Menu

Basic property information

Opetus- ja tutkimuslaboratorio Technobothnia vahvistaa Vaasan seudun asemaa merkittävänä teknillisen osaamisen keskuksena. Technobothnia on Vaasan ammattikorkeakoulu VAMK:n, Vaasan yliopiston ja Yrkeshögskolan Novian yhteiskäytössä. Kaikki kolme oppilaitosta sijaitsevat aivan Technobothnian läheisyydessä, ja oppilaitosten ainutlaatuinen yhteistyö takaa laajamittaisen ja monipuolisen laboratoriokokonaisuuden.Technobothnia luo hyvän perustan uusille, innovatiivisille yhteistyömuodoille, joista on selvää etua myös elinkeinoelämälle

Basic information

Property name Kiinteistö Oy Palosaaren Kampus / Laboratoriot
Building name Technobothnia
Building address Puuvillakuja 3
65200 VAASA
Number of buildings 1
Number of operators 3
Property owner Kiinteistö Oy Palosaaren Kampus
tel. 0503138168
Year of construction 1996
Surface area 12,491 m²
Number of floors 4
Fire class P1
Building material Concrete
Use Laboratory, School building

Other information

The site falls within the area of the following rescue service: Ostrobothnia. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 10 minutes.

Location of the fire alarm Pääsisäänkäynnin eteisessä
Maintenance Kiinteistöhuolto Rokka Ky
phone 0500864443
service 0400926604
Electricity supplier Vaasan Sähkö Oy
tel. 063245111
service line 063245111
http://www.vaasansahko.fi/
Surveillance company's contact info Avarn Security (AVARN)
tel. 0106202000
On-call tel. 0106202000
Insurance company of the property If
tel. 010191919
http://www.if.fi
Gathering area Yliopistonrannan P-alue (Konttorirakennuksen viereinen p-alue)
Back-up gathering area Fabriikin iso paikoitusalue
Number of civil defence shelters 3
Location of civil defence shelter VSS1 Pohjakerros VSS 2
Location of civil defence shelter VSS2 Pohjakerros VSS 1
Heating type District heating
Main water shutoff Pohjakerroksessa betonilaboratorion takana rakennuksen pohjoispuolella (lämmönjakohuoneessa)
Heat distribution room Pohjakerroksessa betonilaboratorion takana rakennuksen pohjoispuolella
Electricity switchboard Pohjakerroksessa betonilaboratorion takana rakennuksen pohjoispuolella (lämmönjakohuoneessa
Ventilation device
Air ventilation emergency stop

Pääsisäänkäynnin eteisessä

Kampuskartta
Kampuskartta

The premises of the property

operators
Location Name
Kellari ja 1 kerros Vaasan Yliopisto
Kellarissa ja 1 kerroksessa osa, sekä 2 ja 3 kerros kokonaan Yrkeshögskolan Novia
Classroom premises
Location Name
Technobothnia Vaasan Ammattikorkeakoulu

Number of people

Vaasan Ammattikorkeakoulu
During the day In the evening At night
On weekdays 200–500 200–500 0
On weekends 0 0 0
Vaasan Yliopisto
During the day In the evening At night
On weekdays 6 0 0
On weekends 2 0 0
Yrkeshögskolan Novia
During the day In the evening At night
On weekdays 200–500 200–500 0
On weekends 30 0 0
Aikuisopetusta
Total
During the day In the evening At night
On weekdays 1,200 150 0
On weekends 200 0 0

Organisation

Safety director, hosted by Jonas Nyman
Oy BC Consulting Ab
phone 0503138168
jonas.nyman@bcconsulting.fi

Safety personnel for the property

Security manager
Novia
Tommy Nyman
Ab Yrkeshögskolan vid Åbo Akademi/Novia
phone 0447623228
tommy.nyman@novia.fi
Security manager
Vamk
Sanna Torkko
Vaasan Ammattikorkeakoulu
sanna.torkko@vamk.fi
Security manager
Yliopisto
Timo Välimäki
Vaasan Yliopisto
timo.valimaki@uwasa.fi
Kemikaaleista ja palavista nesteistä vastaava
VAMK ja Novia
Eija Iivari
Vaasan ammattikorkeakoulu
phone 0404873710
eija.iivari@vamk.fi
Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2 Sebastian Dalaholm
Person responsible for civil defence shelter VSS1 Sebastian Dalaholm
sebastian.dalaholm@vamk.fi
Person responsible for civil defence shelter VSS2 Sebastian Dalaholm
sebastian.dalaholm@vamk.fi

Safety organisation for the property

Work protection manager Reetta Kungsbacka
Vaasan Yliopisto
reetta.kungsbacka@uwasa.fi
Work protection manager
Novia
Katja Luomaranta
Ab Yrkeshögskolan vid Åbo Akademi/Novia
phone 04005677889
katja.luomaranta@novia.fi
Work protection manager
VAMK
Sanna Torkko
Vaasan Ammattikorkeakoulu
sanna.torkko@vamk.fi
Occupational safety and health delegate Mikael Ehrs
Ab Yrkeshögskolan vid Åbo Akademi/Novia
phone 0447805536
mikael.ehrs@novia.fi
Edustaja, koordinator
Novia
Josefin Stolpe
Ab Yrkeshögsjkolan vid Åbo Akademi/Novia
phone 0505908288
josefin.stolpe@novia.fi

