Menu

We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.

Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.

Introduction

The drafting, upkeep and communication of the rescue plan are based on the requirement of the Rescue Act (379/2011). In this rescue plan, there is an account:

  1. for the conclusions of the assessment of hazards and risks;
  2. for the safety arrangements of the building and the premises used in the operations;
  3. regarding the instructions to be given to people for the prevention of accidents and acting in accident and danger situations;
  4. other possible actions for independent preparation at the location. (Rescue Act 379/2011, Section 15))

The rescue plan must be kept up to date and it must be communicated in the necessary way to the persons in the relevant building or other site. (Government Decree on Rescue Action 407/2011, Section 2.)

There are also other requirements for safety in the Rescue Act; the most important of these are:
The owner and holder of the building and the operator must, for their part take care that the building, structure and its surroundings are kept in such condition that:

  1. the risk of the starting, intentional starting and spreading of a fire is slight;
  2. the people in the building can vacate the building in the event of fire or other sudden danger situation or they can be rescued in another way;
  3. rescue operations are possible in the event of fire or another accident;
  4. the safety of rescue personnel has been taken into account. (Rescue Act 379/2011, Section 9))

The following equipment and devices must be kept in working order and serviced and inspected appropriately:

  1. extinguishing, rescue and prevention equipment;
  2. devices that facilitate extinguishing and rescue work;
  3. fire detection, alarm and other devices signalling the risk of an accident;
  4. the lighting and signs of the exit routes;
  5. the equipment and devices of the civil defence shelters (Rescue Act 379/2011, Section 12))

The owner and holder of the building and the operator must, for their part:

  1. the starting of fires is to be prevented, as well as the arising of other hazardous situations;
  2. the protection of persons, property and the surroundings in danger situations is to be prepared for;
  3. the extinguishing of fires, and other such rescue measures that they are able to do independently, are to be prepared for;
  4. start action for securing safe exit from fires and other danger situations, as well as action for making rescue operations easier. (Rescue Act 379/2011, Section 14))

Basic property information

Viisikerroksinen kiinteistö, jossa on ravintola ja muuten pääsääntöisesti toimistotilaa. Kohteessa on sen aukioloaikojen puitteissa toimiva vastaanotto ja huoltopäivystys.
Tekniset tilat ovat kohteen kellarissa, jossa on myös autohalli.

Basic information

Property name Kuntatalo
Building address Toinen linja 14
00530 HELSINKI
Number of buildings 1
Year of construction 1980
Surface area 23,000 m²
Number of floors 5
Fire class P1
Building material Brick
Use Office, Restaurant

Other information

The site falls within the area of the following rescue service: Helsinki. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 6 minutes.

Location of the fire alarm Pääoven aulatilassa
Maintenance Palmia Oy
phone 030 322 000
service 030 322 111
Gathering area Ensi Linjan kalliot
Back-up gathering area Määritetään tarvittaessa
Key storage lock box Pääovella on pelastuslaitoksen putki
Number of civil defence shelters 4
Location of civil defence shelter VSS1 Kellarissa tila K813
Location of civil defence shelter VSS2 Kellarissa tila K814
Location of civil defence shelter VSS3 Kellarissa tila K212
Location of civil defence shelter VSS4 Kellarissa tila K213
Heating type District heating
Main water shutoff Sprinklerikeskus 1. kerros huone 1802.
Heat distribution room Kellarissa. Kulku käytävältä.
Electricity switchboard Kellarissa tila K810. Kulku käytävältä
Ventilation device Kellarissa ja vesikatolla. Kulku tiloihin kiinteistön sisältä merkatuista ovista
Air ventilation emergency stop

Pääoven vierestä, paloilmoittimen läheltä

Kulku lämmönjakohuoneeseen
Kulku lämmönjakohuoneeseen
Kulku sähköpääkeskukselle
Kulku sähköpääkeskukselle
Putkilukko pääovella
Putkilukko pääovella
Veden pääsulku sprinklerihuoneessa
Veden pääsulku sprinklerihuoneessa

Organisation

Technical manager Kimmo Ferm
Retta Management
kimmo.ferm@retta.fi

Important numbers of the property

Task Name Telephone number Service phone number
Maintenance company Palmia Oy 030 322 000 030 322 111

Other important numbers

Operator Telephone number Duty hours
Public emergency numbers 112 24 h
Poison information centre 0800 147 111 24 h

Vaaratilanteet

Vaaralla tarkoitetaan tekijää tai olosuhdetta, joka voi aiheuttaa haittaa tai saada aikaan haitallisen tapahtuman.

