsulting.fi

The fire alarm system tender must take care of any deactivations needed so that the hot work or other refurbishment work does not cause an unnecessary fire alarm.

Any possible fire alarm system deactivations are to be fixed.

Other arrangements

Ventilation device

Ventilation device
Location Useita konehuoneita: B-osan ja A-osan ullakkokerroksessa sekä C-osan 1.kerroksessa
Description Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto
Emergency stop switch location A-osan 1.kerroksessa, paloilmoittimen vieressä
Service person Jimmy Annala
TeeSe Botnia

Solar power station

Solar power station
Location Katolla C ja B-osissa

Smoking area

Smoking area
Location Takapihan parkkipaikalla tupakkakatos

Pelastussuunnitelman perehdytys

Turvallisuuspäällikkö vastaa siitä, että Vamkin henkilökunta perehdytetään pelastussuunnitelman sisältöön ja jokaiselle henkilökuntaan kuuluvalla on pääsy pelastussuunnitelman verkkoversioon. Lisäksi kiinteistön huoltomiehelle tiedotetaan pelastussuunnitelman verkkoversiosta.

Kaikki turvallisuusasiakirjat löytyvät portaalin turvallisuussivuilta.

Ensiaputaitoiset

Wolfintie 30 henkilöstöstä vähintään 5 % on ensiapukoulutuksen sekä alkusammutuskoulutuksen saaneita. Turvallisuuspäällikkö pitää yllä ajantasaista listausta koulutuksen suorittaneista henkilöistä.

Action guidelines

The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!

The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.

Safety and security are our shared concern!

Safety organisation

Safety personnel for the property

Security manager , property manager Sanna Torkko
phone 0407594524
sanna.torkko@vamk.fi
Safety officer, janitor Kim Peltonen
phone 0400663263
Safety officer, butler Sebastian Dalaholm0
Vaasan ammattikorkeakoulu
phone 0400113916
sebastian.dalaholm@vamk.fi
Service agent Jimmy Annala
TeeSe Botnia
phone 0405153094
jimmy.annala@teese.fi
Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2, VSS3 Kim Peltonen

Alerting help

In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112

Call the emergency number yourself if you can
It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
Tell what happened
The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
Give the exact address and municipality
The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
Answer the questions that are asked of you
The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
Act according to the information given to you
The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
End the call only after you're given permission to do so.
Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.

In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:

Wolffintie 30 pääsisäänkäynnille

Sudden illness or accident

Clarify and check
  • What has happened?
  • Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
Give first aid if needed.
  • Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
  • If the person is not breathing, start with first aid.
Make an emergency call.
  • Call the number 112.
  • Tell where you are calling from. Wolffintie 30, VAASA
  • Tell what happened
  • Act according to directions.
  • Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.

Fire

Save and warn
  • Rescue those in immediate danger and warn others.
  • Direct people to the gathering area.
Extinguish and contain
  • Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
  • Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
Alert
  • Use the fire alarm button to alert the fire department and to warn others with fire bells.
  • After getting to a safe location, call the number 112 (also after using the fire alarm button).
  • Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
  • Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
Guide
  • Direct the rescue personnel to the location.
  • In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: Wolffintie 30 pääsisäänkäynnille

In evacuation situations the gathering area is: Takapihan pysäköintialue, tupakkakatoksen takana.

Back-up gathering area: Palosaaren koulun piha, Wolffintie 25

Opettajan erityistehtävät poistumistilanteessa

  • Ohjaa omat opiskelijasi kokoontumispaikalle (rakennuksen takana oleva p-alue).
  • Sulje ovet ja ikkunat perässäsi.
  • Poistu itse ryhmäsi viimeisenä rakennuksesta.
  • Odota kokoontumispaikalla, kunnes saat lisäohjeita.