Operators' safety personnel

Company Person Contact information
Vaasan Ammattikorkeakoulu Sanna Torkko
Security Manager
Vaasan Ammattikorkeakoulu

Vaasan Yliopisto Ronald Pått
Security Manager
Vaasan Yliopisto
tel. 0440663718

Ilpo Ojala
Occupational Health and Safety Manager
Vaasan Yliopisto

Yrkeshögskolan Novia Tommy Nyman
Security Manager
Region: Novia
Yrkeshögskolan Novia
tel. 047623228

Important numbers of the property

Task Name Telephone number Service phone number
Maintenance company Kiinteistöhuolto Rokka Ky 0500864443 0400926604
Lift maintenance KONE Hissit Oy 080015063
Surveillance company's contact info Avarn Security (AVARN) 0106202000 0106202000
Maintenance
Name Telephone number Duty hours
Electricity maintenance Vaasan Sähkö 063245750 Continuous duty
Maintenance duty Vaasan Sähkö Kaukolämpö 063175105 Continuous duty
Maintenance duty Tammi Kiinteistötekniikka 0504665123
Water maintenance Vaasan Vesi 0407257900 Outside of working hours

Other important numbers

Operator Telephone number Duty hours
Public emergency numbers 112 24 h
Poison information centre 0800 147 111 24 h

Risks

From the point of view of safety and security, a risk is the combination of the probability of an accident happening and the possible consequences. Recognising risks in any property is an important part of safety and security. In the following pages, risks related to individuals, property, and environment are recognised. For all recognised risks, there are suggestions on how to act accordingly to eliminate, diminish, and manage risks. Only a recognised risk can be controlled.

Risk classifications concerning the property and people:

  • Accidents
  • Fire hazards
  • Water damage
  • Cases of illness
  • Radiation or gas hazard
  • Storm damage
  • Break-ins, vandalism, etc.

Accidents

Vaaranpaikkoja:

Puutyöpaja, Metallityöpaja, Tulityöpaja, Ympäristölaboratorio, Konelaboratorio, Sähkö-laboratorio, Betonilaboratorio

Risks

  • falling down
  • slipping
  • tripping
  • snow or ice falling down on people
  • traffic accidents
  • electric shock
  • cut wound
  • injury caused by work equipment

Consequences

  • damage to property
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • The build-up of snow and ice on roofs must be monitored in the winter.
    • Hazard spots are to be reported immediately to property maintenance company.
    • In hazardous situations traffic or parking must be prevented in the area where ice or snow can fall down.
  • The yard area is to be kept neat and in good condition.
    • Winter upkeep will be taken care of.
  • Close call -situations are intervened with immediately. Close call -situations are investigated and necessary measures are taken to counteract the situation to prepare for and prevent similar situations.
  • First-aid supplies have been acquired and they are replaced regularly.
  • The persons in the companies responsible for safety have been nominated.
  • The persons responsible for safety take care of safety matters relating to their work location.
  • Everyone must familiarise themselves with the general first aid instructions.

Fire hazards

Risks

  • Human behaviour
    • careless smoking
    • storing items in passageways
    • storing items in staircases
    • fire doors open
    • accidentally leaving electronic appliances on
    • grease or other fire in the kitchen
  • Electrical devices
    • short circuits
    • broken electronic appliance
    • cleaning machine charging point
    • hob in communal areas
  • Arson
    • unlocked waste shelter
    • waste bins on the side of the building
  • Safety procedures
    • fire alarm device fault
    • inspection of extinguishers not done
    • lack of indicator light centre maintenance
  • Others
    • hazardous substances
    • gas containers
    • Invalid storage of flammable substances and chemicals

Palovaaralliset kohteet:

Tulityöpaja, Sähkötilat, Laboratoriotilat (sähkö-, kone-, tietotekniikka-, rakennus-, ympäristö, auto- ja moottori) ja Testaustilat (EMC-, HALT-, tärinä, ympäristöolosuhde- ja lämpenemä) sekä Projektityötilat

Consequences

  • damage to property
  • smoke damage
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • Human behaviour
    • Independent fire inspections are performed yearly within the property
    • It is important to take care of exiting safety:
      • personnel keep the escape routes clear.
      • active intervention in defects.
    • The persons in the companies responsible for safety have been nominated.
    • The rescue plan is kept up to date and studied.
  • Electrical devices
    • Electrical repairs and installations are contracted to TUKES-registered professionals. The contractor must have sufficient installation certificates and experience from similar work.
    • Electrical switchboards are marked and materials are not kept in front of them.
    • Prevention of explosion and fire hazards should be taken into account at the charging place.
    • The hob is not to be used as a storage surface for different kinds of objects.
  • Arson
    • An additional fire load is not accumulated.
  • Safety procedures
    • The property has a smoke extraction system which is inspected, serviced and tested as per the device manufacturer's service programme.
    • The location has an automatic fire alarm system.
    • The testing and maintenance of fire alarm equipment are carried out in accordance with the maintenance programme.
    • The property has initial extinguishing devices.
    • Initial extinguishing equipment is inspected in accordance with directives.
    • Escape routes are marked with signs.
    • The property has a public address system in use.
    • Directions have been given concerning emergency announcements.
  • Others
    • Flammable substances are not to be stored in the basement or attic. Flammable substances must be stored in the spaces reserved for them.
    • Ventilation and sweeping
      • The time period between cleaning AC ducts is usually 10 years.

