Menu

We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.

Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.

Basic property information

Urheiluhalli, Arcadahallen, toimii opiskelija-asuntojen yläpuolella rakennuksen 6. ja 7. kerroksessa. Urheiluhalli on rakennettu jousien varaan asuinkerrosten yläpuolelle. Tiloihin kuuluu urheiluhalli, kuntosali sekä testilaboratorio. Hallitila, varastot ja pukuhuoneet sekä saunatilat on sijoitettu 7. kerrokseen. Kuntosali ja testauksen tilat on sijoitettu 8. kerrokseen. Kerroksessta on myös pieni opetustila, jota voidaan käyttää myös mm hierojan toimipisteenä.

Hallin tilat on varustettu koneellisella ilmanvaihdolla, etälaukaistavilla savunpoistoluukuilla ja tavanomaisella alkusammutuskalustolla. C-portaikosta löytyy pelastuslaitokselle varattu kuivanousuputki.

Tämä suunnitelma on tarkoitettu urheiluhallin käyttöön. Asuintalolle on oma pelastussuunnitelma.

Basic information

Property name Fastighets Ab Arcadahallen
Building name Arcadahallen
Building address Kyläsaarenkuja 6
00580 HELSINKI
Number of buildings 1
Property owner Fastighets Ab Arcada Nova
tel. 0207699699
Year of construction 2019
Number of floors 8
Fire class P1
Use Sports hall

Other information

The site falls within the area of the following rescue service: Helsinki. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 7 minutes.

Maintenance Fastighets Ab Arcada Nova
phone 0294282910
service 0407247395
Surveillance company's contact info Securitas
tel. 0204912600
On-call tel. 0204912600
http://www.securitas.fi
Insurance company of the property Fennia
tel. 0105031
http://www.fennia.fi
Insurance company of the property owner Fennia
tel. 0105031
http://www.fennia.fi
Gathering area Diakin parkkipaikka
Back-up gathering area Viranomainen määrittää tarvittaessa, Lyhytaikaisesti lähitalojen sisätiloissa
Number of civil defence shelters 1
Location of civil defence shelter VSS1 1. Kerroksessa, B-porraskäytävän puoleisen pyörävaraston perällä.
Heating type District heating
Main water shutoff Lämmönjakohuone: A-porraskäytävän puoleisessa päädyssä olevassa pyörävarastossa tekninen tila (1. kerros)
Heat distribution room A-porraskäytävän puoleisessa päädyssä olevassa pyörävarastossa tekninen tila (1. kerros)
Electricity switchboard A-porraskäytävän puoleinen pääty, jätehuoneesta käynti tekniseen tilaan (1. kerros)
Ventilation device Urheiluhallin IV-konehuone on hallin päädyssä, varaston yläpuolella
Air ventilation emergency stop

A-porraskäytävän sisäänkäynnillä

Rakennuksen päävesisulku
Rakennuksen päävesisulku
Rakennuksen sähköpääkeskus
Rakennuksen sähköpääkeskus

Number of people

Total
During the day In the evening At night
On weekdays 75 50 0
On weekends 50 50 0

Organisation

Safety personnel for the property

Manager of civil defence shelter VSS1 Mats Lervik
Deputy manager of civil defence shelter VSS1 Thomas Kettunen
Person responsible for civil defence shelter VSS1 phone 0294282910

Important numbers of the property

Task Name Telephone number Service phone number
Maintenance company Fastighets Ab Arcada Nova 0294282910 0407247395
Lift maintenance KONE Hissit Oy 080015063
Surveillance company's contact info Securitas 0204912600 0204912600
Maintenance
Name Telephone number Duty hours
Maintenance duty Suomen Huoltopäivystys 0407247395 Outside of working hours
Ventilation device: Service person Fastighets Ab Arcada Nova 0294282910

Other important numbers

Operator Telephone number Duty hours
Public emergency numbers 112 24 h
Poison information centre 0800 147 111 24 h

Vaaratilanteet ja niiden hallinta

Riskit ja uhat

Liikuntahallin toiminnalle ja sen käyttäjille tulipalo on merkittävin riski. Normaaliajan riskeihin ja uhkiin liikuntahallissa katsotaan lisäksi tapaturmat, omaisuusrikokset häiriköinti sekä luvaton ja rikollinen toiminta.