Turvallisuushenkilöstön erityistehtävät poistumistilanteessa

  • Akuutissa tilanteessa vahtimestarit sekä turvallisuuspäällikkö ohjaavat rakennuksesta poistuvia ihmisiä kokoontumispaikalle.
  • Varmistetaan liikuntarajoitteisten pääsy ulos.
  • Lopuksi varmistetaan, että tilat ovat tyhjät ja siirrytään kokoontumispaikalle

Fire action guide, when safe exits are blocked

Sometimes a fire in another location prevents safe exit from the building. In these cases it is smartest to stay in a smokeless space and keep all doors and other openings closed.

Stay in the fire compartment that you are in.
  • It is safe to stay behind the fire door. Fire doors withstand fire for at least half an hour.
  • Jumping from a height has fatal consequences, reamining in a smoke-free area does not.
Go to a window and attract attention. If you do not manage to do this, let people know your location by calling 112.
Follow directions from the authorities.

Action in a fire alarm situation

The building has an automatic fire alarm system, which sends an alert to the rescue department. Everyone must vacate the building immediately when they hear the fire alarm.

  • Bring outdoor clothes with you if they are nearby.
  • Close doors and windows
  • Use the nearest escape route to exit the building.
  • Direct customers and guests.
  • Call the number 112 from a safe location and provide further information about the situation. At the same time, you will make sure that the emergency center has been notified about the fire.
  • Move to the gathering area; do not stay in front of the entrances.
  • No-one may leave the gathering area without permission.
Gathering area: Takapihan pysäköintialue, tupakkakatoksen takana.

The danger is only over when the rescue department gives permission to return to the building. The safety personnel of the property passes on the announcement concerning moving back inside to the personnel.

Action in the gathering area

Gathering area: Takapihan pysäköintialue, tupakkakatoksen takana.

When people have left the building and proceeded to the gathering area, the representative of the personnel begins to direct activities. Based on the situation at hand, it is necessary to consider whether it is safe to remain in the designated gathering area or if people should be directed elsewhere, for example into a pre-arranged interior area or to a property in the vicinity.

No-one may leave the gathering area without the permission of the person responsible for the gathering area. Activity in the gathering area is directed by the building's safety personnel. The safety personnel give information on the progress of the situation and notify when it is permitted to return into the property.

Factors to bear in mind in the gathering area:

  • Taking care of anyone who may be injured; the safety personnel are to be informed
  • looking after people with reduced mobility or otherwise poor physical condition
  • if one is aware of someone having remained inside, this is to be reported

Back-up gathering area

Back-up gathering area: Palosaaren koulun piha, Wolffintie 25

If the gathering area is not safe, then people are to move on to a safe back-up gathering area defined separately by the protection managers. Authorities will also provide instructions about shelter locations for long-term shelter.

Assisting people with reduced mobility in emergency situations

In an emergency situation, the movement of people with reduced mobility out of the building may be difficult and slow. Try to help them as much as you are able to.

Things to consider when helping people with reduced mobility
  • Help a person with reduced mobility to exit, within the limits of your own capabilities.
  • Take care of the person you helped also after getting out.

Water damage

Action guide
  • Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
  • Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
  • Notify of the situation immediately:
    • to the maintenance personnel: TeeSe Botnia, phone 0405153094
  • Contact the emergency number if needed 112.
  • Main water shutoff: Pääsulku sijaitsee kellarikerroksessa, tilassa A0036
  • Electricity switchboard: C-osan alakerrassa.
Should there be threat of water outside the building
  • Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.

Under threat of violence

In an unarmed threatening situation, act in the following way.

  • Act calmly and try to calm the person with your behaviour.
  • Make sure you do not turn your back or let yourself be cornered, so that you will always have an escape route when a threatening person comes close.
  • Call for help depending on the circumstances.
  • Escape and help others escape.

Take care of your own safety. Seek to direct the threatening person to a place where they cannot harm others. After the event, contact the police about the incident if required.

If the threatening person is armed, act in the following way.

  • Do not resist.
  • Do whatever the person threatening you tells you to do.
  • As the situation permits, try to warn others.
  • By closing doors, you can limit a person's movement within the property.
  • After the situation, call 112 to get professional help on site as fast as possible. Listen to directions and act accordingly.

