Menu

We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.

Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.

Vastuut ja velvoitteet

Pelastussuunnitelma on

  • perehdytettävä kiinteistön kaikille toimijoille, aina myös uusille
  • tarkoitettu kiinteistön käyttäjille ohjeeksi päivittäiseen toimintaan
  • pidettävä ajan tasalla ja muutoksista on tiedotettava toimijoille

Jokaisen kiinteistössä toimivan on

  • osattava tehdä hätäilmoitus
  • tunnettava pelastussuunnitelman sisältö pääpiirteissään
  • osattava toimia onnettomuus-, vaara- ja vahinkotilanteissa
  • ilmoitettava havaitsemistaan riskitekijöistä kiinteistön edustajalle
  • noudatettava turvallisia työtapoja
  • tiedettävä poistumisreitit ja kokoontumispaikka
  • tiedettävä alkusammutusvälineiden ja ensiaputarvikkeiden sijainti ja osattava käyttää niitä oikein

  • Työsuojelu
    • Jokainen kiinteistössä vuokralla oleva yritys on velvollinen huolehtimaan työturvallisuuslain mukaisesta työsuojelutoiminnasta
  • Työturvallisuus
    • Työntekijöille tulee antaa tarpeelliset ohjeet laitteiden ja välineiden käytöstä sekä toimintaohjeet onnettomuuksien varalle
  • Suunnitteluvelvollisuus
    • Mikäli vuokralaisella on tiloissaan toimintaa, joka vaatii erillistä pelastus- tai turvallisuussuunnittelua (esim. ravintola), on vuokralaisen velvollisuus huo-lehtia siitä, että velvoitteet tulevat täytetyksi
  • Tietoturvallisuus
    • Jokainen vuokralla oleva yritys tai toimija on itse velvollinen huolehtimaan yrityksen tietoturvallisuudesta
  • Vuokralaisen ilmoitusvelvollisuus
    • Vuokralla olevan yrityksen tulee ilmoittaa kiinteistön turvallisuusvastaavalle tai johdolle kiinteistön turvallisuutta vaarantavista tekijöistä
  • Vuokranantajan ilmoitusvelvollisuus
    • Vuokranantaja on velvollinen ilmoittamaan vuokralaisille kiinteistön pelastustoimintaan ja turvallisuuteen vaikuttavista muutoksista
  • Toimintavelvollisuus
    • Jokainen, joka huomaa tai saa tietää tulipalon syttyneen tai muun onnettomuuden tapahtuneen tai uhkaavan eikä voi heti sammuttaa paloa tai torjua vaaraa, on velvollinen viipymättä ilmoittamaan siitä vaarassa oleville, tekemään hätäilmoituksen sekä ryhtymään kykynsä mukaan pelastustoimintaan

Basic property information

Tikkurilan Silkki on kaupunkikortteli keskellä Tikkurilaa. Silkin kiinteistöt on rakennettu vaiheittain vuosina 1934–1965.

Rakennusosat A1-A4 ka talo C ovat Koy Tikkurilan Silkki kiinteistöä. C-talossa on pyörävarasto, jota Koy Silkin Konttorin ja Koy Silkin teatteri ja toimiston vuokralaiset käyttävät.

Rakennusosat TALO A5, TALO A6 ja TALO A7 ovat nykyisin Koy Silkin teatteri ja toimisto.
Vanha B-rakennus, nykyinen Konttorirakennus muutettu toimistokäyttöön 2018. Se on oma yhtiönsä Koy Silkin Konttori.

Yhtiön autopaikat sijaitsevat Silkkiparkissa, osoitteessa Silkkitehtaantie 3. Pysäköintilaitoksessa on yksi maanalainen kerros, sekä kansitaso. 175 autopaikkaa yhteensä.

Basic information

Property name Koy Tikkurilan Silkki
Building name Silkkitehdas
Building address Silkkitehtaantie 5
Tikkurilantie 44
01300 VANTAA
Number of buildings 4
Number of operators 15
Property owner Renor Oy
tel. 0207220800
A-talo (A1 ja A4)
Number of floors 3
Fire class P1
Building material Brick
C-talo (sisäpihalla)
Number of floors 3
Building material Brick
Pysäköintirakennus Silkkiparkki
Year of construction 2018
Number of floors 1
Building material Steel reinforced concrete
Vantaan Silkinranta
Year of construction 2019
Number of floors 3 - 4
Fire class P1
A-talo
A-talo
C-talo
C-talo

Other information

The site falls within the area of the following rescue service: Central Uusimaa. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 7 minutes.