Riski on uhkaan liittyvä vahingon todennäköisyyden ja vakavuuden yhteisvaikutus.

Riski ja todennäköisyys Syyt ja seuraukset Varautuminen
Tulipalo (mahdollinen) Syitä toteutumiselle:
Avotuli, kynttilät, tupakointi, sähkölaitteet, sähkökeskukset ja -asennukset, ajoneuvot, tulityöt, ruoan valmistus, tuhopoltto (jätepisteellä ylimääräistä palavaa materiaalia, rakennuksen seinustalla oleva tavara)
Seuraukset:
Henkilö- ja omaisuusvahingot
Avotulen käyttö vain valvottuna, ei käytetä rikkinäisiä sähkölaitteita, tulityöt vain tulityöluvan ja -kortin kanssa, jätteiden lajittelu asianmukaisesti, ylimääräistä palavaa materiaalia ei säilytetä rakennuksen seinustoilla
Tapaturma (mahdollinen) Syitä toteutumiselle:
Talvisin liukkaus, lumen tai jään putoaminen katolta, kaatuminen yleisissä tiloissa, liikenneonnettomuus, työtapaturmat
Seuraukset:
Henkilövahingot
Talvikunnossapito kiinteistöhuollon toimesta (liukkauden torjunta, lumien pudotus tarvittaessa), ilmoitetaan havaituista puutteista huoltoon, varovaisuus liikuttaessa portaissa sekä etenkin talvisin ulkona, yleisten tilojen kunnossapito (mm. siivous, ei säilytetä ylimääräistä tavaraa kulkureiteillä)
Vahingonteot, ilkivalta, varkaudet (epätodennäköinen) Syitä toteutumiselle:
Auki / lukitsematta jäänyt ulko-ovi tai toimitilojen ovi
Seuraukset:
Omaisuusvahingot, henkilövahingon vaara
Pidetään varastojen ja muiden tilojen ovet lukossa, ilmoitetaan huoltoon mikäli havaitaan puutteita ovien lukituksessa
Vesivahinko (mahdollinen) Syitä toteutumiselle:
Puutteet huollossa/valvonnassa, jäätyminen, tukokset, laitteiden vikaantuminen, myrsky
Seuraukset:
Omaisuusvahingot
Huolletaan ja ylläpidetään talon LVI-tekniikkaa, sadevesiviemäreiden kunnossapito. Ilmoitetaan havaituista vuodoista kiinteistön huoltoon ja ylläpitoon.
Sähkökatkos (mahdollinen) Syitä toteutumiselle:
Salama, myrsky, laiteviat
Seuraukset:
Laitteiden rikkoutuminen, toimitilojen jäähtyminen talvisin
Omatoiminen varautuminen, esim. taskulamppu, kynttilöitä, tulitikkuja, varavirtalaite matkapuhelimen lataamista varten, talvisin lämpimät vaatteet. Tilanteen pitkittyessä rakennus tyhjennetään
Kaasuvaara (epätodennäköinen) Syitä toteutumiselle:
Vaarallisten aineiden kuljetukset, tulipalo lähialueella
Seuraukset:
Sisälle suojautuminen
Noudatetaan viranomaisten ohjeistuksia, tutustutaan yleisen vaaramerkin toimintaohjeistuksiin
Säteilyvaara (epätodennäköinen) Syitä toteutumiselle:
Säteilyonnettomuus
Seuraukset:
Sisälle suojautuminen
Noudatetaan viranomaisten ohjeistuksia, kotivara, tutustutaan ennalta toimintaohjeisiin