Every threat and sighting of a possibly threatening situation must be taken seriously and the police must be informed immediately. Through your own behaviour, you can affect the progress of the situation, and thus you should take all threatening situations seriously and try to calm down already begun situations.

Action in a firearm situation

  • Leave the danger area, if it is safely possible to do so.

If leaving is not safe:

  • Go into a classroom or an equivalent room
  • Lock the door or move furniture in front of the doors or doors so that the handle of the door cannot be used
  • Pile up furniture in front of the door
  • Turn off the lights
  • Go and lie down next to the wall by the door if the material of the wall is e.g. brick or concrete or find some otherwise safe place
  • Call the emergency centre on 112 and tell them about the situation. Give the floor and the number of the room or classroom
  • Otherwise avoid using the phone
  • If there is smoke in the corridors, do not go into smoky corridors but stay in the classroom and try to fill in any possible gaps with wet clothes or other such things
  • Await further instructions from the police/rescue authorities/the staff of the school
  • Act in accordance with the further instructions

Bomb threat

Pommiuhkaus on usein perätön ja häiriintyneen ihmisen tekemä, mutta se on silti aina otettava vakavasti ja jokaisesta uhkauksesta tulee ilmoittaa poliisille. Tärkeää tilanteessa on säilyttää oma maltti ja rauhallisuus.

Mikäli soittaja kertoo pommin räjähtävän heti tai alle 2 tunnin kuluessa, soita hätänumeroon 112. Mikäli soittaja kertoo pommin räjähtävän vasta yli 2 tunnin kuluttua, soita turvallisuuspäällikölle 029 449 8527 ja mikäli numero ei vastaa, soita hätänumeroon 112.

Jos vastaanotat pommiuhkaussoiton, ole rauhallinen ja toimi seuraavasti:

Kuuntele tarkasti uhkauksen esittäjän viesti:

  • Mitä
  • Missä
  • Milloin
  • Miten
  • Kuka

Toimenpiteet:

  • Tee puhelun aikana tarkkoja muistiinpanoja.
  • Tee puhelusta selkeä ilmoitus hätäkeskukseen 112.
  • Tee puhelusta viipymättä selkeä ilmoitus turvallisuushenkilöstölle, joka arvioi jatkotoimia.
  • Ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin saamiesi ohjeiden mukaisesti.

Vakavasti otettavissa ja kiireellisissä tapauksissa koko rakennus tyhjennetään välittömästi:

  • Siirry ohjeiden mukaisesti kokoontumispaikalle.
  • Ota mukaasi puhelin, avain, reppu ja välttämättömät henkilökohtaiset tavarasi.
  • Toimi kokoontumispaikalla saamiesi ohjeiden mukaisesti.

ÄLÄ KOSKE OUTOIHIN ESINEISIIN JÄTÄ TIEDOTTAMINEN POLIISIN JA JOHDON TEHTÄVÄKSI.

Epäilyttävä esine tai uhkauskirje

  • Älä koske esineeseen.
  • Mikäli kyseessä on kirje tai muu vastaava, jota jo olet käsitellyt, paina mieleesi kohdat, joihin olet koskenut, ja sijoita kirje esimerkiksi muovitaskuun.
  • Ilmoita välittömästi oman tilasi ja kiinteistön turvallisuudesta vastaaville henkilöille (ks. Turvallisuushenkilöstö-luku) sekä poliisille yleiseen hätänumeroon 112.
  • Eristä aluetta mahdollisuuksien mukaan. Pidä mielessä tuleva mahdollinen poliisitutkinta (sormen- ja kengänjäljet ensiarvoisia todisteita).
  • Älä hätäänny. Toimi poliisin sekä turvallisuushenkilöstön ohjeiden mukaisesti.

Public warning signal

The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.

The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.

Act in the following way after you've heard the public warning signal
  • Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • Turn on the radio and wait for instructions.
  • Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
  • Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.