Maintenance Are Oy
phone 0205305700
service 0205305700
Electricity supplier Vantaan Energia Sähköverkot Oy
tel. 0982901
service line 08000025
http://www.vantaanenergia.fi
Water company HSY Vesi
service line 0915613000
https://www.hsy.fi/fi/asiointi/vikailmoitukset/vesikatkot
Surveillance company's contact info Securitas
tel. 0204912600
On-call tel. 0204912600
http://www.securitas.fi
Insurance company of the property If
tel. 010191919
http://www.if.fi
Gathering area Silkkiparkki kansi
Back-up gathering area Lyhytaikaisesti Silkkitehtaantie 3 tiloissa.
Key storage lock box Silkkiparkin Silkkitehtaantien puoleisen portaan sisäänkäynti
Heating type District heating, ground source heat
Main water shutoff Alueen päävesisulku konttorirakennuksessa (D-porras)
Heat distribution room Saneeraamattoman osuuden lämpökeskus D-rakennuksen yhteydessä.
Silkkiparkin kellarikerroksessa maalämpökeskus.
Electricity switchboard Vanhassa osassa uudistettu sähköpääkeskus, käynti N -oven kautta.
Location of substation Silkkiparkin reunassa puistomuuntamo
Ventilation device A-rakennus, 2. kerroksessa 2kpl IV-konehuoneita. Osassa tiloista erilliskoneita.
Air ventilation emergency stop

A-rakennuksen IV-konehuoneista. Erilliskoneet sammutettava konekohtaisesti koneiden yhteydessä olevilla käyttökytkimillä.

Alueen päävesisulku konttorirakennuksessa
Alueen päävesisulku konttorirakennuksessa
Vanhan osan sähköpääkeskus
Vanhan osan sähköpääkeskus

Number of people

Total
During the day In the evening At night
On weekdays 300 0 0
On weekends 50 0 0

Turvallisuushenkilöstön tehtävät

TURVALLISUUSVASTAAVA

  • tiedottaa kiinteistön käyttäjiä turvallisuusasioissa
  • luo perusteet kiinteistön turvallisuustoiminnalle
  • osallistuu kiinteistössä tehtäviin palotarkastuksiin mahdollisuuksien mukaan

TURVALLISUUSVALVOJAT

  • pyrkivät arjen askareiden ohessa edistämään turvallisuuskulttuuria kiinteistössä
  • osallistuvat aktiivisesti turvallisuuskoulutuksiin ja ylläpitävät turvallisuusosaamistaan
  • valvovat ja esittävät korjausehdotuksia kiinteistön turvallisuudesta turvallisuusvastaavalle
  • suorittavat omien vastuualueittensa turvallisuustarkastuksen kahdesti vuodessa ja raportoivat sähköisesti turvallisuusvastaavalle

VARTIOIMISLIIKE

  • vastaa kohteen turvallisuusvalvonnasta
  • pyrkii toiminnallaan ennaltaehkäisemään kiinteistöön kohdistuvia rikoksia

KIINTEISTÖHUOLTO

  • huolehtii kiinteistötekniikasta ja – huolloista
  • vastaa piha-alueiden siisteydestä ja (talvi)kunnossapidosta
  • suorittaa toimenpiteet vaaran estämiseksi

Organisation

Technical manager Joonas Korpela
Ceino Kiinteistöhallinta Oy
phone 0503900355
joonas.korpela@ceino.fi

Important numbers of the property

Task Name Telephone number Service phone number
Maintenance company Are Oy 0205305700 0205305700
Surveillance company's contact info Securitas 0204912600 0204912600
Maintenance
Name Telephone number
Exit guide, security or signal light: Service person Kiinteistöhuolto 0205305700
Fire extinguisher: Service person Kiinteistöhuolto 0205305700
Fire hydrant: Service person Kiinteistöhuolto 0205305700
Ventilation device: Service person Kiinteistöhuolto 0205305700

Other important numbers

Operator Telephone number Duty hours
Public emergency numbers 112 24 h
Poison information centre 0800 147 111 24 h

Riskianalyysi

Kohteelle on tehty erillinen riskianalyysi ja sen pohjalta edelleen riskien arvioinnin taulukko ja toimenpidesuunnitelma.

Molemmat dokumentit löytyvät tämän pelsun liitteet-osiosta

Analyysi ja turvallisuussuunnitelmadokumentti on vain suunnitelman ylläpitäjän saatavilla.

Alla on kuvattu liitteestä löytyvän arvioinnin määritelmiä.

