We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.
Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.
Contents
Introduction
The drafting, upkeep and communication of the rescue plan are based on the requirement of the Rescue Act (379/2011). In this rescue plan, there is an account:
- for the conclusions of the assessment of hazards and risks;
- for the safety arrangements of the building and the premises used in the operations;
- regarding the instructions to be given to people for the prevention of accidents and acting in accident and danger situations;
- other possible actions for independent preparation at the location. (Rescue Act 379/2011, Section 15))
The rescue plan must be kept up to date and it must be communicated in the necessary way to the persons in the relevant building or other site. (Government Decree on Rescue Action 407/2011, Section 2.)
There are also other requirements for safety in the Rescue Act; the most important of these are:
The owner and holder of the building and the operator must, for their part take care that the building, structure and its surroundings are kept in such condition that:
- the risk of the starting, intentional starting and spreading of a fire is slight;
- the people in the building can vacate the building in the event of fire or other sudden danger situation or they can be rescued in another way;
- rescue operations are possible in the event of fire or another accident;
- the safety of rescue personnel has been taken into account. (Rescue Act 379/2011, Section 9))
The following equipment and devices must be kept in working order and serviced and inspected appropriately:
- extinguishing, rescue and prevention equipment;
- devices that facilitate extinguishing and rescue work;
- fire detection, alarm and other devices signalling the risk of an accident;
- the lighting and signs of the exit routes;
- the equipment and devices of the civil defence shelters (Rescue Act 379/2011, Section 12))
The owner and holder of the building and the operator must, for their part:
- the starting of fires is to be prevented, as well as the arising of other hazardous situations;
- the protection of persons, property and the surroundings in danger situations is to be prepared for;
- the extinguishing of fires, and other such rescue measures that they are able to do independently, are to be prepared for;
- start action for securing safe exit from fires and other danger situations, as well as action for making rescue operations easier. (Rescue Act 379/2011, Section 14))
Basic property information
Kiinteistö sijaitsee osoitteissa Wolffintie 36, Yliopistonranta 2-6 (kaksi erillistä tonttia).
Rakennusten pinta-alat ovat yhteensä noin 20.000 m2 ja ne ovat osa entisen Vaasan Puuvilla Oy:n punatiilistä tehdaskiinteistöä. Rakennukset on rakennettu 1857-1953.
Rakennukset on pääosin vuokrattu ulos, lukuun ottamatta kiinteistön omistajan omia toimitiloja. Rakennuksissa on suunnitelman tekohetkellä noin 100 vuokralaista. Vuokralaiset ovat pääosin pienehköjä 1-10 henkilön yrityksiä, suurimpia ovat Sports Gym Wasa Ab Oy, Fellowmind Finland Oy Ab ja Vaasan ammattikorkekoulu. Rakennuksissa ei harjoiteta teollista toimintaa.
Rakennukset on sprinklattu lukuun ottamatta rakennuksia M10, F8, F9, (F10 Sähköinen paloilmoitin) F12 ja F13.
RAKENNUS F2
Rakennuksessa on kellarikerros ja neljä kerrosta. Kellarikerros on varasto/neuvotteluhuonekäytössä, kerrokset 1-3 ovat pääosin toimistojen käytössä, 4. kerros on kylmä käytöstä poistettu osastoitu ullakkotila.
RAKENNUS F8/9
Rakennuksen I-II kerroksista osa on korjattu yhtiön omiksi toimitiloiksi.
I-kerroksessa on autotalli/verstas, liite 7 B ja saunatila, liite 7 C ja II-kerroksessa on toimisto- ja sosiaalitilat, liite 7 A. Rakennuksen länsiosaan on peruskorjattu ravintolatilat, kahteen kerrokseen.
RAKENNUS F10
Rakennuksessa on osittain kaksi, osittain yksi kerros. Se on rakennettu neljässä eri vaiheessa 1800-luvun lopussa.