Water damage

Risks

  • Environment
    • flood
    • heavy rain
  • Structures
    • waterproofing failure of structures
    • an accident caused by structural and material errors
    • broken pipes
  • Equipment
    • washing machines and refrigerators breaking down

Consequences

  • damage to property

Actions and safety and security preparations

  • The route to the main water stopcock is marked with signs.
  • Structures
    • HWA works, inspections, and installations are contracted only to professionals.
      • An HWA contractor must possess sufficient installation certificates and the contractor must have done similar work before.
    • An assessment of the state of the plumbing is carried out regularly.
    • Leaves and litter on the roof and in the gutters should be removed.
  • Equipment
    • Supervised use of household appliances and emphasising the importance of their maintenance.
      • The filters and lint strainer in the dish washer and the laundry machine must be cleaned regularly.
      • The back of the fridge must be vacuumed once per year. At the same time, the condition of the fridge is also to be inspected visually, with regard to the compressor and drip tray.

Cases of illness

Risks

  • heart failure
  • diabetic shock
  • stroke
  • cerebral haemorrhage
  • epilepsy
  • fainting

Consequences

  • personal injuries
  • death

Actions and safety and security preparations

  • Guaranteeing speedy access to help within the property.
  • Everyone should familiarise themselves with the first aid guidelines attached to the rescue plan and giving first aid should be rehearsed.
  • First-aid supplies have been acquired and they are replaced regularly.
  • Ambulance guidance has been organised and this has been passed on to the personnel.
  • The stopping of rescue vehicles outside the exterior doors is to be made possible.

Radiation or gas hazard

Risks

  • radioactive substances or dangerous gases getting into the environment
  • an accident while transporting a dangerous substance
  • an accident in a nuclear plant

Consequences

  • radiation sicknesses
  • death

Actions and safety and security preparations

  • Acquiring iodine pills as needed (2 tablets per person).
  • The property has a civil defence shelter that can be used for shelter in the event of a radiation hazard.
  • The operating condition of the civil defence shelter is maintained.
  • Civil defence shelter operators have been nominated and trained for their task.
  • The emergency stop for the ventilation has been labelled and passed on to the staff.
  • There are instructions for different situations in the rescue plan.

Storm damage

Risks

  • various natural phenomena

Consequences

  • blackouts
  • damage to property
  • personal injuries

Actions and safety and security preparations

  • The state of the building and exterior areas is to be taken care of.
  • The curfew set by the authorities must be respected.
  • When taking shelter indoors, you must stay away from windows and glass doors.
  • Prepare yourself independently for long power blackouts by, for example:
    • a lamp and batteries

Criminal activity

Risks

  • Burglary
    • it is possible to get to the roof of the building by climbing
    • it is possible to access the building's premises unsupervised
  • Violence
  • Vandalism

Consequences

  • damage to property

Actions and safety and security preparations

  • Burglary
    • Marking and photographing of valuables.
  • Vandalism
    • Supervising general cleanliness and order, and intervening actively in shortcomings.
    • Graffiti and other smudges and smears should be cleaned without delay.
  • Personnel are responsible for reporting faults.

Safety procedures

Extinguishing equipment

Location Extinguishing equipment Description
Toimitiloissa Fire extinguisher Jauhe-, kalvovaahto-, sekä hiilidioksidisammuttimet
Hand-held fire extinguishers should be inspected:
  • at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
  • at least once every two years (indoor areas)

Safety equipment

Smoke extraction

The purpose of smoke ventilation is to remove fire gases, smoke and heat from the premises. The smoke ventilation equipment must be maintained and tested regularly according to the user maintenance instructions. The smoke ventilation equipment may only be used by the rescue services.

Smoke removal machine
Smoke removal activation Pääsisäänkäynnin tuulikaapissa

Exit guide, security or signal light

Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.

Exit guide, security or signal light
Coverage Poistumisreitit ja uloskäynnit.

Ventilation emergency stop

If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.

Air ventilation can be stopped by anyone.

Ventilation emergency stop: Pääsisäänkäynnin eteisessä

IV-hätäseis (punainen painike)
IV-hätäseis (punainen painike)

Announcement system

Announcement system
Location Vahtimestareiden työpiste

First aid

According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.

  • The ambulance will be directed to: Lähimmälle sisäänkäynnille. Henkilökunnan edustaja lähetetään vastaan opastamaan auttajia.
  • Emergency contact person: Sebastian Dalaholm 0207663476.
The property has the following first aid items available:
Utensil Location
First aid cabinet Toimitiloissa
Emergency shower Toimitiloissa
Stretchers Toimitiloissa

Fire safety

Fire alarm

The purpose of the automatic fire alarm system is to warn people in the property about an imminent fire. The system detects fires quickly as sensors react to the fire and the alarm bells start ringing. The system will alert the emergency response centre automatically.

Fire alarm
Location of centre Pääsisäänkäynnin eteisessä
Coverage Rakennuksen tilat.
Käyti paloilmoittimelle
Käyti paloilmoittimelle
Paloilmoitin
Paloilmoitin

Securing the functionality of the notification transfer connection

  • Periodic maintenance and malfunction repairs
  • Monthly testing of the notification transfer connection
  • Periodic inspections

Actions in the event of malfunction of the notification transfer connection

In the event that a malfunction is detected in the notification transfer connection, an enhanced surveillance is performed on the premises with the help of personnel.