Riskien ennaltaehkäisemiseksi liikuntahallissa tehdään jatkuvaa sisäistä seurantaa ja valvontaa.

Tarkastukset

Liikuntahallin isännöitsijä tulee tarkastaa hallin pelastustoiminnan järjestelyt vähintään kerran vuodessa. Kiinteistöhuolto tekee omalta osaltaan tarkastuksia huoltokäyntien yhteydessä.

Isännöitsijä osallistuu palotarkastuksiin. Tarkastusajankohdan määrää alueen palotarkastaja. Palotarkastuspöytäkirjat säilytetään. Huoltopöytäkirjat ja muut dokumentit näytetään palotarkastajalle niitä pyydettäessä.

Onnettomuuksien ja vaaratilanteiden sisäinen seuranta

Kaikista hallissa tapahtuvista onnettomuus-, tapaturma-, vaara-, vahinko- ja rikostilanteista tulee ilmoittaa välittömästi isännöitsijälle. Tapahtumat kirjataan ylös ja niihin reagoidaan tilanteen vaatimalla tavalla. Rikoksista tehdään aina rikosilmoitus.

Vakuutustoiminta

Yhtiöllä on kiinteistön täysarvovakuutus. Se kattaa vahinkotapauksissa kiinteistölle aiheutuneet vahingot, mutta ei korvaa kolmannelle osapuolelle tapahtuneita vahinkoja.

Safety procedures

Extinguishing equipment

Location Extinguishing equipment Description
6. Kerroksen aulassa sekä hallin reunassa, C-portaan puoleisessa päädyssä Fire extinguisher 6kg jauhesammuttimet
7. kerroksen kuntosalissa Fire extinguisher 6kg jauhesammutin
6. Kerroksen aulassa sekä hallin reunassa, C-portaan puoleisessa päädyssä Fire hydrant Varustettu 30 metrin letkukeloilla
Hand-held fire extinguishers should be inspected:
  • at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
  • at least once every two years (indoor areas)
Fire hydrants should be inspected:
  • The functionality of the rapid fire hydrants should be checked every year. A pressure test for the rapid fire hydrant hoses should be performed at five-year intervals.

Safety equipment

Smoke extraction

The purpose of smoke ventilation is to remove fire gases, smoke and heat from the premises. The smoke ventilation equipment must be maintained and tested regularly according to the user maintenance instructions. The smoke ventilation equipment may only be used by the rescue services.

Smoke removal machine
Location of smoke extraction hatches Rakennuksen porraskäytävissä sekä urheiluhallin katossa etälaukaistavat savunpoistoluukut
Description 6. kerroksen pukuhuonetilojen sekä 7. kerroksen kuntoilu ja testitiloista savunpoisto avattavien ikkunoiden kautta. Ikkunat on varustettu kiintopainikkeilla.
Ullakkokerroksen IV-konehuoneessa savunpoistoluukku.
Liikuntahallin savunpoistoluukut sijaitsevat ullakkokerroksen tasolla ja niitä ohjataan A-portaan savunpoistokeskukselta.
Location of centre A-porraskäytävä, 1. kerroksen ulko-ovella
Smoke removal activation A-porraskäytävä, 1. kerroksen ulko-ovella
Liikuntahallin savunpoisto
Liikuntahallin savunpoisto

Exit guide, security or signal light

Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.