Riskien todennäköisyyden arviointi

Tässä kappaleessa on kuvattu, miten riskien todennäköisyyttä arvioidaan:

  1. Epätodennäköinen
    • Tapahtuma toteutuu vain poikkeuksellisissa oloissa
    • Lähinnä teoreettisesti mahdollinen, ei odoteta tapahtuvan
  2. Mahdollinen
    • Tapahtuma saattaa toteutua joissakin tapauksissa
    • Tapahtuma on toteutunut/sattunut joskus kohdetta vastaavassa ympäristössä
  3. Todennäköinen
    • Tapahtuma toteutuu tai on toteutunut usein vastaavassa ympäristössä tai tiedetään että on tapahtunut useita "läheltä piti" - tilanteita
  4. Lähes varma
    • Tapahtuman odotetaan toteutuvan mitä suurimmalla todennäköisyydellä

Riskien vaikutuksen arviointi

Tässä kappaleessa on kuvattu miten riskien vakavuutta/vaikuttavuutta arvioidaan:

  1. Vähäinen
    • Riskin toteutumisesta voi aiheutua vähäistä haittaa kiinteistön tai sen käyttäjien toiminnalle.
    • Seuraus tai tapahtuma, jonka vuoksi toimintaa ei tarvitse keskeyttää, mutta saatetaan joutua pohtimaan toimintamallien kehittämistä.
    • Tapahtumasta voi aiheutua vähäisiä kustannuksia.
    • Tapahtuman seurauksena ihminen voi joutua kokemaan epämukavia olosuhteita tms., mutta terveys ei varsinaisesti vaarannu.
  2. Kohtalainen
    • Riskin toteutuminen vaikeuttaa hetkellisesti/väliaikaisesti kiinteistön tai sen käyttäjien toimintaan
    • Seuraus tai tapahtuma, jonka vuoksi ei tarvitse keskeyttää toimintaa, mutta saatetaan kehittämään toimintamalleja.
    • Tapahtuman seurauksena aiheutuu vähäistä suurempia kustannuksia.
    • Yksittäisten ihmisten terveys voi vaarantua
  3. Merkittävä
    • Riskin toteutuminen vaikeuttaa, hidastaa tai muutoin vaarantaa kiinteistön tai sen käyttäjien toimintaa.
    • Seuraus tai tapahtuma, jonka vuoksi toiminta joudutaan keskeyttämään, taikka tapahtuman seurauksena aiheutuu vähäistä suurempia kustannuksia.
    • Yksittäisten ihmisten terveys tai henki voi vaarantua.
  4. Kriittinen
    • Riskin toteutuminen estää tai keskeyttää kokonaan kiinteistön tai sen käyttäjien toiminnan.
    • Riskin toteutumisesta voi seurata suurta vahinkoa tai kustannuksia myös muille lähialueiden toimijoille.
    • Tapahtumasta voi aiheutua merkittäviä kustannuksia kiinteistön omistajan näkökulmasta katsottuna.
    • Suuren ihmisjoukon terveys tai henki vaarantuu.

Riskitasosta johdetaan käsittelyn tarve (todennäköisyys x vakavuus = Taso)

Safety procedures

Extinguishing equipment

Location Extinguishing equipment Description
A-rakennuksen toimitiloissa (vanha osa) Fire extinguisher Vanhassa osassa käytössä 6kg jauhesammuttimia toimijoiden kulkuovilla sekä osassa käytäviä.
C-rakennuksen toimitiloissa (huoltorakennus) Fire extinguisher

Verstaalla ja sosiaalitilassa käytössä 6kg jauhesammuttimia, jotka on sijoitettu seuraaviin paikkoihin:

  • Huollon tila / verstaassa 2 x käsisammutin (toinen alemmassa kerroksessa ja toinen ylätilassa).
  • Y-ovella käsisammutin.
A-rakennuksen toimitiloissa (vanha osa) Fire hydrant

Palopostit varustettu 30 metrin letkukeloilla tai irtoletkuilla. Palopostit seuraavissa paikoissa:

  • K-porraskäytävä, 2. kerroksen käytävällä (teatterin toimiston käytävä).
  • N-oven aulassa.
  • M-porraskäytävä, 2. kerroksessa.
Alkusammutuskalustoa vanhassa osassa
Alkusammutuskalustoa vanhassa osassa
Hand-held fire extinguishers should be inspected:
  • at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
  • at least once every two years (indoor areas)
Fire hydrants should be inspected:
  • The functionality of the rapid fire hydrants should be checked every year. A pressure test for the rapid fire hydrant hoses should be performed at five-year intervals.

Safety equipment

Exit guide, security or signal light

Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.