  • Connection to the emergency centre
  • An on-call person to supervise the fire alarm centre
  • An on-call person makes the emergency notification if needed and guides the rescue department to the site of fire

Fire compartmentalisation

The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.

The floors, basement floors and attic of the building are generally divided into separate fire compartments.

The size of a fire compartment is generally limited so that a fire starting in the compartment does not cause excessively large property damage.

Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)

Fire compartmentalisations in the builidings:
Building Type Description
Puuvillakuja 3 Surface area compartmentalisation, Floor compartmentalisation, Usage method compartmentalisation Palo-osastoinnit on tarkastettu 2016 ja raportti lähetetty Buma Temille.
Puutteet korjattu 2016
The property has the following firedoors:
Location Firedoor type Floor
Puuvillakuja 3 E30

Emergency exit routes

The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.

Gathering area: Yliopistonrannan P-alue (Konttorirakennuksen viereinen p-alue)

Hot work

Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.

Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.

Location of the permanent hot work site: Pohjakerroksessa metallityöpajan hitsaa-mossa.

The fire alarm system tender must take care of any deactivations needed so that the hot work or other refurbishment work does not cause an unnecessary fire alarm.

Any possible fire alarm system deactivations are to be fixed.

Ohje tilapäisten tulitöiden tekemiseen löytyy pelastussuunnitelman liitteistä.

Vakituinen tulityöpaikka
Vakituinen tulityöpaikka

Sisäinen palotarkastus

PÄIVITTÄINEN /TYÖAJAN JÄLKEINEN TOIMITILOJEN TARKASTUS

  • Millaisia ohjeita tarkastuksesta on annettu
    • Tarkastus suoritetaan kierroksella n. klo 21.00
  • Kuka / ketkä suorittavat
    • Vahtimestarit (turvallisuusvalvojat) suorittavat
  • Miten ja kenelle raportoidaan havainnoista
    • Raportointi tarpeen vaatiessa osakohteiden turvallisuus-vastaaville.

OMAT PALOTARKASTUKSET

  • Kuka/ketkä suorittavat
    • Toimitilojen turvallisuusvastaavat/henkilökunta
  • Kuinka usein
    • Jatkuvasti
  • Tarkastuksien tulosten kirjaaminen
    • Vahtimestari suorittaa tarpeelliset toimenpiteet tai raportoi osakohteiden turvallisuusvastaaville.
  • Puutteiden poistaminen
    • Puutteista ilmoitetaan heti vahtimestareille tai osakohteiden turvallisuusvastaaville

Action guidelines

The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!

The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.

Safety and security are our shared concern!

Safety organisation

Safety personnel for the property

Security manager
Novia
Tommy Nyman
Ab Yrkeshögskolan vid Åbo Akademi/Novia
phone 0447623228
tommy.nyman@novia.fi
Security manager
Vamk
Sanna Torkko
Vaasan Ammattikorkeakoulu
sanna.torkko@vamk.fi
Security manager
Yliopisto
Timo Välimäki
Vaasan Yliopisto
timo.valimaki@uwasa.fi
Kemikaaleista ja palavista nesteistä vastaava
VAMK ja Novia
Eija Iivari
Vaasan ammattikorkeakoulu
phone 0404873710
eija.iivari@vamk.fi
Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2 Sebastian Dalaholm
Person responsible for civil defence shelter VSS1 Sebastian Dalaholm
sebastian.dalaholm@vamk.fi
Person responsible for civil defence shelter VSS2 Sebastian Dalaholm
sebastian.dalaholm@vamk.fi

Operators' safety personnel

Company Person Contact information
Vaasan Ammattikorkeakoulu Sanna Torkko
Security Manager
Vaasan Ammattikorkeakoulu

Vaasan Yliopisto Ronald Pått
Security Manager
Vaasan Yliopisto
tel. 0440663718

Ilpo Ojala
Occupational Health and Safety Manager
Vaasan Yliopisto

Yrkeshögskolan Novia Tommy Nyman
Security Manager
Region: Novia
Yrkeshögskolan Novia
tel. 047623228

Alerting help

In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112

Call the emergency number yourself if you can
It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
Tell what happened
The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
Give the exact address and municipality
The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
Answer the questions that are asked of you
The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
Act according to the information given to you
The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
End the call only after you're given permission to do so.
Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.

In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:

Automaattisen hälytyksen sattuessa pelastuslaitos saapuu paloilmoittimelle, mistä hälytys paikallistetaan. Henkilökunta opastaa pelastuslaitosta tarpeen mukaan

Sudden illness or accident

Clarify and check
  • What has happened?
  • Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
Give first aid if needed.
  • Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
  • If the person is not breathing, start with first aid.
Make an emergency call.
  • Call the number 112.
  • Tell where you are calling from. Puuvillakuja 3, VAASA
  • Tell what happened
  • Act according to directions.
  • Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.