Safety procedures

Extinguishing equipment

Location Extinguishing equipment Description
Osan käsisammuttimien yhteydessä Fire blanket
Kiinteistössä Fire extinguisher Kuuden kilon käsisammuttimia joko koteloituna tai avoimena.
Sähköpääkeskuksessa on hiilidioksidisammutin
Koteloitu käsisammutin
Koteloitu käsisammutin
Käsisammuttimet ja sammutuspeitteet
Käsisammuttimet ja sammutuspeitteet
Sähköpääkeskuksen käsisammutin
Sähköpääkeskuksen käsisammutin
Hand-held fire extinguishers should be inspected:
  • at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
  • at least once every two years (indoor areas)

Safety equipment

Sprinkler equipment

The sprinkler system is an automatic fire extinguishing system which starts extinguishing a fire by spraying water at the location of the fire and, at the same time, passes on a fire alert to the emergency centre. The functioning of the equipment is based on the principle that when the temperature exceeds a certain level, the capsule of the sprinkler breaks and water is released to flow through the sprinkler.

The sprinkler equipment is maintained according to the maintenance plan. The equipment is tested monthly and inspected every other year.

Sprinkler system
Description Kiinteistössä on sprinklerijärjestelmä, joka sammuttaa tulipalon
Location of centre
  1. kerros kulku kuntosalin kautta tilaan 1802
Coverage Kiinteistö
Kulku sprinklerikeskukselle ja veden pääsululle
Kulku sprinklerikeskukselle ja veden pääsululle
Pelastuslaitoksen sprinklerin lisäveden syöttö talon seinustalla
Pelastuslaitoksen sprinklerin lisäveden syöttö talon seinustalla
Sprinkleri
Sprinkleri

Smoke extraction

The purpose of smoke ventilation is to remove fire gases, smoke and heat from the premises. The smoke ventilation equipment must be maintained and tested regularly according to the user maintenance instructions. The smoke ventilation equipment may only be used by the rescue services.

Smoke removal machine
Description Kiinteistössä on etäavattavia savunpoisto ikkunoita ja luukkuja porrashuoneissa ja kellaritiloissa.
Muista tiloista savunpoisto käsin avattavien ovien, ikkunoiden ja luukkujen kautta.
Location of centre Ilmanvaihtokonehuone vesikatolla
Smoke removal activation Pääsisäänkäynnillä paloilmoittimen yhteydessä
Porrashuoneiden savunpoistoluukku
Porrashuoneiden savunpoistoluukku
Savunpoistokeskus ilmanvaihtokonehuoneessa
Savunpoistokeskus ilmanvaihtokonehuoneessa
Ulkoseinustan savunpoistoluukkujen laukaisuja
Ulkoseinustan savunpoistoluukkujen laukaisuja

Exit guide, security or signal light

Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.

Exit guide, security or signal light
Description Valaistuja, sekä pimeässä hohtavia poistumisopasteita
Location of centre Kellarissa Teletekninen laitehuone K108
Coverage Kiinteistö
Poistumisopaste
Poistumisopaste
Turvavalo
Turvavalo
Turvavalokeskukset
Turvavalokeskukset

Gas fire extinguishing system

A gaseous extinguishing system is used to protect individual premises against fire. The operation of the extinguishing agent is based on either displacing oxygen or absorbing heat from the space. The equipment must be maintained and tested at regular intervals according to the user and maintenance manual, and whenever the system has been triggered.

Once the system has been triggered, you must exit the premises and contact the emergency response centre.

Gas fire extinguishing system
Description Kellarin serverihuoneissa on Argon kaasusammutus-järjestelmä
Type Argon
Kaasusammutustilat
Kaasusammutustilat

Ventilation emergency stop

If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.

Air ventilation can be stopped by anyone.

Ventilation emergency stop: Pääoven vierestä, paloilmoittimen läheltä

First aid

According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.

  • The ambulance will be directed to: Pääovelle. Henkilökunta järjestää paikalle avustajan auttajia vastaan..

Fire safety

Fire alarm

The purpose of the automatic fire alarm system is to warn people in the property about an imminent fire. The system detects fires quickly as sensors react to the fire and the alarm bells start ringing. The system will alert the emergency response centre automatically.