RAKENNUS F11
Rakennus on teräsbetonirunkoinen ja siinä on neljä kerrosta. Se on varustettu hissillä. Rakennuksessa on pääosin toimisto/ varastotilaa. Ensimmäisessä kerroksessa on toimisto/koulutustilaa.
RAKENNUS B3
Puurakenteinen kaksikerroksinen pientalo, joka on kokonaisuudessaan vuokrattu Leison Caféelle. Rakennuksella on oma vesi- ja sähköliittymä.
RAKENNUS M10/F12
M10 rakennettu yhteen rakennuksen F12 kanssa.
Rakennuksessa on neljä kerrosta ja teräsbetonirunko. Rakennus on peruskorjattu useassa vaiheessa vuosina 2001-2014.
Rakennusta palvelee yhteinen hissi rakennuksen F12 kanssa.
F12- rakennuksessa on kaksi kerrosta ja teräsbetonirunko.
RAKENNUS F13
Yksikerroksinen rakennus, joka on peruskorjattu toimistoksi.
Other information
The site falls within the area of the following rescue service: Ostrobothnia. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 5 minutes.
Fire alarm manager |
Pasi Karhunmaa Palosaaren Yrityskeskus Oy phone 050 5054387 |
---|---|
Location of the fire alarm | F10 -1.krs sisäänkäynti, merkattu aluekarttaan |
Maintenance | Kiinteistöpäällikkö phone 050-5380609 |
Winter maintenance | Vaasan Korttelihuolto Oy phone 050 5906271 service 029 170 0750 |
Electricity supplier |
Vaasan sähkö
tel. 063245700 http://www.vaasansahko.fi/ |
Water company |
Vaasan Vesi
tel. 063254187 service line 063254151 https://www.vaasanvesi.fi/asiakaspalvelu |
Surveillance company's contact info |
AVARN Security
tel. 0106202000 On-call tel. 0106202000 |
Gathering area | Paikoitusalue Yliopistonrannassa |
Back-up gathering area | Määritetään tarvittaessa |
Key storage lock box | F10- ja F11- rakennukset |
Heating type | District heating |
Main water shutoff | F10 1.krs |
Heat distribution room | Rakennuksen F9 kellarissa |
Electricity switchboard | Sijainnit on merkitty liitekuviin. |
Ventilation device |
F2, F8/9, M10/F12, F13
|
Air ventilation emergency stop |
Sijainnit on merkitty liitekuviin |
Number of people
During the day | In the evening | At night | |
---|---|---|---|
On weekdays | 200–400 | 0 | 0 |
Arviolta kiinteistöä käyttää kerrallaan keskimäärin 200-400 henkilöä | |||
On weekends | 200–400 | 0 | 0 |
Organisation
Property manager |
Pekka Volama Palosaaren Yrityskeskus Oy phone 050 538 0609 pekka.volama@pyk.fi |
---|
Safety personnel for the property
Property manager |
Pekka Volama Palosaaren Yrityskeskus Oy phone 050 538 0609 pekka.volama@pyk.fi |
---|
Important numbers of the property
Task | Name | Telephone number | Service phone number |
---|---|---|---|
Independently organized maintenance | Kiinteistöpäällikkö | 050-5380609 | |
Lift maintenance | KONE Hissit Oy | 080015063 | |
Surveillance company's contact info | AVARN Security | 0106202000 | 0106202000 |
Name | Telephone number | Duty hours | |
---|---|---|---|
Fire alarm: Attendant | Pasi Karhunmaa | 050 5054387 | |
Fire extinguisher: Service person | Wasasafe | 050 3649298 | |
Piirivartija | AVARN Security | 040 5771200 | Outside of working hours |
Smoke removal machine: Service person | Pasi Karhunmaa | 050 5054387 | |
Ventilation device: Service person | Marko Rajamäki | 0451269460 |
Other important numbers
Operator | Telephone number | Duty hours |
---|---|---|
Public emergency numbers | 112 | 24 h |
Poison information centre | 0800 147 111 | 24 h |
Risk assessment
Pelastussuunnitelman laadinnan yhteydessä on tehty riskienarviointi, joka on esitetty tässä luvussa. Vaaralla tarkoitetaan tekijää tai olosuhdetta, joka voi aiheuttaa haittaa tai saada aikaan haitallisen tapahtuman. Riski on uhkaan liittyvän vahingon todennäköisyyden ja seurausten vakavuuden yhteisvaikutus. Tässä tapauksessa vaarojen tapahtumien mahdollisuutta ja seurausten vakavuutta on arvioitu sanallisesti. Vaaratilannekohtaisesti on esitetty myös toimenpiteet ja ennalta ehkäiseviä toimia.