Exit guide, security or signal light
Location Urheiluhallin, kuntosalin ja niiden poistumisreiteillä käytössä valaistut poistumisreittiopasteet
Description Akkuvarmenteiset poistumisreittiopasteet
Location of centre
  1. Kerroksessa, lämmönjakohuoneen yhteydessä
Coverage 6-8. kerrosten poistumisreitit
Turvavalokeskus
Turvavalokeskus

Ventilation emergency stop

If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.

Air ventilation can be stopped by anyone.

Ventilation emergency stop: A-porraskäytävän sisäänkäynnillä

Fire safety

Fire compartmentalisation

The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.

Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)

Fire compartmentalisations in the builidings:
Building Type Description
Kyläsaarenkuja 6 Usage method compartmentalisation

Rakennuksen paloluokka on P1. Rakennuksen osastoivat rakenteet ovat luokkaa EI60.

Liikuntahallin osalta osastoitu:
- 6. kerroksen pukuhuonetilat
- Uloskäytävinä toimivat A- ja C-porraskäytävät
- IV-konehuoneet
- Kuilut (hissi, IV, savunpoisto)
- Ullakkokerroksen pesula

Osastojen tarkemmat rajat näkyvät liitteenä olevissa paloteknisissä piirroksissa.

Rescue route

The rescue way is a drive way, which the rescue department's vehicles can use in emergency situations to reach to within close proximity of the building.

  • It is not permitted to park cars, pile up snow, set up lampposts, plant vegetation, or do, leave, or set up anything else that might block traffic on the rescue way.
  • Escape routes must be indicated with a text sign in accordance with Ministry of the Interior decree no. 468 of 2003.
  • A rescue way sign is not used if the rescue way is not marked in the building's construction permits.
  • Please contact rescue authorities for advice on any escape route questions.
Rescue route
Location Kadulta rakennuksen sisäpihalle
Description Nostopaikat kadulla sekä sisäpihan puolella
Pelastustie ja nostopaikat
Pelastustie ja nostopaikat
Pelastustie sisäpihalle
Pelastustie sisäpihalle
Sisäpihan nostopaikka
Sisäpihan nostopaikka

Dry risers

A dry rise is an empty pipe fitted permanently into the property used by rescue services to get extinguishing water from the street level, for example, to the building's roof.

Dry riser
Location C-porraskäytävässä pelastuslaitokselle varattu kuivanousuputki
Description Syöttöliitin 1. kerroksen tasolla. Ulosottoventtiili 6. kerroksen tasanteella.

Emergency exit routes

The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.

There are the following types of evacuation procedure in the property:

Building Evacuation procedures
Kyläsaarenkuja 6 6. kerroksen tiloista pääsee poistumaan palo-osastoitujen A- ja C-porraskäytävien kautta.
7. kerroksen kuntoilutilasta pääsee poistumaan A-porraskäytävän kautta sekä aulatilan kautta sisäporrasta pitkin 6. kerrokseen ja edelleeen ulos.
Gathering area: Diakin parkkipaikka
6. kerroksen poistumisreitit
6. kerroksen poistumisreitit
7. kerroksen poistumisreitit
7. kerroksen poistumisreitit

Action guidelines

The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!

The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.

Safety and security are our shared concern!

Safety organisation

Safety personnel for the property

Manager of civil defence shelter VSS1 Mats Lervik
Deputy manager of civil defence shelter VSS1 Thomas Kettunen
Person responsible for civil defence shelter VSS1 phone 0294282910

Alerting help

In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112

Call the emergency number yourself if you can
It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
Tell what happened
The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
Give the exact address and municipality
The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
Answer the questions that are asked of you
The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
Act according to the information given to you
The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
End the call only after you're given permission to do so.
Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.

In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:

Lähimmän sisäänkäynnin kautta tapahtumapaikalle. Henkilökunnan tulee järjestää avustaja ja opastaja ulos auttajia vastaan.