Exit guide, security or signal light
Description Rakennukset osittain katettu akkuvarmenteisilla poistumisreittiopasteilla ja turvavalaisimilla.
Järjestelmä kattaa vanhassa osassa teatterin ja Jokisalialueen tilat
Vastuuhenkilö: Are Oy, Huoltomies
Location of centre A-rakennus, 2. kerroksen IV-konehuone. Konttorirakennus, D-porras 1-kerros, paloilmoitinlaite.
Coverage Poistumisreitit ja uloskäynnit
Service person Kiinteistöhuolto
Are Oy
phone 0205305700

Ventilation emergency stop

If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.

Air ventilation can be stopped by anyone.

Ventilation emergency stop: A-rakennuksen IV-konehuoneista. Erilliskoneet sammutettava konekohtaisesti koneiden yhteydessä olevilla käyttökytkimillä.

Erilliskoneita vanhassa osassa (käyttökytkin koneen vieressä)
Erilliskoneita vanhassa osassa (käyttökytkin koneen vieressä)

First aid

According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.

  • The ambulance will be directed to: Lähimmälle sisäänkäynnille, jonne henkilökunnan edustaja menee vastaan opastamaan.
  • Emergency contact person: Yritykset toimitiloittain.

Fire safety

Smoke detector

The purpose of fire alarms is to alert of any imminent fire. This will enable measures to extinguish the fire, warn others and take rescue measures.

Smoke detector
Description Osassa tiloja on käytössä palovaroitinjärjestelmä
N-oven palovaroitinkeskus
N-oven palovaroitinkeskus

Fire compartmentalisation

The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.

Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)

Rescue route

The rescue way is a drive way, which the rescue department's vehicles can use in emergency situations to reach to within close proximity of the building.

  • It is not permitted to park cars, pile up snow, set up lampposts, plant vegetation, or do, leave, or set up anything else that might block traffic on the rescue way.
  • Escape routes must be indicated with a text sign in accordance with Ministry of the Interior decree no. 468 of 2003.
  • A rescue way sign is not used if the rescue way is not marked in the building's construction permits.
  • Please contact rescue authorities for advice on any escape route questions.
Rescue route
Location Silkkitehtaantieltä sisäpihalle sekä konttorirakennuksen julkisivun puolelta rakennuksen päätyyn.

Pelastustie on merkitty liitteenä olevaan asemapiirrokseen

Emergency exit routes

The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.

There are the following types of evacuation procedure in the property:

Building Evacuation procedures
Pysäköintirakennus Silkkiparkki Maanalaisesta tilasta pääsee poistumaan kahden erillisen porraskäytävän kautta. Toinen porraskäytävistä sijaitsee Tikkurilan Silkin alueen konttorirakennuksen puoleisessa kulmassa ja toinen Silkkitehtaantien puolella.
Gathering area: Silkkiparkki kansi

Hot work

Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.

Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.

Hot work licences can be granted by the following people responsible for hot work:

Tomi Korhonen
Are Oy
phone 0505955177
tomi.korhonen@are.fi

Evacuation procedures

In an emergency situation, exiting will be led and directed by
Paikalla oleva henkilökunta toimitiloittain.
When and where to exit?
Poistumiseen käytetään merkittyjä turvallisia poistumisreittejä ja uloskäyntejä.
What has to be closed?
Väliovet, huoneiden ovet, ikkunat ja sähkölaitteet mahdollisuuksien mukaan.
What has to be done and who does it before exiting?
Henkilökunta opastaa asiakkaat ja vieraat ulos sekä pyrkii tarkastamaan, että omat toimitilat ovat tyhjät ennen kuin poistuvat itse.

Prevention of afterdamage

The objective of the prevention of afterdamage is to prevent damage arising, limit and minimise the effects of any damage that has arisen, and to restore the situation to its previous state as quickly as possible.

The person responsible for the prevention of afterdamage is
Kiinteistön omistaja
Damage assessment
Vahinkojen arviointi suoritetaan tapauskohtaisesti. Tukena käytetään tarvittaessa vakuutusyhtiötä tai muuta asiantuntijaa riippuen vahinkotyypistä.
Restoring the situation to normal
Normaaliin toimintaan pyritään palaamaan mahdollisimman ripeästi. Tarvittavat korjaustoimenpiteet tilataan välittömästi. Vastuuhenkilönä toimii kohteen kiinteistöpäällikkö.
Restoring damage to normal
Korjaustoimenpiteiden välitön aloittaminen. Vahingon kartoitus ja työn tilaus. Tarvittaessa yhteys vakuutusyhtiöön vakuutuskorvausten selvittämiseksi. Rikostapauksissa aina yhteys poliisiin.
Replacement premises and systems
Mikäli jokin rakennuksen osa vaatii korjausta, eristetään se korjausten ajaksi ja jatketaan toimintaa normaalisti mahdollisuuksien mukaan. Jos jokin järjestelmän vika tai rakennuksen osan vaurioituminen vaarantaa työntekijöiden tai asiakkaiden turvallisuuden, toimitila suljetaan korjausten ajaksi