Sisäiset riskit:
yritysten sähkölaitteiden ja koneiden yms. käsittely
tulitöiden valvonta
putkistojen jäätyminen / vuotovaara
puutteellinen henkilökunnan perehdyttäminen vaaratilanteisiin
hätäpoistumisteiden tukkiminen
alkusammutuskaluston puuttuminen
Ulkoiset riskit:
ilmaston aiheuttamat
ilkivalta, rikokset
Risk Causes |
Consequences | Actions and safety and security preparations |
---|---|---|
Accident or illness For example, in winter, slipperiness can lead to falls or trips. Snow or ice can fall from the roof of a building. Personal illnesses can cause a medical attack. Accidents can also occur in connection with activities (accidents at work) |
Potential personal injury and property damage. Electrical equipment accidents usually involve a risk of fire. | Staff should report any deficiencies they find immediately to property maintenance. In winter, the building maintenance service will take care of preventing slippage and, if necessary, removing snow and ice from the roof. Staff should ensure that exit routes from the premises remain passable and that technical areas are accessible without obstruction. In outdoor areas, care is taken to ensure that, for example, vehicles are parked only in designated areas to allow the rescue and emergency services to operate on site. |
Fire Statistically, the two biggest causes of fires in commercial buildings are human-induced fires or machinery/electrical equipment failure. Fire work is always a fire risk. |
Possible personal injury and damage to property. | Broken electrical equipment must not be used (risk of accident and fire). Do not store excess goods in passageways, building walls or electrical rooms. Waste shall be properly sorted. Any fire work will be carried out in accordance with the fire permit process. In outdoor areas, care will be taken to ensure that vehicles, for example, are parked only in designated spaces to allow the emergency services and first aid to operate on site. |
Accidents, thefts For example, graffiti, breaking windows or furniture, or arson. |
The result is mainly minor property damage. An ignited object (e.g. burning material on the wall of a building) may spread into a larger fire, with more serious consequences. | Adequate lighting in outdoor areas and at entrances. Any signs of vandalism (e.g. work scratches) are repaired as soon as possible after discovery. Avoid keeping unnecessary fire loads on building walls and inside the building. Ensure that doors are not left open/unlocked during passage. Notification of deficiencies in locks and lighting. |
Power cuts, water leaks or other technical problems in buildings Sudden or planned power or other technical outages. Broken equipment, such as ventilation equipment or water leaks. |
Broken building services usually cause only temporary damage. If unnoticed, a water leak can escalate into a larger water damage. A sudden power cut is usually short and electricity is restored quickly. If the outage is prolonged, operations may not be able to continue safely. | Any broken building services or leaking water fixtures should always be reported directly to the building maintenance department. Electricity, water or heat supply disruptions are unlikely, but operators should be prepared for them. In the event of a prolonged outage, it is not safe to use the premises, so staff should also leave. In the event of an outage, there may also be problems with heating, drainage and water supply, so that operations may not even be meaningful (evacuation of the premises). After a power cut, it is always ensured that the building and security systems and operational equipment are in working order (e.g. lighting, exit signs, cash desks) |
Water damage Possible causes are usually freezing, blockages or equipment failure. External causes include storms and flooding (heavy rain, melting snow). |
Potential property damage | Servicing and maintaining the building's plumbing system, reporting deficiencies (leaks, water damage), keeping rainwater drains in good condition. |
Kaasuvaara in the vicinity This could be caused by an accident involving the transport of chemicals on nearby transport routes or a fire at a neighbouring property. |