Sudden illness or accident

Clarify and check
  • What has happened?
  • Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
Give first aid if needed.
  • Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
  • If the person is not breathing, start with first aid.
Make an emergency call.
  • Call the number 112.
  • Tell where you are calling from. Kyläsaarenkuja 6, HELSINKI
  • Tell what happened
  • Act according to directions.
  • Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.

Fire

Save and warn
  • Rescue those in immediate danger and warn others.
  • Direct people to the gathering area.
Extinguish and contain
  • Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
  • Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
Alert
  • Alert the fire department by calling 112 from a safe location.
  • Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
  • Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
Guide
  • Direct the rescue personnel to the location.
  • In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: Lähimmän sisäänkäynnin kautta tapahtumapaikalle. Henkilökunnan tulee järjestää avustaja ja opastaja ulos auttajia vastaan.
Using the lift in the event of a fire is strictly forbidden!

In evacuation situations the gathering area is: Diakin parkkipaikka

Back-up gathering area: Viranomainen määrittää tarvittaessa, Lyhytaikaisesti lähitalojen sisätiloissa

Alkusammuttimien käyttöohjeet

Sammuttimet

  • Kierrä sammutinta ylösalaisin ja ravista sammutinta, tämä varmistaa jauheen juoksevuuden.
  • Vedä varmistinsokka irti.
  • Lähesty matalana lattianrajassa, tämä parantaa näkyvyyttä.
  • Ota sammuttimen letkun päästä ote ja suuntaa sammutusaine liekkien juureen, älä katko liekkejä.
  • Aloita sammuttaminen edestä ja jatka taaksepäin, tai alhaalta ylöspäin.
  • Sammutusta voi tehostaa edestakaisin suuntautuvalla liikkeellä.
  • Koko palava alue on peitettävä sammutepilveen.
  • Liekkien sammuttua sammuttamisen voi lopettaa.
  • Tarkkaile palanutta kohdetta ja varmistu, että palo on sammunut.
  • Mikäli kohde syttyy uudelleen, toista sammutus.

Pikapaloposti

  • Avaa pikapalopostikaappi. Riko tarvittaessa muovinen lukonsuojus esimerkiksi kolauttamalla sitä kyynärpäällä.
  • Avaa sulkuventtiili ja vedä ulos tarvitsemasi määrä letkua.
  • Käännä letkun päässä oleva suutin auki ja aloita sammuttaminen turvallisen matkan päästä.
  • Suuntaa vesisuihku liekkien juureen ja jatka sammuttamista kunnes palo on sammunut.
  • Varmista että palo on sammunut. Tukahduta tai kastele vielä mahdollisesti kytevät kohdat.
  • Älä aseta itseäsi vaaraan. Vältä savun hengittämistä. Mikäli palon sammutus ei onnistu, siirry turvaan. Sulje tilan ovi rajoittaaksesi paloa.

Fire action guide, when safe exits are blocked

Sometimes a fire in another location prevents safe exit from the building. In these cases it is smartest to stay in a smokeless space and keep all doors and other openings closed.

Stay in the fire compartment that you are in.
  • It is safe to stay behind the fire door. Fire doors withstand fire for at least half an hour.
  • Jumping from a height has fatal consequences, reamining in a smoke-free area does not.
Go to a window and attract attention. If you do not manage to do this, let people know your location by calling 112.
Follow directions from the authorities.

Toiminta kokoontumispaikalla

Tilanteen mukaan on pohdittava, onko turvallista jäädä nimetylle kokoontumispaikalle, vai onko ihmiset ohjattava toisaalle: esimerkiksi lähistöllä olevaan kiinteistöön.

Kokoontumispaikka: Diakin parkkipaikka

Muistettavia asioita kokoontumispaikalla:

  • mahdollisista loukkaantuneista huolehtiminen, ilmoitettava pelastuslaitokselle
  • liikuntarajoitteisista tai muuten vajaakuntoisista huolehtiminen
  • ilmoitettava, mikäli tietää jonkun jääneen sisälle

Varakokoontumispaikka

Mikäli kokoontumispaikka ei ole turvallinen, niin siirrytään suojelujohdon erikseen määrittämään turvalliseen varakokoontumispaikkaan. Myös viranomaiset osoittavat tarvittaessa suojapaikat pidempiaikaista suojautumista varten.