Fire

Save and warn
  • Rescue those in immediate danger and warn others.
  • Direct people to the gathering area.
Extinguish and contain
  • Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
  • Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
Alert
  • Use the fire alarm button to alert the fire department and to warn others with fire bells.
  • After getting to a safe location, call the number 112 (also after using the fire alarm button).
  • Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
  • Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
Guide
  • Direct the rescue personnel to the location.
  • In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: Automaattisen hälytyksen sattuessa pelastuslaitos saapuu paloilmoittimelle, mistä hälytys paikallistetaan. Henkilökunta opastaa pelastuslaitosta tarpeen mukaan
Using the lift in the event of a fire is strictly forbidden!

In evacuation situations the gathering area is: Yliopistonrannan P-alue (Konttorirakennuksen viereinen p-alue)

Back-up gathering area: Fabriikin iso paikoitusalue

Kun havaitset tulipalon tai muun vaaran, tee hätäilmoitus.

Hälytä turvallisuusvastaava, tai turvallisuusvalvoja. He ryhtyvät johtamaan välittömiä pelastustoimenpiteitä ja määräävät toimenpiteistä, joihin on ryhdyttävä. Turvallisuusvalvoja ilmoittaa heti tulipalosta tai muusta vaarasta turvallisuusvastaavalle sekä muille virastomestareille. Näin mahdolliseen evakuointiin saadaan lisäapua.

Mikäli rakennusosia joudutaan tyhjentämään, turvallisuusvastaavat tai turvallisuusvalvojat antavat tästä käskyn.

Henkilökunnan tehtävänä on auttaa pelastustoimenpiteiden käynnistämisessä. Erityi-sesti on ohjattava ja autettava asiakkaita pois rakennusosasta.

Älä kuitenkaan viivyttele ja jää odottamaan turvallisuusesimiestä, vaan toimi tilanteesta riippuen alla olevien ohjeiden mukaisesti.

Ohjeita huoneista poistuttaessa:

  • tarkista, että ikkunat ovat kiinni
  • sammuta sähkölaitteet
  • ota päällysvaatteesi mukaan
  • sulje huoneesi ovi, mutta älä lukitse sitä
  • ota mahdollinen asiakas mukaasi ja auta häntä tarvittaessa

Osakohteiden turvallisuusvastaavat

Arvioi tilanne ja varmista, että:

  • palokunta on hälytetty
  • palonrajoitus- ja sammutustoimenpiteet ovat käynnistyneet
  • tarvittaessa ilmoitus on välitetty muihin rakennusosiin
  • palokunnalle on järjestetty opastus
  • palon ja savun leviämistä estävät aukot ja ovet suljetaan ja ilmanvaihto-laitteet pysäytetään
  • informoi turvallisuusjohtajaa

Selvitä, onko ihmisiä vaarassa. Käske turvallisuuvalvojia antamaan kuulutus tulipalosta vahtimestareiden infopisteessä olevalla kuuluttimella. Jos evakuointi on välttämätön, anna tästä käsky ja valvo, että henkilökunta opastaa ja auttaa asiakkaita ulos kokoontumispaikalle (yliopistonranta).

Johda palopaikalla:

  • sammutusta alkusammutuskalustolla
  • asiakkaiden ohjausta pois palopaikalta
  • palokunnan opastusta palokohteeseen.

Palokunnan saavuttua paikalle sammutustyön johto siirtyy sille. Järjestä henkilöinventointi kokoontumispaikalla.

Turvallisuusvalvoja

Kun havaitset palon tai saat ilmoituksen tulipalosta, hälytä palokunta soittamalla hätä-numeroon 112.

Arvioi tilanne ja varmista, että:

  • ihmisiä ei ole vaarassa
  • asiakkaiden evakuointi käynnistetään tarvittaessa ja heitä autetaan tarvit-taessa
  • palokunta on hälytetty
  • palon rajoitus- ja sammutustoimenpiteet ovat käynnissä
  • ilmoita asiasta osakohteen turvallisuusvastaavalle
  • järjestä opastus palokunnalle
  • varmistaudu, että poistumistiet ovat avoimet ja vapaat
  • aseta oppaat poistumisteille tehtävänä opastaa ihmiset pois vaara-alueelta kokoontumispaikalle ja estää asiattomien sisääntulo
  • valvo tilojen tyhjentymistä
  • tarkista, että kaikki ovat poistuneet
  • pysäytä ilmastointilaitteisto
  • anna ohjeet sulkea ikkunat ja ovet
  • pidä turvallisuusvastaavat tietoisena toimenpiteiden edistymisestä

Fire action guide, when safe exits are blocked

Sometimes a fire in another location prevents safe exit from the building. In these cases it is smartest to stay in a smokeless space and keep all doors and other openings closed.

Stay in the fire compartment that you are in.
  • It is safe to stay behind the fire door. Fire doors withstand fire for at least half an hour.
  • Jumping from a height has fatal consequences, reamining in a smoke-free area does not.
Go to a window and attract attention. If you do not manage to do this, let people know your location by calling 112.
Follow directions from the authorities.

Action in a fire alarm situation

The building has an automatic fire alarm system, which sends an alert to the rescue department. Everyone must vacate the building immediately when they hear the fire alarm.

  • Bring outdoor clothes with you if they are nearby.
  • Close doors and windows
  • Use the nearest escape route to exit the building.
  • Direct customers and guests.
  • Call the number 112 from a safe location and provide further information about the situation. At the same time, you will make sure that the emergency center has been notified about the fire.
  • Move to the gathering area; do not stay in front of the entrances.
  • No-one may leave the gathering area without permission.
Gathering area: Yliopistonrannan P-alue (Konttorirakennuksen viereinen p-alue)

The danger is only over when the rescue department gives permission to return to the building. The safety personnel of the property passes on the announcement concerning moving back inside to the personnel.