Possible personal injury and property damage as a result. | Comply with the authority's emergency messages, which may come via SMS, TV or internet, or ultimately through the emergency services' loudspeakers. The main action is usually to close the ventilation and shelter in place. |
Exceptional circumstances Radiological emergency or other serious incident in the vicinity. |
Possible injuries, sheltering inside, possible evacuation. | In exceptional situations, the authorities will act in accordance with their instructions. |
|
Damage to property, possible personal injury. | It is recommended that the charging point be protected by an impact shield. It is also a good idea to clearly mark the point so that no additional fire load is lifted onto it. Charging cables and the charger should be mounted on a wall bracket, for example, to prevent them from breaking (e.g. over-running the charging cable). It is a good idea to have eye wash and initial fire-fighting equipment at the charging point. |
Fire in a panel or component on the roof. Rescue of a person (electrical accident) |
Potential personal injury and damage to property | System signage (warning signs and markings). Solar power plant isolation instructions and labelling. Safety at work during installation and maintenance. |
|
Damage to property, possible personal injury. | It is recommended that the charging point be protected by an impact shield. It is also a good idea to clearly mark the point so that no additional fire load is lifted onto it. Charging cables and the charger should be mounted on a wall bracket, for example, to prevent them from breaking (e.g. over-running the charging cable). It is a good idea to have eye wash and initial fire-fighting equipment at the charging point. |
|
Damage to property, possible personal injury. | It is recommended that the charging point be protected by an impact shield. It is also a good idea to clearly mark the point so that no additional fire load is lifted onto it. Charging cables and the charger should be mounted on a wall bracket, for example, to prevent them from breaking (e.g. over-running the charging cable). It is a good idea to have eye wash and initial fire-fighting equipment at the charging point. |
|
Conclusions of the hazard and risk assessment
Typical hazards and risks are usually caused by human activity or faulty equipment, so daily attention to safety can easily prevent fires and other incidents.
The owner and occupier of the building and its surroundings, as well as the operators, contribute to ensuring that the following requirements are met: - there is little risk of fire starting, deliberately starting or spreading - in the event of fire or other sudden danger, people in the building are able to leave the building or can be rescued by other means - rescue operations are possible in the event of fire or other accident No surplus goods should be stored on the edges of the building or in passageways. In particular, escape routes and fire-fighting equipment must be kept unobstructed. Staff should immediately report any deficiencies they find so that they can be rectified.
Safety procedures
Extinguishing equipment
Location | Extinguishing equipment | Description |
---|---|---|
Keittiötiloissa | Fire blanket | |
Toimitiloissa | Fire extinguisher | Vuokralaiset ovat velvollisia hankkimaan ja pitämään yllä toimintansa ja tilansa vaatiman alkusammutuskaluston sekä huolehtimaan ko. sammutuskaluston huollosta. |
Yhteistiloissa | Fire extinguisher | Vuokranantaja on hankkinut useamman vuokralaisen käytössä olevien kerrosten yhteistiloihin viranomaisten vaatiman alkusammutuskaluston ja huolehtii näiden huollosta. |
- at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
- at least once every two years (indoor areas)
Safety equipment
Sprinkler equipment
The sprinkler system is an automatic fire extinguishing system which starts extinguishing a fire by spraying water at the location of the fire and, at the same time, passes on a fire alert to the emergency centre. The functioning of the equipment is based on the principle that when the temperature exceeds a certain level, the capsule of the sprinkler breaks and water is released to flow through the sprinkler.