Sähköpaloturvallisuus

Tulipalot työpaikoilla saavat usein alkunsa koneista ja viallisista sähkölaitteista. Epäkunnossa olevien sähkölaitteiden käyttö tulee lopettaa välittömästi. Viallisen laitteen korjaus suoritetaan aina asiantuntevan huoltoliikeen toimesta. Herkästi päälle unohtuvat sähkölaitteet kuten kahvinkeittimet kannattaa varustaa kellokytkimellä. Sammutuspeite olisi hyvä löytyä tiloista, joissa em. sähkölaitteita on.

Vioittuneet vilkkuvat loisteputket ja sytyttimet tulee vaihdattaa. Mikäli havaitset vilkkuvan lampun, ilmoita siitä kiinteistöhuoltoon tai isännöintiin. Vioittunut loisteputki voi kuumentua jopa 200-asteiseksi, aiheuttaen näin suuren palovaaran. Vilkkuva valo kuluttaa myös huomattavasti enemmän sähköä.

Sähkölaitteiden paikkaa arvioitaessa on otettava huomioon sähkönsaanti. Jatkojohdot on tarkoitettu vain tilapäiskäyttöön. Vioittuneet jatkojohdot tulee poistaa käytöstä välittömästi.

Kylmälaitteiden kunnosta on huolehdittava. Epäkuntoinen laite tulee toimittaa huoltoon. Kylmälaitteiden takana sijaitsevat jäähdytyskennot tulee imuroida vuosittain. Laitteen taakse kertyvä pöly on herkästi syttyvää ja aiheuttaa laitteen ylikuormitusta.

Sähkökaappien edustat tulee pitää vapaana. Sähkökaappien tai -keskusten sisällä tavaroiden säilytys on kiellettyä. Teknisten tilojen siivous suoritetaan vuosittain.

Vesi ja vuotovahingot

Kiinteistön iästä johtuen myös talotekniikka on suurelta osin vanhentunutta ja huonokuntoista. Niinpä osa kiinteistön venttiileistä ei pidä, ja verkostot eivät kestä kovia paineiskuja. Murtuessaan käyttövesi-, lämmitys- tai viemäriputki aiheuttaa merkittävän vuodon.

Vesi voi tunkeutua rakennuksen rakenteisiin myös ulkoapäin sade-, sulamis- tai tulvavetenä joko katon tai seinä rakenteiden läpi tai maakosteutena alapohja n kautta.

Vesivahingoista seuraa aina merkittäviä korjaustoimenpiteitä, jotka aiheuttavat pitkiä keskeytyksiä toimintaan sekä suuria kustannuksia.

Vuodon tunnusmerkkejä

  • Kylmävesihanasta tulee pitkään lämmintä vettä
  • Vesimittari pyörii, vaikka käyttöä ei pitäisi olla
  • Vesi- ja lämmityskulut nousevat huomattavasti
  • Mattosaumat irtoilevat
  • Maalit tai rappaukset irtoavat
  • Parketti tai levy turpoaa

Ennaltaehkäisy & vahinkojen rajoittaminen

  • rakennusten katot, etenkin tasa katot on puhdistettava ja huollettava vuosittain
  • vesikourut, sisä- ja ulkopuoliset syöksytorvet ja kattokaivot on pidettävä roskattomi­na ja jäättöminä
  • syksyllä ennen lumen tuloa puhdistetaan katolta veden kulkua estävät lehdet
  • keväällä tarkastetaan, ettei jää ole vahingoittanut kattorakenteita
  • kellarivarastoissa tavarat on asetettava vähintään kymmenen senttimetrin korkeu­teen
  • putkistoissa ja laitteistoissa havaitut pienetkin viat pitää heti korjauttaa tai ilmoittaa isännöitsijälle tai huoltoyhtiölle
  • vesipisteellisten tilojen rakenteiden sekä tiski- ja pesualtaiden vesilukkojen tiivistei­den ja liitosten kuntoa tulee tarkkailla säännöllisesti vuotojen havaitsemiseksi

Rikosten ja ilkivallan ennaltaehkäisy

  • Ilmoita havaitsemistasi rakennuksen !ukkoihin ja 'ovipumppuihin' liittyvistä vioista huoltomiehelle tai isännöitsijälle
  • Huolehdi tilojen lukitsemisesta kun liikut kiinteistössä ja kun poistut sieltä
  • Lukitse aina myös varastojen ovet huolellisesti
  • Älä päästä ulkopuolisia kiinteistön tiloihin ja tee havaintoja oudoista kulkijoista

Action guidelines

The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!