Action in the gathering area

Gathering area: Yliopistonrannan P-alue (Konttorirakennuksen viereinen p-alue)
Kokoontumispaikka
Kokoontumispaikka

When people have left the building and proceeded to the gathering area, the representative of the personnel begins to direct activities. Based on the situation at hand, it is necessary to consider whether it is safe to remain in the designated gathering area or if people should be directed elsewhere, for example into a pre-arranged interior area or to a property in the vicinity.

No-one may leave the gathering area without the permission of the person responsible for the gathering area. Activity in the gathering area is directed by the building's safety personnel. The safety personnel give information on the progress of the situation and notify when it is permitted to return into the property.

Factors to bear in mind in the gathering area:

  • Taking care of anyone who may be injured; the safety personnel are to be informed
  • looking after people with reduced mobility or otherwise poor physical condition
  • if one is aware of someone having remained inside, this is to be reported

Back-up gathering area

Back-up gathering area: Fabriikin iso paikoitusalue

If the gathering area is not safe, then people are to move on to a safe back-up gathering area defined separately by the protection managers. Authorities will also provide instructions about shelter locations for long-term shelter.

Assisting people with reduced mobility in emergency situations

In an emergency situation, the movement of people with reduced mobility out of the building may be difficult and slow. Try to help them as much as you are able to.

Things to consider when helping people with reduced mobility
  • Help a person with reduced mobility to exit, within the limits of your own capabilities.
  • Take care of the person you helped also after getting out.

Water damage

Action guide
  • Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
  • Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
  • Notify of the situation immediately:
    • to the maintenance personnel: Kiinteistöhuolto Rokka Ky, phone 0500864443, service 0400926604
    • to the housing manager: Jonas Nyman, tel. 0503138168
    • to the duty person, Vaasan Vesi 0407257900
  • Contact the emergency number if needed 112.
  • Main water shutoff: Pohjakerroksessa betonilaboratorion takana rakennuksen pohjoispuolella (lämmönjakohuoneessa)
  • Heat distribution room: Pohjakerroksessa betonilaboratorion takana rakennuksen pohjoispuolella
  • Electricity switchboard: Pohjakerroksessa betonilaboratorion takana rakennuksen pohjoispuolella (lämmönjakohuoneessa
Should there be threat of water outside the building
  • Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.

Under threat of violence

In an unarmed threatening situation, act in the following way.

  • Act calmly and try to calm the person with your behaviour.
  • Make sure you do not turn your back or let yourself be cornered, so that you will always have an escape route when a threatening person comes close.
  • Call for help depending on the circumstances.
  • Escape and help others escape.

Take care of your own safety. Seek to direct the threatening person to a place where they cannot harm others. After the event, contact the police about the incident if required.

If the threatening person is armed, act in the following way.

  • Do not resist.
  • Do whatever the person threatening you tells you to do.
  • As the situation permits, try to warn others.
  • By closing doors, you can limit a person's movement within the property.
  • After the situation, call 112 to get professional help on site as fast as possible. Listen to directions and act accordingly.

Every threat and sighting of a possibly threatening situation must be taken seriously and the police must be informed immediately. Through your own behaviour, you can affect the progress of the situation, and thus you should take all threatening situations seriously and try to calm down already begun situations.

Bomb threat

A bomb threat is often unfounded and made by a disturbed individual, but it should always be taken seriously, and each threat should be notified to the police. In this situation, it is important to keep calm.

When the threat is made by phone

  • Remain calm. Prolong the call.
  • Make notes. Write the threat down word-for-word.
  • Ask questions.
    • Where is the bomb?
    • What does the bomb look like?
    • When will the bomb explode?
    • Why?
  • Try to get your colleague's attention already during the phone call, so that he/she can inform the person responsible for safety during the call.
  • Pay attention to the caller's speaking style and tone of voice.
    • Does he/she use noticeable dialect or other special characteristics?
    • Is he/she agitated?
    • Is he/she reading the message from a piece of paper?
  • Listen to the background noises as well (e.g. traffic or discussions in the background).
  • After the call, notify the safety and security personnel on your premises or property (cf. chapter of safety and security personnel).
  • If this is not possible, call the police immediately at 112 and act according to their instructions.

A suspicious object or threatening letter

  • Do not touch the object.
  • If the item in question is a letter or other such object that you have handled, pay attention to the places you have touched and place the letter in a plastic pocket, for example.
  • Notify immediately the personnel responsible for safety and security on your premises and the property (cf. chapter on safety and security personnel) as well as the police at emergency number 112.
  • Isolate the area as well as possible. Keep in mind possible police investigations (fingerprints and footprints are first-class evidence).
  • Do not panic. Act according to the instructions from the police and the safety personnel.

Public warning signal

The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.

The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.

Act in the following way after you've heard the public warning signal
  • Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • Turn on the radio and wait for instructions.
  • Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
  • Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.

Gas hazard

Public warning signal in danger situations concerning gas
Do the following
  • If you are indoors and can smell gas:
    • stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
    • place a wet cloth over your mouth and breathe through it
  • If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
    • hurry into side wind from underneath the gas cloud
    • try to get as high as possible, for example to the top of a hill
Additional information on taking cover from gas
  • Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
  • You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
  • If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
  • The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.
  • Stay on the upper floors until the danger is over.
  • Do not go into the basement.