The sprinkler equipment is maintained according to the maintenance plan. The equipment is tested monthly and inspected every other year.
Location | Rakennus F2 ja F11 |
---|---|
Description | Automaattinen sprinklerijärjestelmä. Joka kuukauden ensimmäinen maanantai testataan alueen sprinklerhälytys, josta kuuluu merkkiääni. Sprinkler-vastaava on Marko Rajamäki, joka vastaa laitteiston kuukausitestauksesta. |
Location of centre | F2- ja F11- rakennukset |
Coverage | Rakennus F2 A & B puoli, kerrokset 0, 1, 2 ja 3. Rakennus F11, kaikki kerrokset. |
Service person | Keijo Tanskanen - Caverion |
Smoke extraction
The purpose of smoke ventilation is to remove fire gases, smoke and heat from the premises. The smoke ventilation equipment must be maintained and tested regularly according to the user maintenance instructions. The smoke ventilation equipment may only be used by the rescue services.
Location of smoke extraction hatches | F8/9, M10 |
---|---|
Description | Rakennuksissa F8/9, M10 |
Location of centre | Merkattu aluekuvaan |
Service person |
Pasi Karhunmaa phone 050 5054387 |
Ventilation emergency stop
If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.
Air ventilation can be stopped by anyone.
Ventilation emergency stop: Sijainnit on merkitty liitekuviin
First aid
According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.
- The ambulance will be directed to: Osoitteeseen Wolffintie 36, Yliopistonranta 2-6. Hätäpuhelua tehtäessä kerrotaan tarkemmin myös missä rakennuksessa ja tilassa apua tarvitaan. Henkilökunta järjestää opastajan ulos ambulanssia vastaan.
Fire safety
Fire alarm
The purpose of the automatic fire alarm system is to warn people in the property about an imminent fire. The system detects fires quickly as sensors react to the fire and the alarm bells start ringing. The system will alert the emergency response centre automatically.
Location | F10 -1.krs sisäänkäynti, merkattu aluekarttaan |
---|---|
Description | Automaattinen paloilmoitinjärjestelmä. Rakennuksen paloilmoittimen kuukausitestaukset suorittaa Pasi Karhunmaa. |
Location of centre | F10 -1.krs sisäänkäynti, merkattu aluekarttaan |
Coverage | Rakennus F10 |
Attendant |
Pasi Karhunmaa Palosaaren Yrityskeskus Oy phone 050 5054387 |
Caretaker's deputy |
Pekka Volama Palosaaren Yrityskeskus Oy phone 050 5380609 |
Securing the functionality of the notification transfer connection
- Periodic maintenance and malfunction repairs
- Monthly testing of the notification transfer connection
- Periodic inspections
Actions in the event of malfunction of the notification transfer connection
In the event that a malfunction is detected in the notification transfer connection, an enhanced surveillance is performed on the premises with the help of personnel.
- Connection to the emergency centre
- An on-call person to supervise the fire alarm centre
- An on-call person makes the emergency notification if needed and guides the rescue department to the site of fire
Rescue route
The rescue way is a drive way, which the rescue department's vehicles can use in emergency situations to reach to within close proximity of the building.
- It is not permitted to park cars, pile up snow, set up lampposts, plant vegetation, or do, leave, or set up anything else that might block traffic on the rescue way.
- Escape routes must be indicated with a text sign in accordance with Ministry of the Interior decree no. 468 of 2003.
- A rescue way sign is not used if the rescue way is not marked in the building's construction permits.
- Please contact rescue authorities for advice on any escape route questions.
Location | Yliopistonrannasta F2 ja F8- rakennusten edustalle |
---|
Emergency exit routes
The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.
There are the following types of evacuation procedure in the property:
Building | Evacuation procedures |
---|---|
Palosaaren Yrityskeskus Oy | Poistumistievalaistus |
Hot work
Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.
Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.
The fire alarm system tender must take care of any deactivations needed so that the hot work or other refurbishment work does not cause an unnecessary fire alarm.