Fire alarm
Description Automaattinen paloilmoitinjärjestelmä, johon on liitetty kohteen paloilmaisimet, paloilmoitinpainikkeet ja palosummerit
Location of centre Pääoven aulatilassa
Coverage Kiinteistö
Type of centre Honeywell XLS 80e
Paloilmaisin
Paloilmaisin
Paloilmoitin, savunpoiston etälaukaisut, ilmanvaihdon hätä-seis-painike, palo-ovien sulku ja paloilmoitinpainike pääsisäänkäynnillä
Paloilmoitin, savunpoiston etälaukaisut, ilmanvaihdon hätä-seis-painike, palo-ovien sulku ja paloilmoitinpainike pääsisäänkäynnillä
Paloilmoitinpainike
Paloilmoitinpainike

Securing the functionality of the notification transfer connection

  • Periodic maintenance and malfunction repairs
  • Monthly testing of the notification transfer connection
  • Periodic inspections

Actions in the event of malfunction of the notification transfer connection

In the event that a malfunction is detected in the notification transfer connection, an enhanced surveillance is performed on the premises with the help of personnel.

  • Connection to the emergency centre
  • An on-call person to supervise the fire alarm centre
  • An on-call person makes the emergency notification if needed and guides the rescue department to the site of fire

Fire compartmentalisation

The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.

Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)

Fire compartmentalisations in the builidings:
Building Type Description
Kuntatalo Usage method compartmentalisation Kohteen rakenteissa on käytetty paloa hidastavia menetelmiä ja toimistotilat, käytävät sekä porrashuoneet on erotettu toisistaan.
The property has the following firedoors:
Location Firedoor type Floor
Kuntatalo EI30
Kiinteistössä on palo-osastoittain palo-ovet, jotka saa tarvittaessa kiinni etänä

Emergency exit routes

The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.

There are the following types of evacuation procedure in the property:

Building Evacuation procedures
Kuntatalo Lähintä merkattua poistumisreittiä pitkin. Henkilökunta avustaa asiakkaita poistumaan rakennuksesta. Ulkona siirtyminen välittömästi kokoontumispaikalle.
Gathering area: Ensi Linjan kalliot
Kokoontumispaikka (asemakuva)
Kokoontumispaikka (asemakuva)

Hot work

Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.

Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.

The fire alarm system tender must take care of any deactivations needed so that the hot work or other refurbishment work does not cause an unnecessary fire alarm.

Any possible fire alarm system deactivations are to be fixed.

Other arrangements

Ventilation device

Ventilation device
Location Kellarissa ja vesikatolla. Kulku tiloihin kiinteistön sisältä merkatuista ovista
Description Koneelinen tulo- ja poistoilmanvaihto
Emergency stop switch location Pääoven vierestä, paloilmoittimen läheltä
Kulku vesikaton ilmanvaihtokonehuoneeseen
Kulku vesikaton ilmanvaihtokonehuoneeseen

Action guidelines

The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!

The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.

Safety and security are our shared concern!

Alerting help

In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112

Call the emergency number yourself if you can
It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
Tell what happened
The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
Give the exact address and municipality
The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
Answer the questions that are asked of you
The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
Act according to the information given to you
The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
End the call only after you're given permission to do so.
Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.

In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:

Pääoven paloilmoittimelle

Sudden illness or accident

Clarify and check
  • What has happened?
  • Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
Give first aid if needed.
  • Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
  • If the person is not breathing, start with first aid.
Make an emergency call.
  • Call the number 112.
  • Tell where you are calling from. Toinen linja 14, HELSINKI
  • Tell what happened
  • Act according to directions.
  • Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.