Radiation hazard

A public warning signal is given upon the threat of radiation.

Go inside.

  • Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • The centre and basement of the building are the best places to take shelter. Take iodine tablets only when advised to do so by the authorities (there should be two iodine tablets per person).

Avoid moving outside

Additional instructions
You will get additional information from your city's rescue authorities, from broadcast media, and from Yle's (the Finnish Broadcasting Company's) Teletext page 867. You can also find information from the Finnish Radiation and Nuclear Safety Authority's website www.stuk.fi and the website of the rescue authorities www.pelastustoimi.fi.

Blackouts

In the event of a power cut, the safety lights will remain on.

Using lifts during a power cut is not possible.

Action during a power cut

Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working

  • If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
  • If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 0500864443).

Electricity is down in both the operating premises and the public areas

  • Use a flashlight
  • Direct others, if so needed.

In the event of a power cut, lifts will stop working. Should you be stuck on a lift due to a power cut or other failure, act as follows:

Contact the lift maintenance emergency line:

  • by mobile phone - (KONE Hissit Oy, 080015063) or
  • the emergency button inside the lift. (This will connect directly to the lift maintenance emergency line.)

When necessary, you can call the general emergency number 112.

Turvallisuusvastaavat, turvallisuusvalvojat

  • tarkasta, että tärkeisiin kohteisiin järjestetään varavalaistus.
  • varmista, että hissiin ei ole jäänyt ketään
  • järjestä asiakkaille tarvittaessa heidän tarvitsemaansa apua
  • järjestä tarvittaessa tilojen valvonta ja vartiointi

Turvallisuusorganisaation ja henkilökunnan ohjeet

  • Turvallisuusjohtajan turvallisuusasioihin liittyvät tehtävät ja vastuut
    • Turvallisuusjohtaja vastaa toiminnan yleislinjauksista sekä osaltaan resursseista.
  • Osakohteiden turvallisuusvastaavien turvallisuus-sioihin liittyvät tehtävät ja vastuut
    • Johtavat operatiivista toimintaa tilanteissa. Vastaavat omien osakohteittensa turvallisuusjohtamisesta päätäntävaltansa rajoissa.
  • Turvallisuusvalvojien turvallisuusasioihin liittyvät tehtävät ja vastuut
    • Toimivat turvallisuusvastaavien ohjeistuksen mukaisesti. Valvovat itsenäisesti ttilojen turvallisuutta sekä sitä, että jokainen noudattaa turvallisia työtapoja ja annettuja määräyksiä.
  • Turvallisuusvalvojien tehtävät erilaisissa vaara- ja vahinkotilanteissa
    • Suorittavat hätäilmoituksen tekemisen soittamalla hätänumeroon 112. Ohjaavat rakennuksesta poistuvia ihmisiä evakuointitilanteissa. Tarkistavat tilojen tyhjenemisen ja ohjeistavat ihmisiä kokoontumispaikoilla.
  • Opettajien toiminta vaara ja vahinkotilanteissa
    • Opettajat vastaavat omien opiskelijoidensa turvallisuudesta opetustilanteessa. Opettajat valvovat, että opiskelijat noudattavat turvallisia työtapoja sekä annettuja turvallisuusohjeita. Opettajat ohjaavat omien opetusryhmiensä poistumista evakuointitilanteessa sekä tekevät hätäilmoituksen tarvittaessa.
  • Jokaisen työntekijän turvallisuusasioihin liittyvät tehtävät ja vastuut
    • Jokainen Technobothniassa oleva on velvollinen ryhtymään kykynsä mukaisiin toimenpiteisiin hengen ja terveyden suojaamiseksi. Jokaisen on noudatettava esimiehen tai turvallisuushenkilös-tön antamia määräyksiä turvallisuuden ylläpitämiseksi

Rakennuksesta poistuminen

Mikäli rakennus tai sen osa joudutaan tyhjentämään, toimintaa johtavat paikalla olevat turvallisuusvalvojat kunnes kunkin osakohteen turvallisuusvastaavat saapuvat paikalle.

Kunkin opetusryhmän vetäjä (opettaja) huolehtii ensisijaisesti omaan ryhmäänsä kuuluvien henkilöiden poistumisesta ja avun järjestämisestä.

Henkilökunnan tehtävänä on toimia turvallisuusvastaavien sekä – valvojien antamien ohjeiden mukaisesti ja auttaa rakennuksessa olevien liikuntaesteisten / asiakkaiden poistumista.

Mikäli kyseessä on tulipalo, sulje ikkunat, tuuletusaukot ja ovet. Älä kuitenkaan lukitse ovia.

Mukaan voidaan ottaa henkilökohtaiset vaatteet ja nopeasti mukaan saatavat henki-lökohtaiset tavarat tilanteen mukaan. Henkilökunnan on huolehdittava siitä, että rakennuksen sisätiloihin ei jää ketään. Turvallisuusvastaavat sekä - valvojat tarkistavat rakennuksen, poistuvat itse viimeisenä ja ilmoittavat pelastusviranomaiselle olevansa viimeisiä poistujia osastolta / kerroksesta.