Gas hazard

Public warning signal in danger situations concerning gas
Do the following
  • If you are indoors and can smell gas:
    • stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
    • place a wet cloth over your mouth and breathe through it
  • If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
    • hurry into side wind from underneath the gas cloud
    • try to get as high as possible, for example to the top of a hill
Additional information on taking cover from gas
  • Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
  • You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
  • If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
  • The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.
  • Stay on the upper floors until the danger is over.
  • Do not go into the basement.

Radiation hazard

A public warning signal is given upon the threat of radiation.

Go inside.

  • Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • The centre and basement of the building are the best places to take shelter. Take iodine tablets only when advised to do so by the authorities (there should be two iodine tablets per person).

Avoid moving outside

Additional instructions
You will get additional information from your city's rescue authorities, from broadcast media, and from Yle's (the Finnish Broadcasting Company's) Teletext page 867. You can also find information from the Finnish Radiation and Nuclear Safety Authority's website www.stuk.fi and the website of the rescue authorities www.pelastustoimi.fi.

Blackouts

In the event of a power cut, the safety lights will remain on.

Action during a power cut

Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working

  • If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
  • If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 0405153094).

Electricity is down in both the operating premises and the public areas

  • Use a flashlight
  • Direct others, if so needed.

Instructions for solar power station

In an emergency, the solar power station can be stopped in two ways:

Method A: Separation using the inverter's safety switch: The solar power station can be separated from the grid by turning the inverter's safety switch into the OFF position.
NOTE: This means that the solar panels and the cables from the solar power system to the main fuse box remain live!

Method B: Separation from the main fuse box: The solar power station can be separated from the building network by turning the switch fuse in the main fuse box into the OFF position.
NOTE: This means that the solar panels and internal cables in the property are still live, but will not feed into the property's main fuse box.

Yleisohjeet hätä- ja kriisitilanteeseen

Ensiminuuttien toimintavastuu hengen ja terveyden pelastamiseksi on jokaisella itsellään ja koulun turvallisuusorganisaatioon kuuluvilla henkilöillä.

  • Tilannearvio
  • Pelastustoimet
  • Ensiaputoimet
  • Avun hälyttäminen hätänumerosta 112
  • Välittömässä vaarassa olevien varoittaminen

Yhteys koulun turvallisuusasioista vastaaviin

  • Rehtori puh. 040-076 1619
  • Kiinteistöpäällikkö puh. 040-578 7194
  • Turvallisuuspäällikkö Puh. 029-449 8527

Johtovastuu eri tilanteissa

  • Pelastusviranomaisilla on johtovastuu onnettomuuksissa
  • Poliisilla on johtovastuu rikostilanteissa
  • Rehtori vastaa koulun turvallisuus- ja kriisihenkilöstön toiminnasta
  • Viranomaiset järjestävät kaupungin kriisiryhmän ym. tahojen kriisiapua
  • Ammattikorkeakoulun tiedotusvastuut löytyvät organisaation kriisiviestintäohjeesta.

Tiedottaminen ja riskiryhmässä olevien varoittaminen rehtorin johdolla huomioiden kriisin laajuus ja kriisiviestintäohjeet.

  • Sisäinen: mm. henkilöstö, oppilaat, kaupungin viestintäyksikkö
  • Ulkoinen: omaiset ja media

Koulun kriisiryhmä koolle

  1. Välittömän psyykkisen ja sosiaalisen tuen organisointi ja yhteydenpito kaupungin kriisiryhmän kanssa.
  2. Koulutyön mahdollisimman nopea normalisointi

    • Tilat, lukujärjestys, opetus, ruokailut jne.
    • Tarkemmat ohjeet isoissa ja pitkittyneissä häiriötilanteissa tulevat valmisteilla olevaan valmiussuunnitelmaan.