Aikuisen peruselvytys

Sydänpysähdyksen tunnistaminen

  • peruselvytys tulee aloittaa jokaiselle reagoimattomalle potilaalle
    • joka ei hengitä
    • jonka hengitys ei ole normaalia
  • äänekäs / koriseva ja epäsäännöllinen hengitys reagoimattomalla henkilöllä viittaa sydänpysähdykseen

Hätäilmoitus

  • Hätäilmoitus tulee tehdä välittömästi yleiseen hätänumeroon 112
    • jos henkilö ei reagoi
    • jos henkilö ei hengitä normaalisti
  • Jos elvytät henkilöä yksin
    • aseta puhelimen kaiutintoiminto päälle
    • voit elvyttää ja kuunnella hätäkeskuksen ohjeita

Paineluelvytys

  • Paineluelvytys tulee aloittaa mahdollisimman pian
    • painelukohta on rintalastan alaosa
    • toisen käden kämmenen tyvi painelukohtaan ja toinen käsi sen päälle
    • paineluelvyttäjää on suositeltavaa vaihtaa 2 minuutin välein (jos mahdollista)
  • Elyvytys aloitetaan 30 painalluksella

Puhalluselvytys

  • Vuorottele 30 painelun ja 2 puhalluksen välillä
  • Puhalla kaksi rauhallista noin sekunnin kestävää puhallusta
    • rintakehän tulee nousta ja laskea puhallusten mukaan
  • Jos puhaltaminen ei onnistu, jatka keskeytymätöntä painelua

Fire

Save and warn
  • Rescue those in immediate danger and warn others.
  • Direct people to the gathering area.
Extinguish and contain
  • Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
  • Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
Alert
  • Use the fire alarm button to alert the fire department and to warn others with fire bells.
  • After getting to a safe location, call the number 112 (also after using the fire alarm button).
  • Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
  • Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
Guide
  • Direct the rescue personnel to the location.
  • In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: Pääoven paloilmoittimelle

In evacuation situations the gathering area is: Ensi Linjan kalliot

Back-up gathering area: Määritetään tarvittaessa

Action in a fire alarm situation

The building has an automatic fire alarm system, which sends an alert to the rescue department. Everyone must vacate the building immediately when they hear the fire alarm.

  • Bring outdoor clothes with you if they are nearby.
  • Close doors and windows
  • Use the nearest escape route to exit the building.
  • Direct customers and guests.
  • Call the number 112 from a safe location and provide further information about the situation. At the same time, you will make sure that the emergency center has been notified about the fire.
  • Move to the gathering area; do not stay in front of the entrances.
  • No-one may leave the gathering area without permission.
Gathering area: Ensi Linjan kalliot

The danger is only over when the rescue department gives permission to return to the building. The safety personnel of the property passes on the announcement concerning moving back inside to the personnel.

Toiminta kokoontumispaikalla

Kokoontumispaikka: Ensi Linjan kalliot

Tilanteen mukaan on pohdittava, onko turvallista jäädä nimetylle kokoontumispaikalle, vai onko ihmiset ohjattava toisaalle, esimerkiksi lähistöllä olevaan kiinteistöön.

Muistettavia asioita kokoontumispaikalla:

  • mahdollisista loukkaantuneista huolehtiminen, ilmoitettava turvallisuushenkilöstölle
  • liikuntarajoitteisista tai muuten vajaakuntoisista huolehtiminen
  • ilmoitettava pelastuslaitokselle, mikäli tietää jonkun jääneen sisälle
Kokoontumispaikka
Kokoontumispaikka
Kokoontumispaikka (asemakuva)
Kokoontumispaikka (asemakuva)

Varakokoontumispaikka

Mikäli kokoontumispaikka ei ole turvallinen, siirrytään turvallisempaan paikkaan (etäämmälle rakennuksesta tai läheiseen rakennukseen tilapäisesti). Viranomaiset osoittavat tarvittaessa suojapaikat pidempiaikaista suojautumista varten.

Assisting people with reduced mobility in emergency situations

In an emergency situation, the movement of people with reduced mobility out of the building may be difficult and slow. Try to help them as much as you are able to.

Things to consider when helping people with reduced mobility
  • Help a person with reduced mobility to exit, within the limits of your own capabilities.
  • Take care of the person you helped also after getting out.