Poistuminen ulos suoritetaan merkittyjen poistumisteiden kautta. Ulkona siirrytään kokoontumispaikkaan, joka sijaitsee yliopistorannassa.

Hissin käyttö hätäpoistumisen aikana on kielletty.

  • Mahdollinen sähkökato tulipalon aikana pysäyttää hissin toiminnan.

Civil defence

The purpose of the civil defence shelter is to protect people from collapses, explosion pressure waves and fragments, gases, radiation and fire. This property has 3 civil defence shelters. It is recommended that a civil defence shelter have an elected manager and deputy. It is good for the property's shelter's manager to learn how to use the equipment and how to prepare the shelter for use.

This property has 3 civil defence shelters:

Location Protection grade Surface area Defence shelter places Location of equipment
Pohjakerros VSS 2 S1 92 m² 122 Samassa tilassa
Pohjakerros VSS 1 S1 115.3 m² 153 Samassa tilassa
- -

Two of the civil defence shelters is in class S1. The civil defence shelter in protection class S1 is a newer shelter, built after 1971. It is possible to stay in this shelter model for long time periods. The shelter has a manually operated or mechanical air intake machinery, equipped with a pre-filter and an activated carbon particle filter.

The authorities provide instructions by radio if it is necessary to move to civil defence shelters and information on which of the public shelters people are to move to. Moving into the civil defence shelters therefore always happens as a result of direction by the authorities. Accidents occurring in normal times do not generally ever require taking cover in civil defence shelters, with taking cover indoors being sufficient. There are 110,000 spaces altogether in the civil defence shelters of Finland.

Storing movables

Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.

The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.

Exit corridors, staircases, inside hallways, basement and storage area passages
  • It is not permitted to store any items.
Basement spaces
  • Do not store easily flammable material.
  • Storage of flammable liquids (e.g. liquefied gas and petrol) prohibited.
Under or near buildings
  • It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
Attention!
  • The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that

Attachments

This rescue plan has the following attachments:

Additionally, the Pelsu Rescue Plan service has the following attachments available:

Business space owner's responsibilities

The owner or business practitioner of the space must to the extent of his/her abilities supervise that rules and regulations for fire and accident prevention, and individuals' safety in the work place, are followed. It is recommended to appoint a person in charge of safety and security, who will take care of safety and security matters and work in cooperation with the property's appointed people in charge.

The owner and business practitioner of the space must both ensure that the building, structures and their environs are maintained in such a condition that

  • the risk of fire, intentional lighting of a fire, and the threat of spreading is minimal
  • people in the building can, in the case of fire, or some other kind of sudden danger situation, exit the building or they can be rescued in other ways
  • rescue action is possible in the event of fire or another kind of accident.

Easily flammable material or other items are not permitted to be stored in the attic, the basement, hallways or exit ways, under the building, or in its immediate proximity.

The following equipment and devices must be kept in working order and serviced and inspected appropriately:

  • extinguishing equipment
  • fire detection, alarm, and other detecting and alarming devices signalling danger
  • guides and lighting for exit ways.

The owner and user of the space are for their part responsible for the condition of the equipment and will notify of defects to the persons in charge.

The owner and business practitioner of the space must, for their part

  • prevent fires from starting and other danger situations from arising
  • prepare for the protection of people, property, and environment in danger situations
  • preparing for extinguishing fires as well as for other rescue operations, within their individual capabilities
  • start action for securing safe exit from fires and other danger situations, as well as action for making rescue operations easier.

How to use a small fire extinguisher

Extinguishers

  • Turn the extinguisher upside down and shake the extinguisher to ensure the powder's running.
  • Remove the safety pin.
  • Approach the fire from the direction of the wind.
  • If you are indoors, approach low on the floor, as this will improve the visibility.
  • Take a hold of the extinguisher's hose from the end and direct the extinguishing substance at the base of the flames, don't cut through them.
  • Start extinguishing from the front and continue towards the back, or from bottom to top.
  • Extinguishing can be improved with a back and forth motion.
  • The whole area that is burning must be covered in the extinguisher cloud.
  • After the flames are extinguished the extinguishing can be stopped.
  • Observer the burnt object and make sure that the fire is out.
  • If the target catches fire again, repeat the extinguishing.

Car heating cables

Car heating cables should be detached from the power outlet and the cable in the outlet should not be left hanging on the heating pole. The cover of the outlet box should also be kept locked.

An open outlet box and a freely hanging heating cable with voltage cause danger of an electric shock. If the plug-in unit falls into a puddle or snow, it may electrify the surrounding area. In addition, the heating cable may break and become a hazard while clearing snow in the area, for example. An open outlet box is susceptible to vandalism.

Users should be advised on the safe use and storage of the car heating cable. The housing organisation is responsible for the safety of the property, and if, for example, an external party is injured, the housing organisation will be held responsible. A car user who has incorrectly left the cable attached to the outlet is also responsible for their part for any possible damages.

When pre-heating a car, you should only use a heating cable suitable for the purpose and an interior space heater designed for cars. Using an extension cable should be avoided as extension cables are generally not child-proof and they are easily left on the ground, where they are subjected to water, dirt and snow. The connection cable and condition of the plugs should be checked at regular intervals.

If the car heating equipment is not used or their condition is not preserved, danger of an electric shock to the user or another person follows. It also poses a fire hazard.