Water damage

Action guide
  • Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
  • Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
  • Notify of the situation immediately:
    • to the maintenance personnel: Fastighets Ab Arcada Nova, phone 0294282910, service 0407247395
  • Contact the emergency number if needed 112.
  • Main water shutoff: Lämmönjakohuone: A-porraskäytävän puoleisessa päädyssä olevassa pyörävarastossa tekninen tila (1. kerros)
  • Heat distribution room: A-porraskäytävän puoleisessa päädyssä olevassa pyörävarastossa tekninen tila (1. kerros)
  • Electricity switchboard: A-porraskäytävän puoleinen pääty, jätehuoneesta käynti tekniseen tilaan (1. kerros)
Should there be threat of water outside the building
  • Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.

Under threat of violence

In an unarmed threatening situation, act in the following way.

  • Act calmly and try to calm the person with your behaviour.
  • Make sure you do not turn your back or let yourself be cornered, so that you will always have an escape route when a threatening person comes close.
  • Call for help depending on the circumstances.
  • Escape and help others escape.

Take care of your own safety. Seek to direct the threatening person to a place where they cannot harm others. After the event, contact the police about the incident if required.

If the threatening person is armed, act in the following way.

  • Do not resist.
  • Do whatever the person threatening you tells you to do.
  • As the situation permits, try to warn others.
  • By closing doors, you can limit a person's movement within the property.
  • After the situation, call 112 to get professional help on site as fast as possible. Listen to directions and act accordingly.

Every threat and sighting of a possibly threatening situation must be taken seriously and the police must be informed immediately. Through your own behaviour, you can affect the progress of the situation, and thus you should take all threatening situations seriously and try to calm down already begun situations.

Public warning signal

The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.

The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.

Act in the following way after you've heard the public warning signal
  • Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
  • Turn on the radio and wait for instructions.
  • Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
  • Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.

Gas hazard

Public warning signal in danger situations concerning gas
Do the following
  • If you are indoors and can smell gas:
    • stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
    • place a wet cloth over your mouth and breathe through it
  • If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
    • hurry into side wind from underneath the gas cloud
    • try to get as high as possible, for example to the top of a hill
Additional information on taking cover from gas
  • Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
  • You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
  • If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
  • The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.

Civil defence

The purpose of the civil defence shelter is to protect people from collapses, explosion pressure waves and fragments, gases, radiation and fire. This property has a civil defence shelter. It is recommended that a civil defence shelter have an elected manager and deputy. It is good for the property's shelter's manager to learn how to use the equipment and how to prepare the shelter for use.

This property has a civil defence shelter:

Location Protection grade Location of equipment
1. Kerroksessa, B-porraskäytävän puoleisen pyörävaraston perällä. S1 Väestönsuojan konehäkki

The civil defence shelter is in class S1. The civil defence shelter in protection class S1 is a newer shelter, built after 1971. It is possible to stay in this shelter model for long time periods. The shelter has a manually operated or mechanical air intake machinery, equipped with a pre-filter and an activated carbon particle filter.

The authorities provide instructions by radio if it is necessary to move to civil defence shelters and information on which of the public shelters people are to move to. Moving into the civil defence shelters therefore always happens as a result of direction by the authorities. Accidents occurring in normal times do not generally ever require taking cover in civil defence shelters, with taking cover indoors being sufficient. There are 110,000 spaces altogether in the civil defence shelters of Finland.

The civil defence shelter nearest to the property is Agroksenmäki väestönsuoja and it is located at:

Vanha talvitie 18
00580 Helsinki
Thank you for reading the document.