Water damage

Action guide
  • Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
  • Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
  • Notify of the situation immediately:
    • to the maintenance personnel: Palmia Oy, phone 030 322 000, service 030 322 111
  • Contact the emergency number if needed 112.
  • Main water shutoff: Sprinklerikeskus 1. kerros huone 1802.
  • Heat distribution room: Kellarissa. Kulku käytävältä.
  • Electricity switchboard: Kellarissa tila K810. Kulku käytävältä
Should there be threat of water outside the building
  • Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.

Väkivallan uhatessa

Aseettomassa uhkaustilanteessa, toimi seuraavasti.

  • Käyttäydy rauhallisesti ja pyri rauhoittamaan henkilö omalla käytökselläsi.
  • Varmista, ettet käännä selkääsi tai ajaudu nurkkaan, jotta sinulla on aina pakotie uhkaavasti käyttäytyvän henkilön läheisyydestä.
  • Mahdollisuuksien mukaan pyydä apua.
  • Pakene ja auta muita pakenemaan paikalta

Pidä huolta omasta turvallisuudestasi. Pyri ohjaamaan uhkaava henkilö paikkaan, jossa hän ei voi olla vahingoksi muille. Tapauksen jälkeen ilmoita tapahtuneesta tarvittaessa poliisille.

Jos uhkaavalla henkilöllä on ase, toimi seuraavasti.

  • Älä tee vastarintaa.
  • Tee vain mitä uhkaaja käskee.
  • Pyri mahdollisuuksien mukaan varoittamaan muita.
  • Tilanteen jälkeen, soita 112. Kuuntele ohjeita ja toimi niiden mukaan.

Jokainen uhkaus ja havainto mahdollisesta uhkatilanteesta on otettava vakavasti ja niistä on ilmoitettava välittömästi poliisille.

Pommiuhka

Pommiuhkaus on usein perätön ja häiriintyneen ihmisen tekemä, mutta se on silti aina otettava vakavasti ja jokaisesta uhkauksesta tulee ilmoittaa poliisille. Tärkeää tilanteessa on säilyttää oma maltti ja rauhallisuus.

  • Kun uhkaus tulee puhelimitse
  • Pysy rauhallisena. Pitkitä puhelua.
  • Tee muistiinpanoja. Kirjoita uhkaus sanatarkasti muistiin.
  • Kysele kysymyksiä.
  • Missä pommi on?
  • Miltä pommi näyttää?
  • Milloin pommi räjähtää?
  • Miksi?
  • Kiinnitä huomiota soittajan puhetyyliin ja äänen sävyihin.
  • Onko hänen puheestaan havaittavissa murteita tai muita erityispiirteitä?
  • Onko hän kiihtynyt?
  • Lukeeko hän viestin paperilta?

Puhelun jälkeen ilmoita asiasta 112. Toimi viranomaisten antamien ohjeiden mukaisesti.

Public warning signal

The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.

The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.

Act in the following way after you've heard the public warning signal
  • Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • Turn on the radio and wait for instructions.
  • Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
  • Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.

Gas hazard

Public warning signal in danger situations concerning gas
Do the following
  • If you are indoors and can smell gas:
    • stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
    • place a wet cloth over your mouth and breathe through it
  • If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
    • hurry into side wind from underneath the gas cloud
    • try to get as high as possible, for example to the top of a hill
Additional information on taking cover from gas
  • Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
  • You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
  • If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
  • The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.

Radiation hazard

A public warning signal is given upon the threat of radiation.

Go inside.

  • Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • The centre and basement of the building are the best places to take shelter. Take iodine tablets only when advised to do so by the authorities (there should be two iodine tablets per person).

Avoid moving outside

Additional instructions
You will get additional information from your city's rescue authorities, from broadcast media, and from Yle's (the Finnish Broadcasting Company's) Teletext page 867. You can also find information from the Finnish Radiation and Nuclear Safety Authority's website www.stuk.fi and the website of the rescue authorities www.pelastustoimi.fi.

Blackouts

In the event of a power cut, the safety lights will remain on.

Action during a power cut

Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working

  • If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
  • If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 030 322 000).

Electricity is down in both the operating premises and the public areas

  • Use a flashlight
  • Direct others, if so needed.