Any possible fire alarm system deactivations are to be fixed.
Evacuation procedures
- In an emergency situation, exiting will be led and directed by
- Toimitilojen henkilökunta huolehtii omien tilojensa turvallisuudesta ja ihmisten opastamisesta hätätilanteen sattuessa
- When and where to exit?
- Poistumiseen käytetään kohteen opastettuja poistumisreittejä. Ulkona siirrytään kokoontumispaikalle.
- What has to be closed?
- Työasemat lukitaan. Väliovet, huoneiden ovet ja poistumisreitillä olevat palo-ovet suljetaan.
- What has to be done and who does it before exiting?
- Henkilökunta opastaa tiloissa olevat poistumaan, ja sulkee poistuessaan ovet.
Communication in accident situations
Accident notification will be handled as per the duty list below:
Notifying personnel |
Kohteen kiinteistöpäällikkö ja yritysten esihenkilöt Palosaaren Yrityskeskus Oy phone 050 53680609 pekka.volama@pyk.fi |
---|---|
Notifying the authorities |
Kohteen kiinteistöpäällikkö Palosaaren Yrityskeskus Oy phone 050 53680609 pekka.volama@pyk.fi |
Notifying the insurance company |
Kohteen kiinteistöpäällikkö Palosaaren Yrityskeskus Oy phone 050 5380609 pekka.volama@pyk.fi |
Notifying the surrounding area | Viranomainen |
Prevention of afterdamage
The objective of the prevention of afterdamage is to prevent damage arising, limit and minimise the effects of any damage that has arisen, and to restore the situation to its previous state as quickly as possible.
- Damage assessment
- Tapauskohtaisesti kiinteistön ylläpidon, tilojen edustajan sekä tarvittavien asiantuntijoiden toimesta
- A discussion in the workplace and after-care, if required
- Esihenkilöt, työterveyshuolto
Suojeluorganisaatio
Jokaisen suuremman vuokralaisen (yli kaksi henkilöä) on nimettävä organisaatiostaan suojelujohtaja ja hänen varahenkilönsä, joista toinen on aina paikalla toiminnan ollessa käynnissä.
Vuokranantajan puolesta vastuuhenkilönä on Palosaaren Yrityskeskus Oy:n kiinteistöpäällikkö. Vuokranantaja ei ole suojeluorganisaatiossa tehtäviä hoitavana.
Vuokralaisten henkilökunnan kouluttaminen
Vuokralaisten (kiinteistön käyttäjien) on perehdytettävä henkilökuntansa turvallisuusjärjestelyihin siten, että jokainen:
- osaa tehdä tilanteen mukaisen hätäilmoituksen
- tietää alkusammutuskaluston sijainnin ja osaa käyttää niitä
- tuntee rakennuksen kaikki poistumistiet
- tuntee rakennusten muut turvallisuusjärjestelyt ja niiden edellyttämät toimenpiteet
- tuntee vastuunsa huolehtia ihmisestä ja heidän poistumisestaan tulipalon sattuessa
- tietää miten suojaudutaan säteilyonnettomuuden tai kaasuonnettomuuden sattuessa
Other arrangements
Lift
Location | Rakennus F2,M10, F11 |
---|---|
Description | Hissien hälytykset ohjautuvat Kone Oy:lle, jonka kanssa on sopimus vikapäivystyksestä. |
Maintenance company | KONE Hissit Oy |
Ventilation device
Location | F2, F8/9, M10/F12, F13 |
---|---|
Description | RAKENNUS F2 RAKENNUS F8/9 RAKENNUS M10/F12 M10 F12 |
Emergency stop switch location | Sijainnit on merkitty liitekuviin |
Service person |
Marko Rajamäki phone 0451269460 |
Charging point for electric vehicles
Location | F8/9- rakennuksen edustalla |
---|---|
Emergency stop switch location | Latauskeskus F8 muuntamo |
Action guidelines
Calling for help
In all emergencies, whether you need urgent assistance from the police, rescue services, ambulance or social services, CALL 112
Call the emergency number yourself if you can
It is important that the emergency call is made by the person concerned. They have the information the dispatcher needs to determine what kind of help to send. A call through an intermediary can delay the arrival of help.