Seuranta ja toiminnan arviointi eri toimijoiden yhteistyönä

  • Koulun oppilaiden, henkilökunnan ja heidän omaistensa kannalta
  • Viranomaisten ja kuntalaisten kannalta sekä sovitaan jatkotoimenpiteistä ja valmiuksien parantamisesta

Aseellinen uhka käytävällä

Kuuluta tai käske

A. Ihmiset luokkahuoneisiin lukkojen taakse

  • Luokissa sijoittaudutaan uhan puoleiselle seinustalle, mahdollisimman etäälle luokan ovesta.
  • Älä mene käytävälle ennen kuin henkilökunta tai viranomainen antavat luvan!

TAI

B. Poistumaan pihalta tai rakennuksesta vaarasta poispäin

  • Tilanteen vaatiessa luokasta voidaan poistua ikkunan kautta.
  • Tilanteen vaatiessa sovi kokoontumispaikka näköetäisyyden ulkopuolelle.
  • Varmista kaikkien poistumien kokoontumispaikalle, rauhoita tilannetta kokoontumispaikalla.
  • Kerro tilannetiedot paikalle saapuvalle poliisiviranomaiselle. Poliisin saavuttua tilanteen johtovastuu siirtyy heille.

Estä rikospaikalla

  • Esineisiin koskeminen, paikan siivoaminen ja muiden kuin poliisi- ja pelastusviranomaisen pääsy paikalle!

Ennalta ehkäisy, kiireettömät tapaukset ja jälkihoito

HUOM ! Akuuteissa tilanteissa tee heti hätäilmoitus numeroon 112 !

Kiireettömissä tapauksissa voit selvittää, tiedustella, sopia tai ilmoittaa asioita

Poliisille

  • Pohjanmaan poliisitalon vaihteen kautta, ark. klo. 8.00-16.00, puh. 071 874 0511
  • Käymällä itse virka-aikakaan poliisitalossa, Korsholmanpuistikko 45
  • www.poliisi.fi –sivujen kautta

Pelastuslaitokselle

  • Ammattikorkeakoulun palotarkastajan kautta, puh. Dan Gref 040-8373685
  • Pohjanmaan pelastuslaitoksen vaihteen kautta, ark. klo. 8.00-16.00, puh. 325 1444
  • Käymällä itse virka-aikaan pelastuslaitoksella, Sepänkyläntie 14-16
  • www.pohjanmaanpelastuslaitos.fi –sivujen kautta

Lisää turvallisuustietoa ja –ohjeita löydät myös

A. Vamkin portaalista, turvallisuussivuilta

B. Ulkoisilta sivuilta:

  • www.rikoksentorjunta.fi
  • www.stm.fi
  • www.spek.fi
  • www.ttl.fi

Kuulutusesimerkkejä

Tulipalo

"Rakennuksessa on palohälytys, pyydämme kaikkia siirtymään rauhallisesti rakennuksen takana sijaitsevalle kokoontumispaikalle".

"Attention, please ! There is a fire alarm in the building. Please leave the building and go to the rallying point. Rallying point is at the parking lot, behind the building."

Evakuointikäsky (pommiuhkautilanteessa)

Huomio, huomio! Tärkeä tiedotus kaikille yksikössä oleville. Pyydämme kaikkia poistumaan rauhallisesti ulos rakennuksesta kokoontumispaikalle. Kokoontumispaikka sijaitsee rakennuksen takana olevalla parkkipaikalla. Toistan...

Attention, please, attention please! The building will be evacuated as a safety precaution. Please go to your rallying point is the parking lot behind the building, behind the smoking shelter. I repeat...

Civil defence

The purpose of the civil defence shelter is to protect people from collapses, explosion pressure waves and fragments, gases, radiation and fire. This property has 3 civil defence shelters. It is recommended that a civil defence shelter have an elected manager and deputy. It is good for the property's shelter's manager to learn how to use the equipment and how to prepare the shelter for use.

This property has 3 civil defence shelters:

Location Protection grade Location of equipment
A-osan kellarikerros, WA 011 - WA 013
A-osan kellarikerros, WA 026, WA 028 - WA 029
B-osan kellarikerros, WB 024 - WA 025

The authorities provide instructions by radio if it is necessary to move to civil defence shelters and information on which of the public shelters people are to move to. Moving into the civil defence shelters therefore always happens as a result of direction by the authorities. Accidents occurring in normal times do not generally ever require taking cover in civil defence shelters, with taking cover indoors being sufficient. There are 110,000 spaces altogether in the civil defence shelters of Finland.