The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.

Safety and security are our shared concern!

Alerting help

In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112

Call the emergency number yourself if you can
It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
Tell what happened
The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
Give the exact address and municipality
The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
Answer the questions that are asked of you
The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
Act according to the information given to you
The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
End the call only after you're given permission to do so.
Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.

In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:

Lähimmälle sisäänkäynnille, jonne henkilökunnan edustaja menee vastaan opastamaan

Sudden illness or accident

Clarify and check
  • What has happened?
  • Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
Give first aid if needed.
  • Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
  • If the person is not breathing, start with first aid.
Make an emergency call.
  • Call the number 112.
  • Tell where you are calling from. Silkkitehtaantie 5, VANTAA
  • Tell what happened
  • Act according to directions.
  • Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.

Fire

Save and warn
  • Rescue those in immediate danger and warn others.
  • Direct people to the gathering area.
Extinguish and contain
  • Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
  • Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
Alert
  • Alert the fire department by calling 112 from a safe location.
  • Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
  • Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
Guide
  • Direct the rescue personnel to the location.
  • In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: Lähimmälle sisäänkäynnille, jonne henkilökunnan edustaja menee vastaan opastamaan

In evacuation situations the gathering area is: Silkkiparkki kansi

Back-up gathering area: Lyhytaikaisesti Silkkitehtaantie 3 tiloissa.

Fire action guide, when safe exits are blocked

Sometimes a fire in another location prevents safe exit from the building. In these cases it is smartest to stay in a smokeless space and keep all doors and other openings closed.

Stay in the fire compartment that you are in.
  • It is safe to stay behind the fire door. Fire doors withstand fire for at least half an hour.
  • Jumping from a height has fatal consequences, reamining in a smoke-free area does not.
Go to a window and attract attention. If you do not manage to do this, let people know your location by calling 112.
Follow directions from the authorities.

Action in the gathering area

Gathering area: Silkkiparkki kansi
Kokoontumispaikka
Kokoontumispaikka
Kokoontumispaikka asemakuvassa
Kokoontumispaikka asemakuvassa

When people have left the building and proceeded to the gathering area, the representative of the personnel begins to direct activities. Based on the situation at hand, it is necessary to consider whether it is safe to remain in the designated gathering area or if people should be directed elsewhere, for example into a pre-arranged interior area or to a property in the vicinity.

No-one may leave the gathering area without the permission of the person responsible for the gathering area. Activity in the gathering area is directed by the building's safety personnel. The safety personnel give information on the progress of the situation and notify when it is permitted to return into the property.

Factors to bear in mind in the gathering area:

  • Taking care of anyone who may be injured; the safety personnel are to be informed
  • looking after people with reduced mobility or otherwise poor physical condition
  • if one is aware of someone having remained inside, this is to be reported

Kokoontumispaikan vastuuhenkilö

Vastuuhenkilönä toimii kokoontumispaikalle ensimmäisen saapunut tilan esimies/vastaava.

Vastuuhenkilön tehtävänä on ohjata kokoontumispaikalle tuleva henkilökunta/vieraat siirtymään riittävän etäälle rakennuksesta sekä tarvittaessa edelleen Kielotien puolelle.

Back-up gathering area

Back-up gathering area: Lyhytaikaisesti Silkkitehtaantie 3 tiloissa.

If the gathering area is not safe, then people are to move on to a safe back-up gathering area defined separately by the protection managers. Authorities will also provide instructions about shelter locations for long-term shelter.

Assisting people with reduced mobility in emergency situations

In an emergency situation, the movement of people with reduced mobility out of the building may be difficult and slow. Try to help them as much as you are able to.

Things to consider when helping people with reduced mobility
  • Help a person with reduced mobility to exit, within the limits of your own capabilities.
  • Take care of the person you helped also after getting out.

Water damage

Action guide
  • Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
  • Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
  • Notify of the situation immediately:
    • to the maintenance personnel: Are Oy, phone 0205305700, service 0205305700
  • Contact the emergency number if needed 112.
  • Main water shutoff: Alueen päävesisulku konttorirakennuksessa (D-porras)
  • Heat distribution room: Saneeraamattoman osuuden lämpökeskus D-rakennuksen yhteydessä.
    Silkkiparkin kellarikerroksessa maalämpökeskus.
  • Electricity switchboard: Vanhassa osassa uudistettu sähköpääkeskus, käynti N -oven kautta.
Should there be threat of water outside the building
  • Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.