Tell what has happened
The emergency dispatcher will ask the caller for information about what has happened so that he or she can send the right help to the situation if necessary.
Give the exact address and municipality
The emergency centre may have several addresses in different municipalities in the area. It is therefore important to give not only the address but also the municipality where the incident took place.
- The address of the destination is Wolffintie 36, (Yliopistonranta 2-6), Vaasa
Answer the questions asked to you
The questions asked by the dispatcher have a purpose. They will not delay the call for help. In the event of an emergency, the dispatcher will alert the authorities and partners coming to help during the call and provide them with further information about the incident.
Follow the instructions given
The on-call officer is trained to give instructions for different situations. It is important to follow the instructions given. Correctly executed first actions often have an impact on the outcome of the situation.
End the call only after you have been authorised to do so
Ending a call too early can slow down the arrival of helpers. Once you have received permission to end the call, hang up. Keep the line free. The dispatcher or on-site helper may need more information about what has happened.
Sickness or accident
Find out and check
- What has happened?
- Check the person's condition (waking up, breathing).
Give first aid if necessary
- Unconscious but breathing patient is turned on his/her side.
- If the person is not breathing, start first aid under the conditions of your competence.
Make an emergency call
- Call 112.
- Tell us where you are calling from. Wolffintie 36, (Yliopistonranta 2-6), Vaasa
- Tell what has happened.
- Follow the instructions.
- Report any changes in the patient's condition to the emergency services.
**Adult basic resuscitation
Recognition of cardiac arrest
- CPR should be started on any unresponsive patient
- who is not breathing
- whose breathing is not normal
- loud/crackling and irregular breathing in an unresponsive person indicates cardiac arrest
Emergency call
- An emergency call should be made immediately to the public emergency number 112
- if the person is unresponsive
- if the person is not breathing normally
- If you are resuscitating the person alone
- put the phone on speakerphone
- you can resuscitate and listen to the instructions from the emergency centre
CPR
- CPR should be started as soon as possible
- the point of application of pressure is the lower part of the sternum
- place the base of the palm of one hand on the pressure point and the other hand on top of it
- it is recommended to change the pressure reliever every 2 minutes (if possible)
- The stimulation should be started with 30 compressions
Mouth-to-mouth ventilation
- Alternate between 30 compressions and 2 blows of air
- Blow two calm puffs of about one second each
- the chest should rise and fall with the blows
- If mouth-to-mouth fails, continue uninterrupted compressions
Fire
- Pelasta itsesi ja vaarassa olevat
- Soita 112
- Varoita muita
- Sammuta lähimmällä alkusammuttimella.
ÄLÄ SAMMUTA RASVAPALOA VEDELLÄ - Rajoita paloa sulkemalla ovet ja ilmastointi. Lähin hätäseis selviää pelastussuunnitelman kartasta
- Mene ulos, jos se on turvallista ja opasta pelastuslaitos paikalle
- Jos portaikossa on savua, sulje ovi ja soita 112
Activities at the assembly point
Kiinteistön alueelle on määritelty yksi kokoontumispaikka hätätilanteen varalle. Kokoontumispaikalla on karttaan merkitty pelastustie pidettävä vapaana.
Jokainen vuokralainen on velvollinen auttamaan henkilökuntansa ja asiakkaansa ulos kokoontumispaikalle.
Kokoontumispaikalla toimii vastaavana Palosaaren Yrityskeskus Oy:n kiinteistöpäällikkö.