Safeguard evasion

Safeguard evasion means controlled relocations of members of the population from a danger zone in a situation where this is considered less risky than taking cover indoors. Such situations are for example fast-developing dangerous substance accidents, extensive harm caused by exhaust fumes, danger of explosion, and radiation situations.

Safeguard evasion is always done on a special order from the authorities. The authorities have planned in advance to perform a safeguard evasion from the area and reserved the necessary transportation equipment for it.

Storing movables

Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.

The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.

Exit corridors, staircases, inside hallways, attics, basement and storage area passages
  • It is not permitted to store any items.
Loft spaces
  • Do not store easily flammable material.
  • Storage of flammable liquids (e.g. liquefied gas and petrol) prohibited.
Basement spaces
  • Do not store easily flammable material.
  • Storage of flammable liquids (e.g. liquefied gas and petrol) prohibited.
Under or near buildings
  • It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
Attention!
  • The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that

Attachments

This rescue plan has the following attachments:

How to use a small fire extinguisher

Extinguishers

  • Turn the extinguisher upside down and shake the extinguisher to ensure the powder's running.
  • Remove the safety pin.
  • Approach the fire from the direction of the wind.
  • If you are indoors, approach low on the floor, as this will improve the visibility.
  • Take a hold of the extinguisher's hose from the end and direct the extinguishing substance at the base of the flames, don't cut through them.
  • Start extinguishing from the front and continue towards the back, or from bottom to top.
  • Extinguishing can be improved with a back and forth motion.
  • The whole area that is burning must be covered in the extinguisher cloud.
  • After the flames are extinguished the extinguishing can be stopped.
  • Observer the burnt object and make sure that the fire is out.
  • If the target catches fire again, repeat the extinguishing.

Fire hydrant

  • Open the fire hydrant cabinet. If necessary, break the plastic covering of the lockguard by, for example, hitting it with your elbow.
  • Open the stopcock and pull out as much hose as you need.
  • Turn on the nozzle at the end of the hose and begin extinguishing from a safe distance.
  • Direct the water jet at the base of the flames and continue until the fire has been extinguished.
  • Make sure the fire has been put out. Suffocate or wet all possibly still- smouldering spots.

Do not put yourself in danger. Avoid breathing smoke. If the extinguishing is not succeeding, move to safety. Close the door to the space to limit the fire.

Car heating cables

Car heating cables should be detached from the power outlet and the cable in the outlet should not be left hanging on the heating pole. The cover of the outlet box should also be kept locked.

An open outlet box and a freely hanging heating cable with voltage cause danger of an electric shock. If the plug-in unit falls into a puddle or snow, it may electrify the surrounding area. In addition, the heating cable may break and become a hazard while clearing snow in the area, for example. An open outlet box is susceptible to vandalism.

Users should be advised on the safe use and storage of the car heating cable. The housing organisation is responsible for the safety of the property, and if, for example, an external party is injured, the housing organisation will be held responsible. A car user who has incorrectly left the cable attached to the outlet is also responsible for their part for any possible damages.

When pre-heating a car, you should only use a heating cable suitable for the purpose and an interior space heater designed for cars. Using an extension cable should be avoided as extension cables are generally not child-proof and they are easily left on the ground, where they are subjected to water, dirt and snow. The connection cable and condition of the plugs should be checked at regular intervals.

If the car heating equipment is not used or their condition is not preserved, danger of an electric shock to the user or another person follows. It also poses a fire hazard.

Key security

A log must be maintained of released keys and it is important to make sure they are returned when the person's work or residential contract ends.

Keys are released based on need upon signing them out. The keys must remain continuously under control of the person who signed them off. Any key or access tag in your name is not to be given to a third party in any circumstances.