Under threat of violence

In an unarmed threatening situation, act in the following way.

  • Act calmly and try to calm the person with your behaviour.
  • Make sure you do not turn your back or let yourself be cornered, so that you will always have an escape route when a threatening person comes close.
  • Call for help depending on the circumstances.
  • Escape and help others escape.

Take care of your own safety. Seek to direct the threatening person to a place where they cannot harm others. After the event, contact the police about the incident if required.

If the threatening person is armed, act in the following way.

  • Do not resist.
  • Do whatever the person threatening you tells you to do.
  • As the situation permits, try to warn others.
  • By closing doors, you can limit a person's movement within the property.
  • After the situation, call 112 to get professional help on site as fast as possible. Listen to directions and act accordingly.

Every threat and sighting of a possibly threatening situation must be taken seriously and the police must be informed immediately. Through your own behaviour, you can affect the progress of the situation, and thus you should take all threatening situations seriously and try to calm down already begun situations.

Bomb threat

A bomb threat is often unfounded and made by a disturbed individual, but it should always be taken seriously, and each threat should be notified to the police. In this situation, it is important to keep calm.

When the threat is made by phone

  • Remain calm. Prolong the call.
  • Make notes. Write the threat down word-for-word.
  • Ask questions.
    • Where is the bomb?
    • What does the bomb look like?
    • When will the bomb explode?
    • Why?
  • Try to get your colleague's attention already during the phone call, so that he/she can inform the person responsible for safety during the call.
  • Pay attention to the caller's speaking style and tone of voice.
    • Does he/she use noticeable dialect or other special characteristics?
    • Is he/she agitated?
    • Is he/she reading the message from a piece of paper?
  • Listen to the background noises as well (e.g. traffic or discussions in the background).
  • After the call, notify the safety and security personnel on your premises or property (cf. chapter of safety and security personnel).
  • If this is not possible, call the police immediately at 112 and act according to their instructions.

A suspicious object or threatening letter

  • Do not touch the object.
  • If the item in question is a letter or other such object that you have handled, pay attention to the places you have touched and place the letter in a plastic pocket, for example.
  • Notify immediately the personnel responsible for safety and security on your premises and the property (cf. chapter on safety and security personnel) as well as the police at emergency number 112.
  • Isolate the area as well as possible. Keep in mind possible police investigations (fingerprints and footprints are first-class evidence).
  • Do not panic. Act according to the instructions from the police and the safety personnel.

Public warning signal

The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.

The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.

Act in the following way after you've heard the public warning signal
  • Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • Turn on the radio and wait for instructions.
  • Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
  • Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.

Gas hazard

Public warning signal in danger situations concerning gas
Do the following
  • If you are indoors and can smell gas:
    • stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
    • place a wet cloth over your mouth and breathe through it
  • If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
    • hurry into side wind from underneath the gas cloud
    • try to get as high as possible, for example to the top of a hill
Additional information on taking cover from gas
  • Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
  • You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
  • If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
  • The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.

Säteilyvaara

Säteilyvaarasta annetaan yleinen vaaramerkki.

Mene sisälle.

  • Sulje ovet, ikkunat, tuuletusaukot ja ilmastointi.
  • Talon keskiosissa on paras suoja. Ota joditabletit vasta viranomaisen kehotuksesta (joditabletteja tulisi olla 2/henkilö). Vältä ulkona liikkumista

Lisäohjeet

Lisäohjeita saat kaupunkisi pelastusviranomaisilta, tiedotusvälineistä sekä Yleisradion teksti-TV:n sivulta 867. Tietoa saat myös Säteilyturvakeskuksen Internet-sivuilta osoitteesta www.stuk.fi ja pelastustoimen sivuilta www.pelastustoimi.fi.

Blackouts

In the event of a power cut, the safety lights will remain on.

Action during a power cut

Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working

  • If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
  • If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 0205305700).

Electricity is down in both the operating premises and the public areas

  • Use a flashlight
  • Direct others, if so needed.

Civil defence

This property does not have its own civil defence shelter. The property is part of the general civil defence district. Rescue operations are dependent on regional population protection. Rescue operations are also prepared to operate in exceptional conditions. Core tasks are detecting threats and warning about them and maintaining population protection possibilities, as well as taking care of rescue operations. The objective is the most efficient operation possible in accident situations under exceptional circumstances. The authorities will instruct on moving into civil defence shelters when so required.

The civil defence shelter nearest to the property is Hakunilan kalliosuoja and it is located at:

Harmotie 1

Storing movables

Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.

The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.