Kokoontumispaikan vastaava päättää tilanteen mukaan onko turvallista käyttää merkittyä kokoontumispaikkaa vai onko ihmiset ohjattava toisaalle esimerkiksi johonkin sisätilaan. Mikäli kokoontumispaikan vastaava ei ole paikalla johtaa toimintaa ensimmäinen kokoontumispaikalle saapuva henkilö.
Power cuts
Good to know during a power cut
- electrical appliances that were switched on should be switched off to avoid a fire hazard when the power comes back on
- the water supply may be interrupted during a power cut, as the water supply pumps are powered by electricity
The aim is to provide information in advance about anticipated power cut situations. It is not always possible to provide information in advance. You can find out about anticipated power cuts by following the information provided by the authorities, for example via YLE.
If a building is evacuated due to a power cut:
- calmly direct everyone on the premises out of the building, and instruct them to go home
- when leaving the building, ensure that the external doors are closed to prevent unauthorised persons from entering.
After a power cut
- when the premises are taken into use, ensure that all equipment is working correctly
- e.g. lighting, computers/workstations, ventilation
- if there are problems with the functioning of electrical equipment, contact the maintenance service immediately
Water damage
Toimintaohjeet
- Katkaise sähköt vuotokohteesta ja sen läheisyydestä.
- Tyrehdytä vuoto esim. sulkemalla veden pääsulku tai kalustesulku, jos mahdollista.
- Vesivahinkotilanteessa ilmoita välittömästi huoltopäivystykseen Kiinteistöpäällikkö .
- Tarvittaessa ota yhteys hätänumeroon 112.
Mikäli vesivaara uhkaa rakennuksen ulkopuolelta
- Ilmoita kiinteistönhoidolle ja tarvittaessa hätäkeskukseen 112.
When violence is threatened
In an unarmed threat situation, do the following.
- Act calmly and try to reassure the person with your own behaviour.
- Make sure you do not turn your back or corner yourself so that you always have an escape route from the threatening person.
- If possible, ask for help.
- Run away and help others to escape from the scene
Take care of your own safety. Try to direct the threatening person to a place where they cannot be harmful to others. After the incident, report the incident to the police if necessary.
If the threatening person has a weapon, do the following.
- Do not resist.
- Do only what the threatening person tells you to do.
- If possible, try to warn others.
- After the incident, call 112. Listen to the instructions and act on them.
Any threat or observation of a possible threatening situation must be taken seriously and reported to the police immediately.
General danger sign
Yleinen vaaramerkki on minuutin pituinen nouseva ja laskeva äänimerkki tai viranomaisen kuuluttama varoitus. Nousevan sekä laskevan jakson pituus on 7 sekuntia. Yleinen vaaramerkki tarkoittaa väestöä uhkaavaa välitöntä vaaraa.
Vaara ohi -merkki on yhden minuutin mittainen tasainen äänimerkki. Se on ilmoitus siitä, että uhka tai vaara on ohi.
Toimi näin kuultuasi yleisen vaaramerkin
- Siirry sisälle. Sulje ovet, ikkunat ja ilmastointi.
- Avaa radio ja odota ohjeita.
- Vältä puhelimen käyttöä, etteivät linjat tukkeudu.
- Älä poistu alueelta ilman viranomaisten kehotusta.
Säteilyvaara
Säteilyvaarasta annetaan yleinen vaaramerkki.
Mene sisälle.
- Sulje ovet, ikkunat, tuuletusaukot ja ilmanvaihto.
- Talon keskiosissa on paras suoja. Ota joditabletit vasta viranomaisen kehotuksesta. Noudata annettuja suosituksia.
Vältä ulkona liikkumista
Lisäohjeet
Lisäohjeita saat kaupunkisi pelastusviranomaisilta, tiedotusvälineistä sekä Yleisradion teksti-TV:n sivulta 867. Tietoa saat myös Säteilyturvakeskuksen Internet-sivuilta osoitteesta www.stuk.fi ja pelastustoimen sivuilta www.pelastustoimi.fi.