Civil defence

The purpose of the civil defence shelter is to protect people from collapses, explosion pressure waves and fragments, gases, radiation and fire. This property has 4 civil defence shelters. It is recommended that a civil defence shelter have an elected manager and deputy. It is good for the property's shelter's manager to learn how to use the equipment and how to prepare the shelter for use.

This property has 4 civil defence shelters:

Location Protection grade Location of equipment
Kellarissa tila K813 S1 Väestönsuojassa
Kellarissa tila K814 S1 Väestönsuojassa
Kellarissa tila K212 S1 Väestönsuojassa
Kellarissa tila K213 S1 Väestönsuojassa

Four of the civil defence shelters is in class S1. The civil defence shelter in protection class S1 is a newer shelter, built after 1971. It is possible to stay in this shelter model for long time periods. The shelter has a manually operated or mechanical air intake machinery, equipped with a pre-filter and an activated carbon particle filter.

The authorities provide instructions by radio if it is necessary to move to civil defence shelters and information on which of the public shelters people are to move to. Moving into the civil defence shelters therefore always happens as a result of direction by the authorities. Accidents occurring in normal times do not generally ever require taking cover in civil defence shelters, with taking cover indoors being sufficient. There are 110,000 spaces altogether in the civil defence shelters of Finland.

Väestönsuojien koneistot
Väestönsuojien koneistot
Väestönsuojien luukut
Väestönsuojien luukut
Väestönsuojien ovet
Väestönsuojien ovet

Storing movables

Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.

The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.

Exit corridors, staircases, inside hallways, and storage area passages
  • It is not permitted to store any items.
Under or near buildings
  • It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
Attention!
  • The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that

Attachments

This rescue plan has the following attachments:

How to use a small fire extinguisher

Extinguishers

  • Turn the extinguisher upside down and shake the extinguisher to ensure the powder's running.
  • Remove the safety pin.
  • Approach the fire from the direction of the wind.
  • If you are indoors, approach low on the floor, as this will improve the visibility.
  • Take a hold of the extinguisher's hose from the end and direct the extinguishing substance at the base of the flames, don't cut through them.
  • Start extinguishing from the front and continue towards the back, or from bottom to top.
  • Extinguishing can be improved with a back and forth motion.
  • The whole area that is burning must be covered in the extinguisher cloud.
  • After the flames are extinguished the extinguishing can be stopped.
  • Observer the burnt object and make sure that the fire is out.
  • If the target catches fire again, repeat the extinguishing.

Extinguishing blankets

  • Take a hold of the corners of the blanket and protect your hands by placing them inside the blanket.
  • Step on the blanket with your foot; this will prevent the flames from getting to your face.
  • If you are outside, approach the fire from the direction of the wind.
  • Extend your arms straight.
  • Spread the blanket over the fire.
  • Hold the blanket tightly over the fire and make sure that the fire is extinguished.
  • Protect yourself while lifting the blanket as the fire can re-ignite.
  • Make sure once more that the fire is extinguished.

Car shelter

The vehicle shelter is intended only for the storage of motor vehicles. The intended use is mentioned in the up-to-date construction permit.

The car shelter may not be used in contravention of the building permit except with the permission of the building monitor. The purpose of use is a parking area for motor vehicles, i.e. not a car wash, loading area, refuse room, storeroom, shop, flea market, car repair garage, tire store etc.

Keeping other loose equipment in vehicle shelters is more limited due to greater risks to personal property and people. In addition to motor vehicles, the following objects may be stored:

  • mopeds, motorcycles, snowmobiles and other motor vehicles in the Finnish Transport Safety Agency's vehicle registry
  • bicycles
  • a small trailer if empty
  • vehicles intended for the care of the property.

In addition to the list above it is not permitted to store other property, such as:

  • additional appliances attachable to the vehicles intended for the care of the property
  • working machines, such as excavators, vibrators, driven cranes, etc.
Parking garage
Location Kellarissa
Description Ajo sisään Alppikadun puoleiselta seinustalta
Sisäänajo autohalliin
Sisäänajo autohalliin
Thank you for reading the document.