Exit corridors, staircases, inside hallways, and storage area passages
  • It is not permitted to store any items.
Under or near buildings
  • It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
Attention!
  • The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that

Business space owner's responsibilities

The owner or business practitioner of the space must to the extent of his/her abilities supervise that rules and regulations for fire and accident prevention, and individuals' safety in the work place, are followed. It is recommended to appoint a person in charge of safety and security, who will take care of safety and security matters and work in cooperation with the property's appointed people in charge.

The owner and business practitioner of the space must both ensure that the building, structures and their environs are maintained in such a condition that

  • the risk of fire, intentional lighting of a fire, and the threat of spreading is minimal
  • people in the building can, in the case of fire, or some other kind of sudden danger situation, exit the building or they can be rescued in other ways
  • rescue action is possible in the event of fire or another kind of accident.

Easily flammable material or other items are not permitted to be stored in the attic, the basement, hallways or exit ways, under the building, or in its immediate proximity.

The following equipment and devices must be kept in working order and serviced and inspected appropriately:

  • extinguishing equipment
  • fire detection, alarm, and other detecting and alarming devices signalling danger
  • guides and lighting for exit ways.

The owner and user of the space are for their part responsible for the condition of the equipment and will notify of defects to the persons in charge.

The owner and business practitioner of the space must, for their part

  • prevent fires from starting and other danger situations from arising
  • prepare for the protection of people, property, and environment in danger situations
  • preparing for extinguishing fires as well as for other rescue operations, within their individual capabilities
  • start action for securing safe exit from fires and other danger situations, as well as action for making rescue operations easier.

How to use a small fire extinguisher

Extinguishers

  • Turn the extinguisher upside down and shake the extinguisher to ensure the powder's running.
  • Remove the safety pin.
  • Approach the fire from the direction of the wind.
  • If you are indoors, approach low on the floor, as this will improve the visibility.
  • Take a hold of the extinguisher's hose from the end and direct the extinguishing substance at the base of the flames, don't cut through them.
  • Start extinguishing from the front and continue towards the back, or from bottom to top.
  • Extinguishing can be improved with a back and forth motion.
  • The whole area that is burning must be covered in the extinguisher cloud.
  • After the flames are extinguished the extinguishing can be stopped.
  • Observer the burnt object and make sure that the fire is out.
  • If the target catches fire again, repeat the extinguishing.

Fire hydrant

  • Open the fire hydrant cabinet. If necessary, break the plastic covering of the lockguard by, for example, hitting it with your elbow.
  • Open the stopcock and pull out as much hose as you need.
  • Turn on the nozzle at the end of the hose and begin extinguishing from a safe distance.
  • Direct the water jet at the base of the flames and continue until the fire has been extinguished.
  • Make sure the fire has been put out. Suffocate or wet all possibly still- smouldering spots.

Do not put yourself in danger. Avoid breathing smoke. If the extinguishing is not succeeding, move to safety. Close the door to the space to limit the fire.

Car shelter

The vehicle shelter is intended only for the storage of motor vehicles. The intended use is mentioned in the up-to-date construction permit.

The car shelter may not be used in contravention of the building permit except with the permission of the building monitor. The purpose of use is a parking area for motor vehicles, i.e. not a car wash, loading area, refuse room, storeroom, shop, flea market, car repair garage, tire store etc.

Keeping other loose equipment in vehicle shelters is more limited due to greater risks to personal property and people. In addition to motor vehicles, the following objects may be stored:

  • mopeds, motorcycles, snowmobiles and other motor vehicles in the Finnish Transport Safety Agency's vehicle registry
  • bicycles
  • a small trailer if empty
  • vehicles intended for the care of the property.

In addition to the list above it is not permitted to store other property, such as:

  • additional appliances attachable to the vehicles intended for the care of the property
  • working machines, such as excavators, vibrators, driven cranes, etc.
Parking garage
Location Silkkitehtaantien puolella
Description

Silkkiparkki (kellarikerros ja kansitaso).

Silkkiparkissa on oma paloilmoitin ja savunpoisto sekä kuivanousut katutasolta alaspäin.
Paloilmoitin sekä pelastuslaitoksen putkilukko löytyvät A-porraskäytävän yhteydestä.

Service person Kiinteistöhuolto
Are Oy
A-portaassa paloilmoitin ja kuivanousu
A-portaassa paloilmoitin ja kuivanousu
Porraskäytävän sisäänkäynnillä pelastuslaitoksen putkilukko
Porraskäytävän sisäänkäynnillä pelastuslaitoksen putkilukko
Silkkiparkki
Silkkiparkki
Thank you for reading the document.